Читать Goddess’s Personal Doctor / Личный доктор богини: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Goddess’s Personal Doctor / Личный доктор богини: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шум вокруг странного происшествия в школе Цинцзян достиг своего пика, уже успев окреститься «случаем так-то». Атмосфера в школе была настолько напряженной, что даже учителя застыли в задумчивости, отвлекаясь от своих лекций. Эта странная атмосфера царила до самого конца учебного дня, пока не прозвенел звонок на последний урок. Вернувшись домой, я ощутил леденящий холод, пронизавший школьный двор.

Несмотря на то, что Джао Явэй утверждала обратное, никому и в голову не приходило связывать это дело со мной. Я ведь был "раненым", не появлялся на футбольном поле, а Ду Тинтин и Лин Юфей были в толпе. Образы в моей голове были всегда негативными. Конечно, быть замешанным в историю с марихуаной шокирует, но, по правде говоря, не так уж и необычно!

Перед уроками у меня нашлась возможность поговорить с Тан Руосюэ. Она уехала на машине тёти Тан, чтобы не тревожить её, а я вернулся один. Она очень переживала и хотела, чтобы я ехал с ней. Однако, после того, как я объяснил ей все до мелочей, она согласилась, просто попросила быть осторожным.

Рассказал я ей, что все еще притворяюсь раненым, но не могу позволить тете Тан увидеть мою "рану". Поэтому, среди одноклассников я носил повязку на руке, а когда оказывался вне поля зрения, снимал её. Это было идеальным решением: два в одном.

Конечно, в конце концов, Тан Руосюэ не удержалась и назвала меня хитрецом и пронырой... Ну, что ж, я только развел руками.

Когда школа закончилась, небо неожиданно потемнело, в воздухе чувствовалась тяжелая и душная атмосфера. Я продолжал притворяться раным, идя домой с одноколесным велосипедом, убеждаясь, что никого из знакомых не встречу по пути. Подождав, пока не ушел последний знакомый, я спустил руку, вскочил на велосипед и натворил педали.

В это время начинался ужин, и откуда-то с улиц неслось аппетитный аромат еды. Я был немного голодным и невольно ускорил ходьбу, проехав полкилометра. Вдруг я заметил женщину в белом платье, которая медленно двигалась вперед с велосипедом..

Не красота спины женщины привлекла мое внимание, а то, что ее поведение не сочеталось с шумным городом. Я невольно залюбовался этой изящной фигурой, подумав про себя: как можно в таком красивом платье кататься на велосипеде? Кто сегодня вообще ездит на велосипеде, когда можно сесть за руль?

С любопытством я бросил взгляд на лицо женщины, когда проезжал мимо. Четкая, изящная профиль лица ошеломил меня на мгновение, я непроизвольно застыл, держит руль с неизменной силой. Я затормозил велосипед, остановился нелепо, повернул голову и крикнул: "Президент Сю?"

"А... это ты?"

Разве эта красивая женщина в белом платье не была вице—президентом госпиталя традиционной китайской медицины Сяо Дже, с которой я встретился недавно?

Видя, что на ее лице все еще сияет нежная улыбка, я спросил с нескрываемым удивлением: "Вы... как же вы ездите на велосипеде?"

Сяо Дже посмотрела на меня, не смогла удержаться от нежного смеха и ответила: "О, не стоит об этом говорить! Я не заметила, что у велосипеда пробило колесо, только когда уже проехала полдороги. Похоже, кто-то шалит, повредил вентиль. Я хотела найти веломастерскую, чтобы починить, но собирался дождь, а все мастерские на дороге были закрыты!"

"Нет, я имел в виду не это! " Я спросил с удивлением, "Я хотел спросить, почему вы все еще ездите на велосипеде, будучи вице—президентом госпиталя традиционной китайской медицины?"

Сяо Дже ответила с улыбкой: "Поскольку я работаю в госпитале традиционной китайской медицины, я знаю, насколько важна физкультура и поддержание здоровья для хорошего самочувствия. Какая польза от целодневной езды на машине? Не думаю, что это хорошо, легко забыть о движении и приобрести привычку сидеть на месте. Да и пробки в городе вот ходят не так удобно, как езда на велосипеде! "

В это время я вдруг понял, почему я ощутил, что увидев спину Сяо Дже, она не совпадает с картиной города. Потому что характер Сяо Дже мягкий, тихий и спокойный, и она как будто подходит к атмосфере тихого города, не совсем соответствуя шумной и суетливой жизни мегаполиса!

Так я невольно почувствовал близость к ней. Как будто она родилась с ощущением доброжелательности.

"Скоро дойдет дождь, пожалуйста, поставьте велосипед на обочину дороги и заприте его на замок, я подвезу вас! " Я сказал Сяо Дже с улыбкой.

Сяо Дже колебалась, вдруг рядом услышался сигнал машины. Черный автомобиль медленно подъехал и опустил стекло. Затем из машины высунулся красивый молодой человек, поздоровался с Сяо Дже: "Президент Сю, у вас сломалась машина? Может, я подвезу?"

"Нет, я не привыкла ездить в машине. Директор Чжан, вам лучше ехать обратно, я попрошу этого мальчика подвезти. " Сяо Дже повернула голову ко мне и улыбнулась, отказывая мужчине, "Тогда пожалуйста, подвези меня. Я довольно тяжелая, не трудно ли тебе меня вести?"

Я чувствовал себя странно, но был очень радостен от того, что такая красивая и благородная женщина, как Сяо Дже, отказалась от предложения её подвезти и выбрала мой велосипед. Это действительно необычная девушка.

Мужчина, который водил машину, несколько раз предлагал ей подвезу, но Сяо Дже постоянно вежливо отказывалась. Затем она заперла велосипед на столб уличного фонаря возле дороги, немного приподняла юбку и, держа ее край, села на заднее сиденье моего велосипеда. Изысканный аромат проник в мои ноздри.

Я крикнул: "Поехали! " и затем сильно нажал на педали и поехал вперед.

"Где ваш дом? Скажи, как ехать... " Я сказал ей, пока крутил педали.

"Ну... это не так далеко отсюда, за улицей Цзиньцзай и Шуюань... " Сяо Дже сказала и не смогла удержаться от улыбки: "У тебя такой необычный образ! Раз Явэй согласилась притворяться раненым вместе с тобой, почему бы тебе не взять такси домой?"

"Эй, я и не был ранен никогда. Брать такси - это лишняя трата денег, а если ехать на автобусе, слишком много людей и есть риск, что меня узнают. Лучше еще ехать на велосипеде с одной рукой и уехать подальше. Ты же сама ездишь на велосипеде? Кто сказал, что нельзя ездить на велосипеде с одной рукой?"

"Ха-ха... Ты очень смешной, не удивительно, что твой учитель особое внимание обращает на тебя! " Сяо Дже засмеялась.

"Мисс Чжао?" Я пробормотал сердито, "Почему она обращает на меня особое внимание? Она, видимо, боится, что я буду проказничать и доставлю ей хлопот!"

"Я знаю Явэй, она не боится хлопот... " Сяо Дже сказала мне тихо, "Она выбрала профессию учителя, потому что хочет использовать свое понимание мира, чтобы воспитывать более полезных людей. Да, она еще сказала, что ты похож на тигра, спускающегося с горы! "

"А? Что?" Я спросил в непонимании, "Почему вы говорите, что я похож на тигра, спускающегося с горы? Что он такой страшный?"

"Откуда тебе знать, что он так страшен?" Сяо Дже засмеялась, "Она сказала, что тигр, спускающийся с горы, родился в дикой природе, но если он пойдёт по правильному пути, то в будущем у него будет дух короля! Если же он сбиться с пути, то станет кровожадным и будет снова и снова совершать ошибки... "

Я не смог удержаться от смеха и пробормотал: "Она преувеличивает? Дух короля и кровожадность. Учитель Чжао, она, наверное, слишком много романтических книг читает?"

Сяо Дже засмеялась и сказала: "На самом деле, я думаю, Явэй довольно точно разбирается в людях, и в ее словах есть доля правды. Например, она боится, что ты можешь сбиться с пути. Это потому, что она волнуется, что тебе нравится строить козни, и после первого успеха ты продолжишь это делать снова и снова, а это на самом деле очень опасно!"

"Что вам сказала наша учительница?" Я спросил с удивлением, думаю, Джао Явэй не расскажет все этой Сяо Дже, правда?

"Мы лучшие подруги, так что все нормально, ладно?" Сяо Дже сказала: "Она не говорила много, но в основном спрашивала меня о твоей травме и о возможных последствиях. Спрашивала, не возможен ли у тебя вывих... "

"А?" Я не смог удержаться от удивления, я не ожидал, что Джао Явэй действительно сомневается во мне.

"Удивлен?" Сяо Дже улыбнулась и сказала: "Я сказала ей, что вывих у тебя вряд ли возможен, потому что вывих кости - это не так просто, и действительно случится только в случае, если не получить травму суставов или хрящей, что приведет к инвалидности, если только … "

"Если только что?" Я повернул голову и бросил взгляд на Сяо Дже.

Сяо Дже смотрела на меня и сказала с улыбкой: "Если только у тебя не превосходные медицинские навыки, ты не знаешь все суставы и ткани человеческого тела, у тебя нет опыта в костной хирургии, то старый китайский врач, который может самостоятельно вывихнуть руку, не будет иметь никакого эффекта. И ты не подходишь под это описание, правильно?"

Увидев ее улыбку, я испугался. Я сказал с улыбкой, что это невозможно, но в душе я немного стыдился, как будто лгать ей трудно?

Вдруг в небе промелькнула молния, и громкий грохот пронесся по воздуху!

Сяо Дже испугалась и вскрикнула, затем вдруг обняла меня за талию. Я просто почувствовал, что что-то мягкое и нежное внезапно прижалось к моей спине. Чувство, которого я никогда не испытывал ранее, захватило мое сердце. И распространилось по всему телу. Это чувство было очень странным, я даже не знал, что это за чувство...

Я выпрямил спину и ускорил ходьбу!

"Медленнее, все в порядке! " Сяо Дже сказала тихо. Я не видел ее лица, но мог почувствовать ее нервозность по ее руке, которая лежала на моей талии.

Я немного замедлился, но нежданный дождь просто свалился с неба и пролился прудом, прохладные капли дождя падали на наши головы, лица и тела. Даже если я крепко зажимал зубы и сильно давил на педали, одежда на теле быстро промокла, как и юбка Сяо Дже...

Постепенно я заметил что-то странное. Из-за мокрой одежды расстояние между нами как будто исчезло. Ощущение реального контакта было похоже на пламя с температурой, которая могла зажечь степь. Может быть, Сяо Дже тоже поняла то, что чувствовал я, она немного отстранилась.

Когда она разорвала контакт между нами, мгновенно распространилось холодное ощущение, сопровождаемое легким чувством утраты.

Но как будто боги небес хотели красоты. В это время снова пронеслась молния, и прежде чем мы услышали гром, Сяо Дже испугалась и еще более сильно и страстно обняла меня!

http://tl.rulate.ru/book/110629/4215164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку