Глава 165.
Когда-то давно, я смотрел на тот листок, который определял мою судьбу, и сердце моё наполнялось негодованием. Но когда я попытался раскрыть рот, чтобы оправдать себя, я понял, что те, кто клеветал на меня, знали о моей невиновности лучше меня самого.
Они знали все мои доводы в защиту, знали всё, что делало меня невиновным. Однако, несмотря на это, их не волновала наша невиновность. Их заботило лишь одно — смогут ли они сохранить свои позиции и удастся ли им быстро замять это дело.
И вот, мы, ставшие готовыми козлами отпущения, оказались для них лучшим выбором. Они знали все наши слабые места, все наши доводы в защиту. Они использовали разные методы, чтобы закрыть наш рот клеем, завязать нам глаза мешками и указывать на нашу кровь, говоря: «Смотрите, это кровь жертвы!»
Смешно, что такая организация, которая беззастенчиво пренебрегает человеческой жизнью, была той, за которую я когда-то отдавал все свои силы.
С тех пор у меня больше не осталось ни капли симпатии к этому учреждению, называемому Советом 46. Осталась лишь глубоко затаённая ненависть.
А перевернуть эту систему? Ха-ха, невозможно. Я лучше всех понимаю, что Совет 46 не может быть свергнут. Пока существует Общество Душ, пока существует тот старик и те, кто наверху, Совет останется непоколебимым!
Тех, кто наверху, я не знаю, но того старика Урахара Киске знает хорошо. Для него стабильность Общества Душ важнее всего. Поэтому этот старик никогда не позволит свергнуть Совет. Даже если он знает обо всех его тёмных сторонах, он всё равно выполнит любой приказ сверху.
Даже если это будет означать, что ему придётся судить кого-то из своих бывших подчинённых, он не будет колебаться. Но, несмотря на всё это, Урахара Киске и другие, как и прежде, не держат зла на Главнокомандующего. Хотя тот старик не оправдал нас, он и не препятствовал нашему побегу.
Можно даже сказать, что он в некотором роде позволил нам сбежать, потому что каждый, кто знает хоть немного о его устрашающей силе, понимает, что если бы он действительно не хотел нашего побега, мы бы не смогли избежать его хватки, сколько бы мы ни старались. Для него капитанский уровень — это всего лишь вопрос одного или двух ударов меча...
Мои мысли долго витали в облаках, но в конце концов меня вернула в реальность слабая, не слишком яркая лампа.
…
Урахара Киске смотрел на Асано Киёши с выражением на лице, будто увидел привидение. Он с недоверием взглянул на Цукабиши Тессая, пытаясь определить по его реакции, не спит ли он сейчас.
Увидев такое же ошеломленное выражение на лице Тессая, Урахара Киске понял, что его уши не подводят его и что он не сходит с ума. Значит, оставалась лишь одна возможность — он, должно быть, во сне.
И вот, Урахара Киске и Цукабиши Тессай одновременно сделали нечто, что поразило Асано Киёши. Они оба подняли руки и со всей силы ударили друг друга по лицу.
Раз уж это сон, то нужно просто ударить другого и посмотреть, почувствует ли он боль. Нет смысла бить себя!
Поэтому в небольшом помещении прозвучали два громких «шлепка», долгое время отзывавшихся эхом.
«Больно!» — хором воскликнули они.
Киёши, увидев, как двое мужчин внезапно ударили друг друга по лицу, растерялся. Он начал сомневаться, не слишком ли ярко он выразил свои мысли, что настолько шокировал их, что они временно потеряли рассудок.
Урахара, держась за опухшую щеку, сказал Тессаю: «Ты посмел ударить начальника! Я вычту у тебя месячную зарплату!»
Тессай хотел было возразить, но, увидев, что лицо Урахары действительно стало больше отёкшим, чем его собственное, не выдержал и рассмеялся. Затем, больше не в силах сдерживаться, он схватился за живот и упал на пол, хохоча.
Сквозь смех он произнёс: «Ха-ха-ха! Обычно потеря месячной зарплаты — это грустно, но почему-то сейчас мне совсем не грустно! Ха-ха-ха!»
Смотря на Тессая, Урахара поднял брови, чувствуя, как его виски начинают пульсировать. Он с трудом подавил раздражение, глубоко вздохнул и дважды пнул бывшего капитана Кидо отряда, прежде чем обратиться к Асано Киёши: «Можешь объяснить, почему? Если мои сведения верны, ты, кажется, очень близок к Главнокомандующему, не так ли? Хотя он еще не объявил тебя официально своим учеником, твое положение ничем не отличается от положения его прямого ученика, верно?»
Слушая Урахару, Киёши не испытал особых эмоций. Он понимал, что Урахара мог узнать столько информации, ведь даже Куротсучи Маюри размещал в Обществе Душ микро-наблюдателей, не говоря уже о его предшественнике, Урахаре Киске. Было бы странно, если бы Урахара не знал этих вещей.
Киёши кивнул и ответил Урахаре: «Я не могу полностью понять мысли Яма-джи, но, возможно, он действительно уделял мне много времени».
Услышав ответ Асано Киёши, Урахара слегка улыбнулся. Этот парень действительно был осторожен в своих словах. Не любишь говорить все сразу? Хорошо, тогда я буду задавать вопросы дальше.
«Если принять мою гипотезу, что ты прямой ученик Главнокомандующего, то, обладая таким статусом, говоря такие слова, могу ли я предположить, что либо Главнокомандующий придерживается того же мнения, что и ты, либо ты просто слегка мятежный подросток?»
Киёши на мгновение замолчал, затем улыбнулся и сказал: «Во-первых, я не могу полностью предугадать мысли Яма-джи, но могу заверить вас, Урахара-сан, что мои недавние мысли, хотя и в большинстве своем мои личные, но все же не только мои. По крайней мере, я думаю, что Яма-джи может не поддержать мои мысли, но он и не будет против них».
Услышав ответ Асано Киёши, Урахара на мгновение задумался, затем поднял голову и многозначительно посмотрел на парня, прежде чем продолжить: «Старик поменял свой любимый чай?»
«Люди меняются, знаете ли. Но перемены не слишком велики. Он все еще предпочитает горький чай, но также начал пробовать новые виды... чай, который завариваю я!»
http://tl.rulate.ru/book/110637/4445478
Готово: