Читать Bestial Wolf Father Snatches Mommy / Звероподобный отец-волк похищает маму: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Bestial Wolf Father Snatches Mommy / Звероподобный отец-волк похищает маму: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Эта пойдёт?

Перед зеркалом Су Цзиньнянь была одета в длинную складчатую юбку. Розово-зелёный барочный узор на плечах делал ее кожу белой, как снег.

Су Сичэн внимательно осмотрел ее с головы до пят, взгляд скользил по гордым пышным грудям, изящным линиям талии и вырисовывающимся гладким голеням под подолом юбки, и он покачал головой, уперев подбородок в кулак.

Идя к вешалке, Су Цзиньнянь хотела выбрать платье темнее, но платья, которые дедушка попросил привезти, были очень кричащими и красивыми, а розовый был настолько нежным, что с него невозможно было начать...

Старый лис даже сказал, что это не свидание вслепую! Почему свидание вслепую не просило ее одеться так красиво? Ей не разрешили одеться как обычно, тьфу!

Случайно выбрав простую белую юбку и забравшись в примерочную, чтобы переодеться, Су Цзиньнянь с досады отворила дверь, облокотилась на косяк в скуке и бросила безнадежный взгляд на Су Сичэна: "А эта?"

Су Сичэн покачал головой, не глядя второй раз, поднял руку и жестом указал перед грудью, немного забавно, но и немного беспомощно: "Сестра, ты... одевая такую глубокую юбку, э-э, слишком вызывающе."

— Вызывающе? — Су Цзиньнянь поняла и щелкнула пальцами. — Понятно. — С этими словами она подошла к шкафу, достала корсет, повернулась и вошла в примерочную, а вскоре высунула голову наружу, и зацепила пальцами Су Сичэна.

Су Сичэн не знал, почему, поэтому стоял снаружи и слышал только стоны Су Циньюн из примерочной, и крики Су Цзиньнянь: "Крепче! Сильнее... ! А, я действительно проиграла тебе... Ах Чен, ты должен войти и помочь мне!"

Отворив ​​дверь, взглянув вверх, комната была полна весеннего настроения. Су Цзиньнянь лежала на стене, обнаженной большой снежно-белой спиной, ее волосы до пояса струились по плечам, а над плечами, ее гладкое, чистое личико было слегка покрасневшим от напряжения, а ее ярко-красные губы были полуоткрыты, выдыхая теплое дыхание.

В тот момент, когда их глаза встретились, Су Сичэн сразу же опустил веки, словно буддийский монах, забредший в место огней, и корни его ушей неконтролируемо горели.

Су Цзиньнянь не заметила и махнула рукой, чтобы бросить корсет ему в руку, пот на ее лбу нетерпеливо капал: "Быстрее, сними его с меня."

Су Сичэн быстро шагнул вперед, протянул руку и сильно потянул, едва не задушив Су Цзиньнянь, затем одной рукой закрыл себе рот и нос, отворил ​​дверь и торопливо вышел.

— Ффух ... — Су Цзиньнянь долго вздохнула, подняла корсет, посмотрела на себя в зеркало, затем удовлетворенно кивнула, взяла белую длинную юбку, погладила себя по груди и с гордостью улыбнулась: "Готово!"

Су Циньюн широко раскрыла глаза, ошеломленная: "Сестра такая красивая, зачем ты делаешь себя как, э-э… как Садако?"

— Ни за что! — Су Цзиньнянь положила руки на талию и повертелась перед зеркалом. — Я, очевидно, гораздо красивее Садако!

Если не сделать так, то еще превратится в вьюнок, чтобы хвастаться везде? Она не кукла. Хотя она не знает, почему дедушка изо всех сил старался ее продать так быстро, но она еще не насладилась комфортной жизнью, поэтому не хочет служить этим избалованным и богатым дочерям и сыновьям. Она хотела посмотреть, после того как сделает такой страшный вид, кто осмелится еще смотреться на неё? Ага — выражение лица дедушки должно быть потрясающим!

Прикрыв лицо мокрым полотенцем, Су Сичэн стоял на балконе, глядя на колыхающиеся листья лотоса в лучах солнца. Ослепительный свет заставлял зрачки суживаться, и нечто почти выскочило из его груди. Нечего скрывать.

Действительно бесполезно... У него собственно был нос кровью, и он даже не мог противостоять такому небольшому искушению, как же он тогда будет дальше скрывать свои невыносимые чувства?

Увидев намеренную одежду Су Цзиньнянь, господин Су наконец повернул голову и больше не хотел обращать внимание на эту похожую на покорную, но бунтарскую женщину. Он так разозлился, что хотел её выругать, но увидев это чистое, невинное улыбающееся лицо, он не мог ругать свою глупую внучку, в самом деле ...

— Рано или поздно, я свихнусь из-за тебя!

Су Цзиньнянь пожала плечами, повернулась и покачала головой Су Сичэну, и затем произошла трагическая вещь…

— Сестра... — Су Сичэн подошёл к ней и прошептал ей на ухо. — У меня есть печальная новость для тебя.

— Чт-то?

— То, что обтягивает твою грудь, кажется... кхм, разорвалось.

— А?! — Су Цзиньнянь захлопала, почти сломав каблук, твою-то сестру!

Оказавшись в "Маниуелоу", Су Цзиньнянь поспешно поздоровалась с господином Су, затем потащила Су Сичэна в туалет: "Черт тебя дери, серега, когда нельзя сломаться, так в самый ответственный момент она даёт сбой, и её старое лицо идет в туалет." Куда его положить? !

Я не ожидала, что её грудь будет такой... такой... даже такой прочный корсет мог разорваться, тьфу!

Черт взять конскую силу, называется человеческая грудь? Нима, это грудь вселенной, есть ли она? ! Есть ли линия мужского взгляда? ! Есть ли линия карьера, для женщин? ! Кек, иди прочь.

— К счастью, я была подготовлена! — Вытащив из сумки коробку с булавками и вручив ее Су Сичэну, Су Цзиньнянь повернула голову и прислонилась к стене, указав на разорванный корсет: "Помоги мне". Просто приколи разорванные места.

— О, хорошо. — Су Сичэн открутила булавку одной рукой и, схватив разорванные куски корсета другой рукой, но ее силы были слишком слабы, и ей потребовалось много усилий, чтобы стянуть трещину, и, сделав неустойчивое движение, она воткнула булавку в мясо Су Цзиньнянь, боль заставила ее почти подскочить: "Маленькая Нин, ты меня уколола..."

— А, прости! Я не хотела...

— Туже стяни, прежде чем втыкать иглу! Будь осторожна, будь осторожна... А! Ты меня опять уколола! ...

Но только вставили три булавки, и менее чем через десять минут они устали так, что их головы были в холодном поту. Лицо Су Сичюн было бледным, не лучше, чем у женщины, у которой пришла "тётя", и которая лежала на кровати, Су Цзиньнянь нахмурилась. Брови были полны меланхолии, как будто она испытывала боль при рождении.

— Сестра, мы опаздываем, давай быстрее! Чем ближе мы подходили к комнате, тем медленнее шла Су Цзиньнянь, Су Сичюн не могла удержаться от того, чтобы поторопить ее, и Су Цзиньнянь ускорила шаг.

На повороте лестницы Су Сичюн специально сделала два дополнительных шага вперед. Воспользовавшись недосмотром Су Цзиньнянь, она внезапно протянула ногу и поставила ее перед Су Цзиньнянь. Су Цзиньнянь была тяжелой, не ожидая, что она внезапно остановится, и немедленно неконтролируемо упала назад, прямо на землю.

— Осторожно!

Как пить плоско! Хенкон протянул сильную и мощную руку! Он крепко обхватил маленькую талию Су Цзиньнянь и потянул ее назад.

Однако из-за поспешного движения и неровных ступенек на верху лестницы мужчина не смог устоять на ногах и был сбит Су Цзиньнянь и скатился вниз по ступеням.

Когда Су Цзиньнянь пришла в чувство, руки того мужчины безжалостно опирались на ее грудь! Что еще хуже, мужчина слегка поднял свои кокетливые брови и спросил два слова нерешительно: "Плоская...?"

— Грязный! — Су Цзиньнянь ударила его по щеке, не сильно, но определенно достаточно громко!

Черт, она действительно сказала, что у нее плоская грудь? ! Хотя она была дважды затянута корсетом, но как мужчина! Мужчина, который лучше всех в мире умеет наблюдать за грудью женщины! Разве твой дедушка не знает суть через явления? !

Она не узнала с первого взгляда, но эта пощечина…

Ан Сирон внезапно поднял углы рта и засмеялся, в его бровях и глазах была опасная аура. С рождения и по сей день его бил лишь один человек. Три дня назад эта женщина "заставила" его, но в ответ она дала ему пощечину и обвинила его в том, что он воспользовался ею. Три дня спустя он доброжелательно спас ее, но она снова дала ему пощечину и назвала его "Грязным"? !

— Мисс Су, давно не видели.

Услышав этот голос, Су Цзиньнянь не могла удержаться от дрожи по всему телу. За ее спиной пронесся порыв холодного ветра, и кондиционер пронесся все от головы до ступней - что за чертовщина ! Как это может быть он? !

----- Off Topic -----

Пожалуйста, собирайте ее аааааааааааа!

PS:

Рекомендую другу [ Очаровательна Сяотао] [np статья] - "Мисс Мейи Доктор"!

В этой статье так много красивых мужчин! Так много страсти! Не пропустите~

15. Держись подальше от моей сестры!

http://tl.rulate.ru/book/110619/4214905

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку