Читать Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 98 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первый раз она слушала такие речи, но у Цинь Луойи была высокая способность к усвоению, и она извлекла из них огромную пользу. Множество вещей, которые раньше оставались непонятными, вдруг прояснились, обретя ясность и смысл.

Вернувшись в свою пещеру на пике Юйцин, она решила не терять времени и отправилась за холодной водой из горного озера. Разбавив ее, начала практиковаться. Изменения в ее настроении, произошедшие после речи, позволили ей преодолеть барьер, отделявший ее от пика Вэньшу, и теперь ее развитие шло гладко. Прошло полмесяца упорных тренировок, и она, в один миг, достигла высшей ступени мастерства — девятого уровня Большого Мастера.

Такая скорость развития была для нее настоящей радостью, однако, достигнув пика, она столкнулась с новым барьером — переходом в ранг Боевого Святого. Несколько попыток, как с помощью воды из озера, так и с использованием высококачественных эликсиров, не увенчались успехом.

Разочарование охватило Цинь Луойи. Она была умна и, немного подумав, поняла, что духовная энергия в ее теле была достаточной для перехода. Тогда в чем же дело? По-видимому, ей требовался новый опыт, прорыв в ее духовном состоянии, чтобы перерождение произошло естественным образом.

Первым делом после выхода из затворничества она отправилась проверить, как продвигается строительство ее пещеры.

Домик начал обретать форму, строительство шло прочно и основательно. Обычный двор отличался неповторимым очарованием. Она подсчитала: максимум через полмесяца постройка будет закончена, и она сможет въехать и обустроиться.

Эта мысль развеяла мрачные мысли о препятствии на пути к продвижению, и настроение поднялось, словно птица.

Следующим пунктом ее маршрута стала гора Цяньлань.

К сожалению, Цзянь Юянь не было на горе. По слухам, он отправился выполнять задание от секты. Даже Сун Хуайшань и остальные были не в монастыре.

Цинь Луойи была расстроена. Она хотела поделиться с ним радостью своего продвижения, но найти его было невозможно. В ее душе возникло странное чувство пустоты. Наверняка Цзянь Юянь и остальные отправились выполнять задания, чтобы получить право на тренировку в Холодном Озере Долины, которое предоставлялось только тем, кто выполнил требования секты.

Она знала, что задания секты бывают разные: найти необходимые секте духовные растения или магические артефакты, добыть пилюли из монстров, обитающих в море у побережья острова Пэнлай Сяньдао, или даже заполучить новые техники...

Все это, после передачи в секту, оценивалось и заменялось на билеты-пропуски для тренировки в Холодном Озере. Количество пропусков определялось стоимостью добытых предметов, а затем записывалось сектой на специальные белые нефритовые пластины.

Сила секты заключалась не только в силе ее монахов, но и в ее финансовой состоятельности, которая позволяла ей существовать и развиваться.

Секта Пяомяоцзун на острове Пэнлай Сяньдао открыла специальный магазин, где можно было приобрести ненужные духовные растения, пилюли монстров, магические артефакты, и различные методы тренировки. Кроме того, в секто работала специальная алхимическая лаборатория, где изготавливалось большое количество пилюль. Они продавалась за деньги.

От своего учителя она узнала, что алхимики изготавливают пилюли до девятого ранга. Пилюля девятого ранга на острове Пэнлай Сяньдао могла быть продана за два-три миллиона таэлей серебра!

Но Цинь Луойи радовало то, что, присоединившись к секте Пяомяоцзун, она представила своему учителю свои возможности: она могла изготавливать эликсиры одиннадцатого ранга. Но учитель не стали использовать ее как источник дохода. В тот вечер, когда они разговаривали, он только сказал ей: "Усердно тренируйся и стань сильнее как можно скорее".

Секта Пяомяоцзун редко купала своих учеников в деньгах. В большинстве случаев ученики сдавали в секту то, что они нашли, в обмен на билеты в Холодное Озеро. Это было огромным доходом для секты.

К тому же, вода из Холодного Озера бьет из земли, и, если рационально ею пользоваться, ее будет достаточно навсегда.

Она не могла уже тренироваться и не смогла найти тех, кого искала. Цинь Луойи оказалась в бездействии и решила просто прогуляться по секте Пяомяоцзун.

Секта Пяомяоцзун занимала огромную территорию: она располагалась на сотнях гор, но жили люди на нескольких горных хребтах: двадцати или тридцати.

Чем выше поднимались горы, тем сильнее становилась духовная энергия. Поэтому двадцать или тридцать горных хребтов, населенных людьми, располагались вокруг главной вершины. Хотя и остальные горные хребты были богаты духовной энергией, они все-таки были несколько слабее.

Однажды днем Цинь Луойи забрела далеко и увидела в долине, расположенной на половине склона труднодоступной горы, очень чистую воду.

Вода в долине была теплой, как в холодном озере, но не ледяной, и не обладала устрашающей силой духовной энергии. Это была простая вода.

В глубине водоема, под долиной, располагалась неприметная известняковая пещера. Она вела в естественный водоем размером в сто метров, окруженный горами.

В центре водоема находился белая скала, размером в несколько метров. На ней то и дело появлялись птицы, с радостью махая крыльями.

Окинув взглядом огромный естественный горный источник, Цинь Луойи внезапно почувствовала непреодолимое желание броситься в воду и поплавать.

В современном мире, кроме тренировок и алхимии, еще одним ее хобби было плавание в бассейне, она любила упиваться красотой мягкой воды, окутывающей ее со всех сторон.

К сожалению, переехав в Светильник Дракона, она оказалась лишена этого хобби. Теперь она могла только купаться в ванне. Этот факт очень ее обижал!

Она впервые оказалась на этой горе и боялась каких-либо скрытых опасностей. Поэтому она не решилась сразу броситься в воду, а несколько раз огляделась.

На стенах вокруг долины, кроме восточной стороны, росла зеленая лоза. Остальные стены были голыми и гладкими.

На лозе то и дело пролетали птицы, счастливые и радостные... Цинь Луойи легко улыбнулась. Она успокоилась. С плюхающим звуком она бросилась в воду и с радостью поплыла.

На каменной стене, покрытой лозой, располагалась естественная каменная пещера. Фэн Фэйли сидел в ней в позе лотоса и в это время, услышав звуки в воде, открыл глаза. В его злых глазах мелькнула неприязнь. Он встал и подошел к выходу.

В долине, розовая фигура счастливым образом плавала в воде, на её ярком лице сияла невинная улыбка.

"Вот нахалка! Повадилась сюда ходить," пробормотал он, увидев фигуру в воде. Неприязнь в его глазах исчезла, и он покачал головой, улыбаясь. "Девятый уровень Большого Мастера! За полмесяца она сильно продвинулась! Не удивительно, что она так рада".

Он собирался выйти из пещеры, но Цинь Луойи, счастливая от плавания, резко остановилась и взгромоздилась на скалу в центре долины.

Она огляделась своими темными глазами, затем протянула руку и сняла с себя одежду. На ее верхней части тела остался лишь тонкий передник, вышитый алыми цветочками сливы. Она сняла и штаны. Остались только брюки того же цвета, что и передник, необычной длины: они оканчивались внизу бедер... С плюхающим звуком она снова бросилась в воду.

Фэн Фэйли был совершенно ошеломлен. Он стоял на месте, не в состоянии сделать ни шага. Не мог он представить, что Цинь Луойи будет настолько смелой, чтобы раздеться догола при дневном свете!

Ее тело с нежными изгибами плавало в воде. Ее кожа была гладкой, как шелк, теплой и прозрачной, как белый фарфор. На фоне красного передника она казалась еще более нежной и привлекательной.

Фэн Фэйли понял, что не стоит смотреть далее и ему нужно рационально уйти обратно в пещеру, но почему-то его ноги как будто срастились с землей и не двигались.

Его глаза, бывшие полные игривости, стали темнее и глубокие, в них заблестел изумрудный огонек.

"Так прохладно и прекрасно! Эх, не хочется возвращаться сейчас!"

Солнце начало заходить. Цинь Луойи взобралась на скалу, оперлась головой на руки и с удовольствием смотрела на птиц, щебетавших на скале. Она вздохнула.

Конечно, она всего лишь мечтала об этом. Это место слишком далеко от главной вершины. Вокруг ни души. Если бы она осталась здесь на всю ночь, она бы начинала испытывать панику.

Ее взгляд упал на грудь. После дневных нагрузок ее нижнее белье сдвинулось. Она просунула руки под передник и поправила форму груди. Ее грудь была красивой и круглой, но тяжелой, поэтому, переехав в Светильник Дракона, она начала носить современный бюстгальтер. В столице она тесно подружилась со швейей, которая прекрасно владела искусством шитья и заказала у нее множество бюстгальтеров.

Она одела одежду, вернулась к входу в пещеру и выплыла наружу. Она отжала волосы от воды, сушила мокрую одежду духовной энергией и, взмахнув руками, отправилась в сторону пика Юйцин.

Фэн Фэйли спрыгнул с пещеры и остановился на скале в центре водоема. В его глазах меж зрачков мелькали то и дело блестки. Он смотрел в сторону, куда отправилась Цинь Луойи. В его глазах таились пугающие волнения. Он вспомнил, как Цинь Луойи просунула руку в карман. ... Его глаза стали темнее и горячее.

Цинь Луойи спокойно летела более сотни ли и видела, что главная вершина уже в дали. Внезапно с небес спустилась Божественная Радуга. Фэн Фэйли в своем тонком телосложении стоял перед ней с легкой улыбкой на губах. "Маленькая сестренка! Куда ты так спешишь?"

"Это же старший брат!" Цинь Луойи остановилась, на ее лице расцвела улыбка, и она с радостью смотрела на старшего брата, который выглядел еще более величественным и очаровательным под ночным небом. "Я возвращаюсь на пик Юйцин".

"Возвращаешься на пик Юйцин? Я тоже возвращаюсь! Пошли вместе". Сказав это, он подошел к Цинь Луойи.

"Маленькая сестренка, я не видел тебя полмесяца, и ты уже сделала новый прорыв?" Фэн Фэйли с улыбкой на лица был удивлен и осмотрел ее с головы до ног.

Цинь Луойи улыбнулась, в ее глазах засияли искры: "Я уже столкнула с барьером на пути продвижения и не могу его преодолеть. Я хочу выехать из секты и набраться опыта".

"Опыт? Это в самом деле хороший способ преодолеть барьер на пути продвижения". В глазах Фэн Фэйли мелькнула изумрудная искорка. Он кивнул и сказал с задумчивым выражением лица.

"Я тоже так думаю!" Цинь Луойи была очень рада, что ее поддерживает старший брат, который всегда был очень добр к ней. С помощью его поддержки она обрела уверенность и ее улыбка стала ярче, в ее глазах заблистали искрящиеся огоньки.

В глазах Фэн Фэйли мелькнуло странное излучение, которое он с трудом удерживал в себе всю ночь. Он отвел взгляд от ее лица. Божественная Радуга внезапно показалась, подхватила Цинь Луойи и отправилась в сторону пика Юйцин.

"Сестренка, ты в прошлый раз приготовила блюдо "Хуацзи". Оно действительно вкусно. Давай приготовим его и сегодня для старшего брата! И грибной суп с курятиной тоже был отличный ..." Фэн Фэйли стоял в небесах и с улыбкой смотрел на Цинь Луойи, стоявшую рядом с ним.

"Без проблем! Хе-хе! Я была в затворничестве полмесяца и вообще ничего не ела. Я уже захотела есть!" Цинь Луойи подмигнула и согласилась не раздумывая.

Ронг Юньхэ и Джи Сюаньчжэн стояли у подножия горы и разговаривали с Ляо Цинчен, чья улыбка была яркой, как цветок.

Увидев Божественную Радугу, мелькнувшую в небесах, Ронг Юньхэ приподнял брови, немного удивился и сказал с улыбкой: "Это старший брат и маленькая сестренка. Когда они отправились в путь вместе ?"

Джи Сюаньчжэн тоже задумчиво смотрел на небо. Старший брат действительно относится к новой маленькой сестренке особо.

Они узнали от старшего брата, что он просто случайно заехал в секту и проведет здесь всего несколько дней. Но прошло уже месяц, а он так и не уехал. Как странно.

Не только это. Он с большим энтузиазмом строит пещеру для маленькой сестренки. Невероятно, что старший брат мог сделать что-то подобное.

Ляо Цинчэн тоже увидела людей в небесах. Их улыбающиеся лица мгновенно потускнели, в их очаровательных и гордых глазах заблестел мрачный и холодный огонь.

Дуаньму Чанцин стоял перед входом в пещеру с руками за спиной. Он слегка поднял глаза и не пропустил с улыбкой разговаривающих в Божественной Радуге Цинь Луойи и Фэн Фэйли. С немного холодным взглядом он продолжал наблюдать за ними, как они поднялись к пику Юйцин.

"Жаль что слишком поздно, и грибов с бамбуком нелегко найти". В густом лесу пика Юйцин, Цинь Луойи с грустью сказала, держа в руке фазана.

Старший брат был здесь, и ей даже не нужно было использовать руки, чтобы поймать фазанов. Он просто стоял, шевельнул пальцами, и легко сбил несколько птиц. Все, что ей нужно было делать, это идти за ним и собирать добычу.

— Легко, — прошептала Фэн Фэйли, изогнув брови и улыбнувшись. Она изящно бросила двух оглушенных фазанов в хранилище, затем взяла одного из рук Цин Луои и тоже отправила его туда. После этого она вынула из кармана жемчужину размером с кулак. В мгновение ока, слабый, но яркий свет озарил землю на расстояние почти ста метров.

— Теперь все в порядке? — Она наклонила голову и спросила Цин Луои с улыбкой. Его красивое лицо, отраженное в свете жемчужины, стало еще более притягательным.

— Ха-ха, конечно, старший брат, что за сокровище у тебя такое, что может так ярко осветить это место? — Цин Луои шагнула вперед и с любопытством посмотрела на жемчуг в его руке.

Даже самые лучшие светящиеся жемчужины освещают всего несколько метров вокруг. А эта жемчужина освещала в несколько раз больше.

— Это южная морская жемчужина. Это особенный вид жадеита. Не сокровище. Если тебе нравится, я подарю её. — Фэн Фэйли без колебаний протянул ей жемчужину.

Цин Луои отмахнулась и сказала с некоторым смущением: — Я просто любопытствую, как я могу просить вещи у старшего брата… Э-э, там грибы, я их видела, я пойду соберу.

С этими словами она быстро убежала, будто за ней гнался дикий зверь. Она боялась, что если будет бежать слишком медленно, старший брат просто сунет ей жемчужину в руки.

Она никогда не видела южной морской жемчужины, но знала, что это очень редкая вещь, способная освещать такие большие пространства… Старший брат просто так подарил её ей. От этого Цин Луои ощутила легкое недоумение.

А может быть, он неправильно понял её слова?

Собирая грибы, она тщательно обдумывала ситуацию и пришла к выводу, что, должно быть, говорила слишком прямо, а её завистливый тон заставил старшего брата неправильно её понять.

Она мысленно напомнила себе, что в следующий раз, когда увидит, как старший брат достает какое-нибудь сокровище, нужно будет быть более сдержанной и не спрашивать так прямо, чтобы не вызвать у него снова недоразумений.

С освещением от жемчужины Цин Луои быстро нашла много свежих и нежных грибов, а также немного диких трав. Заодно она собрала несколько диких яиц. Фэн Фэйли шел за ней, держа жемчужину в руке, и его темные глаза время от времени падали на нее.

Спустя полчаса они вернулись с полными руками. Они сварили фазана и запекли цыпленка. Когда они закончили все это, волосы Цин Луои все еще были наполовину мокрыми. Она отпустила их и села у огня, поправляя пряди. Молча, она смотрела на Фэн Фэйли, а ее красивое лицо, отраженное в свете огня, выглядело очень очаровательным и соблазнительным.

Сидящий напротив неё Фэн Фэйли постоянно слегка улыбался, в его глазах был заметен нежный свет… Теплая и гармоничная атмосфера царила между ними.

В этот момент Дуанму Чанцин внезапно спустился с небес.

— Эй, младший брат, ты здесь! Как раз вовремя, младшая сестра приготовила много вкусной еды, мы втроем потом выпьем.

Фэн Фэйли не обратил внимания на его приход, но Цин Луои странно посмотрела на него.

— Хорошо. — Дуанму Чанцин ответил, не говоря больше ни слова, и уселся рядом с ними.

Цин Луои и Фэн Фэйли сидели друг напротив друга. После того, как он сел, он оказался между ними, ближе к Цин Луои, чем к Фэн Фэйли. Ему не нужно было поднимать голову, он мог видеть лицо Цин Луои, слабо покрасневшее под светом огня, периферическим зрением. Естественно, он не пропустил заметно усилившуюся ауру, исходящую от неё.

— Когда младшая сестра вышла из затворничества? — Он слегка нахмурился, его голос был низким и чистым, с уникальной ясностью.

— Сегодня. — Цин Луои подняла голову, немного равнодушно посмотрела на него, ее тон был спокойным, без малейших колебаний.

Фэн Фэйли поднял брови и посмотрел на нее, подумав, что второй младший брат был холоднокровным, а Цин Луои, вероятно, боялась, что он что-то неправильно понял, поэтому слегка улыбнулся и не стал объяснять.

Дуанму Чанцин не обратил внимания на ее безразличие, даже не моргнув, снова сказал: — Ее культивирование достигло пика, сейчас, выходя наружу, она не опозорит учителя.

Услышав это, выражение лица Цин Луои изменилось, она стиснула зубы. Наконец, она не выдержала его холодного и эксцентричного взгляда и не стала обращать внимания на то, заметит ли старший брат странность. — Второй старший брат, я говорила тебе раньше, что твои беспокойства беспочвенны, не волнуйся, не только наш учитель не будет думать, что я опозорила его, но он всегда будет гордиться мной.

Это не было пустой болтовней. Пяомяо — такая большая секта, и самый высокий ранг пилюль, которые они могли произвести, был всего девятым, а она могла создавать пилюли одиннадцатого ранга. Каждый раз, когда речь заходила об этом, учитель говорил, сияя глазами от восторга.

------Вне темы------

Спасибо tym117 за ваши милые цветочки.

http://tl.rulate.ru/book/110617/4219566

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку