Готовый перевод Marvel's Thanos's Little Brother / Младший брат Таноса: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Зимний Солдат, машина войны, созданная Гидрой, был бездушным и бесчувственным инструментом, лишенным памяти, эмоций и страха. Единственное, что заполняло его пустые глаза - это миссия. Миссия убить Сука.

Но Сук тоже жаждал смерти Зимнего Солдата.

В тот момент, когда Зимний Солдат, словно пружина, выстрелил кулаком в грудь Сука, тот, желая проверить силу противника, не уклонился и не атаковал, а принял удар.

Грохот!

Стальной кулак ударил Сука, но звук был едва заметным, будто столкновение металлов. Сук почти не почувствовал боли.

Разочарование пронзило его.

"Хорошо, - проговорил Сук, глядя на Зимнего Солдата, - похоже, ты только чуть-чуть согнул волосок на моем теле!"

Следующим мгновением он выбросил ногу, подбросив Зимнего Солдата в воздух, и затем с силой швырнул его в машину, превратив ее в груду металла.

Однако, как и полагается машине войны, тело Зимнего Солдата было невероятно выносливым. Через несколько секунд он снова встал на ноги, хоть и шатался, явно получив серьезные повреждения.

"Черт побери! Нам не справиться с ним! Не хочу больше драться!"

"Отступайте, иначе смерть вам обеспечена!"

"Зимний Солдат несравним с нами! Бежим!"

Увидев эту сцену, оставшиеся солдаты Гидры потеряли всякое желание сражаться. Спустя мгновение, они бросились в бегство.

Но Сук не думал отпускать их.

В один миг он появился за спинами двух солдат Гидры, схватив их за шеи и запустив в небо. С отчаянными криками, они рухнули на землю, превратившись в кровавую кашу.

Еще одним ударом Сук разнес в клочья одного из солдат Гидры, обагрив все вокруг кровью.

В считанные секунды вся команда Гидры, состоящая из более тридцати человек, лежала мертвой. Остался только один.

"Ты… Не подходи. Если ты сделаешь шаг, я… Я буду вынужден защищаться!"

Последний солдат Гидры, упавший на землю, отползал назад, с ужасом глядя на Сука.

Но, к сожалению, Сук не собирался с ним церемониться.

Когда Сук уже приблизился к дрожащему солдату, тот потерял сознание, закатив глаза.

Сук был немного в шоке. Он потерял сознание? Неужели это был настоящий солдат Гидры?

Он не стал довершать начатое, а повернулся в другую сторону. В этот момент Зимний Солдат, с убийственным блеском в глазах, бросился на него.

Зимний Солдат был всего лишь машиной. И в сущности, он сам был жертвой, но Сук не считал это оправданием.

Он не собирался прощать Зимнего Солдата. В его глазах это было глупо. Ведь он жив благодаря силе Вечной Расы. Если бы он был обычным человеком, он бы уже был мертв.

Милосердие к врагу - это жестокость по отношению к себе. Сук никогда не был жесток к себе.

У Сука был самый простой способ убить Зимнего Солдата. Например, открыть пространственный портал и бросить его в бездну Атлантического океана, или переместить в жерло вулкана, или на необитаемый остров, где он бы погиб от голода.

Все это могло мгновенно убить Зимнего Солдата, ведь по сути, он просто человек!

Но, не знаю, почему, но с первого взгляда на Зимнего Солдата у Сука возникло желание разорвать его на части голыми руками!

Поэтому, он решил не использовать самый простой способ.

Зимний Солдат снова замахнулся кулаком. Наконец, Сук пришел в движение.

Едва шевельнув рукой, Сук поймал могучий удар Зимнего Солдата, затем, не прилагая усилий, повернул его стальную руку, и та тут же погнулась.

Одна рука Сука сжимала шею Зимнего Солдата, вторая - заломанную металлическую руку. С легким усилием, он оторвал ее от тела. Из раны хлестала кровь.

Это было приятно.

Глядя на уже слабеющего Зимнего Солдата, Сук презрительно ухмыльнулся: "В следующий раз, прежде чем бросаться в атаку, узнай, кто перед тобой. Честно говоря, разведку Гидры можно называть только жалкой!

С этими словами, Сук потерял интерес к Зимнему Солдату. Подумав, он снова открыл пространственный портал. С другой стороны портала бурлила лава.

"Остановись!"

В момент, когда он собирался сбросить Зимнего Солдата в вулканическую бездну, раздался крик, и в Сука полетело что-то тяжелое.

Приглядевшись, он увидел щит!

http://tl.rulate.ru/book/110672/4177658

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода