Читать Why Am I a Priestess When I Reach the Maximum Level? / Почему я становлюсь жрицей, когда достигаю максимального уровня?: Глава 5.(1107 слов) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Why Am I a Priestess When I Reach the Maximum Level? / Почему я становлюсь жрицей, когда достигаю максимального уровня?: Глава 5.(1107 слов)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только слова были произнесены, черный тигр на поле боя, наконец, воспользовался возможностью. Оно вытянуло свои острые когти, сверкнувшие электрическим светом, и скользнуло из слепой зоны к обнаженной шее воина средних лет.

“Иди на меня!!!”

Воин, который был в состоянии повышенной боевой готовности, естественно, не сидел сложа руки. Он глубоко вздохнул и яростно закричал, замахиваясь своим большим мечом назад, демонстрируя яростную решимость серьезно ранить черного тигра, даже если это означало рисковать его жизнью.

Однако…

Одно дело, сможет ли он ранить врага, но Вайолет была уверена, что один-единственный удар огромного тигра полностью оборвет жизнь мужчины.

Как раз в этот момент, следуя ее команде, фигура Сяо Гуан вспыхнула и исчезла с места.

Глухой удар!

Черный тигр, все еще находясь в середине прыжка, не понял, что происходит, когда почувствовал огромную силу, спускающуюся сверху. Он потерял управление и рухнул на землю, его голова ударилась о землю, издав ужасный звук, похожий на треск ломающихся костей.

Затем она лежала на земле с пеной у рта, без сознания.

Сяо Гуан умело контролировала свою силу. Поскольку Вайолет не приказывала убивать его, этого движения было достаточно, чтобы вывести огромного тигра из строя.

С другой стороны, человек, нанесший свой последний отчаянный удар, внезапно почувствовал, что его оружие как будто застряло во что-то. Оно зависло в воздухе, неспособное двигаться вперед или назад. Мучительная боль, которую он ожидал, даже смерть, не пришла. Выражение отчаяния и решимости застыло на его лице, придавая ему несколько комичный вид.

“А?”

Мужчина в замешательстве поднял голову, и перед его глазами появилось потрясающе красивое и грациозное лицо. Длинные золотистые волосы девушки танцевали в лунном свете, облегающее кожаное одеяние подчеркивало ее стройную и соблазнительную фигуру. Ее чистые и изящные босые ступни небрежно покоились на голове черного тигра, и земля даже сильно потрескалась под силой предыдущего удара, показывая огромную силу, которой она обладала.

Его меч был легко зажат между двумя пальцами девушки, и то, что он почувствовал в ответ, было огромной силой, которая сделала его почти полностью неподвижным. Это был сюрреалистический контраст.

Однако больше всего мужчину впечатлили бледно-золотистые вертикальные зрачки девушки, холодные и бессердечные, как у божества, взирающего сверху вниз на муравьев. От этого у него по спине пробежали мурашки, и он непроизвольно задрожал, чуть не выронив меч.

“Ч-кто ... ты?”

Мужчина запнулся, но незнакомый язык, на котором он говорил, заставил и Сяо Гуана, и приближающуюся Вайолет нахмурить брови.

Они не понимают… Это ожидаемо или неожиданно? Казалось, что этот мир действительно полностью отличается как от Земли, так и от игрового мира.

Однако Вайолет давно предвидела такую возможность. В ее рюкзаке было несколько удобных приспособлений для двустороннего языкового перевода, изначально использовавшихся в игре для общения с разными расами и разумными существами. Она не ожидала, что они будут использоваться и здесь.

Она прикрепила к себе и Сяо Гуану маленькое устройство, напоминающее наушники. Иностранный язык мужчины поначалу издавал какие-то хриплые звуки, но постепенно превратился в голос, который они могли понимать.

“Спасибо вам, дамы, за вашу помощь. Вы тоже искатели приключений, приехавшие выследить злого зверя?”

“Злой зверь? Искатели приключений?”

Вайолет взглянула на несчастного черного тигра под лапой своего питомца. Могло ли это существо быть “злым зверем”, о котором говорил мужчина?

Увидев, что Вайолет и остальные наконец отреагировали, мужчина, казалось, принял их обличья и вздохнул с облегчением. Его глаза начали гореть от возбуждения.

“Такими быстрыми навыками ты победила Ночного Тигра, который силен, как обсидиановая сталь, даже не используя боевые приемы. Может быть, вы, мисс, авантюристка Небесного уровня или, возможно, даже легендарного класса?”

“Я… Нет, я Лестер, искатель приключений уровня Драгоценных металлов из города Силл. Могу я спросить, какой легендарный искатель приключений вы из гильдии?”

“Подождите минутку! Как кто-то вашего уровня может взяться за простую миссию ранга B? Есть ли за этим какой-то скрытый план?”

“Держись!”

Вайолет и сбитый с толку Сяо Гуан обменялись взглядами, понимая, что этот человек по имени Лестер, вероятно, что-то неправильно понял. Они решили, что лучше прояснить ситуацию с ним.

“Ну ... вообще-то, мы ...”

“Босс! Тебе нужно поторопиться, это Леон ...!”

Поблизости раздались настойчивые крики, и выражение лица Лестера сразу изменилось. Без дальнейших церемоний он кивнул Вайолет и ее спутникам, затем бросился к упавшему мужчине.

Вайолет взглянула на черного гигантского тигра, которого вывел из строя Сяо Гуан. Она еще не решила, что с ним делать, но, вероятно, какое-то время он не сможет двигаться. Она оставила все там, где было, и направилась туда, где был Лестер.

* Кхе, кхе, кхе…*

Когда они подошли ближе, до них донесся сильный запах крови. Молодой человек, известный как Леон, сильно истекал кровью во время предыдущей битвы, и после этой задержки его кровь не переставала течь. Нормальный человек уже должен был быть мертв, и казалось, что он не мог стать мертвее.

Однако, хотя казалось, что жизнь Леона висит на волоске, он явно все еще был силен духом. Это указывает на то, что его физическое состояние намного превосходит состояние среднего человека на Земле.

Вайолет была несколько обеспокоена, и сила Лестера также была довольно впечатляющей. Это средний уровень людей в этом мире, или же эта команда сама по себе довольно грозна?

В самой Вайолет тоже есть что-то особенное.

При такой кровавой сцене, будь она в своем обычном состоянии, у нее, возможно, уже кружилась бы голова и ее подташнивало. Однако на самом деле у Вайолет не было особой реакции, просто легкое отвращение к ржавому запаху. Могло ли это быть эффектом ее собственного тела, как у 【Вайолет】?

“Эй, ты, вонючее отродье, тебе лучше держаться там! Если ты умрешь вот так, без всяких объяснений, как я смогу предстать перед твоими родителями!? Эй, не спи, эй, эй !!”

Лестер оказывал первую помощь молодому человеку, поил его каким-то бледно-зеленым зельем и сильно бил по лицу, пытаясь удержать его в сознании на фоне головокружения, вызванного сильным кровотечением. В конце концов, в такое время, как это, если он заснет, он может никогда больше не проснуться.

Но очевидно, что рана Леона на боку была слишком ужасной, разорвав почти половину его тела. Использование только этого уровня лечения вообще не было бы эффективным. Если бы не девушка в белом одеянии, которая ранее отчаянно выпустила исцеляющий свет, он бы даже не дожил до конца битвы.

Однако, казалось, что девушка исчерпала свои силы, и теперь ее поддерживала девушка в кожаных доспехах с конским хвостом, которая ранее пряталась на дереве, не в силах больше поддерживать умирающего Леона.

“Кхе-кхе"… Дядя Лестер… Прости ... это я во всем виновата, что была жадной и безрассудной… уже ночь, и я не хотела отступать… Я доставила вам всем неприятности… кхе-кхе… Не обращайте на меня внимания… поторопитесь ...”

Молодой человек по имени Леон периодически извинялся перед Лестером, кашляя кровью. Очевидно, что из-за потери крови его сознание затуманивалось, и он не заметил, что Черный Ночной Тигр уже побежден или что Вайолет и Сяо Гуан приблизились.

“Не говори глупостей! Черный Ночной тигр уже побежден. Просто держись ...”

“... Хорошо, дай мне подумать”.

Черноволосая девушка в девственно белом одеянии, держащая своеобразный посох, мягко отодвинула кого-то, загораживающего ей обзор.

http://tl.rulate.ru/book/110638/4183938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку