Читать I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 138 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- **Однако Наюта Кэр и Сей Сенджумура услышали совсем другой смысл.**

- Словно эхо, в их ушах отзвучали слова, но они уловили то, чего не заметили другие.

- **Подход другой стороны казался ничем не отличающимся от их собственного.**

- Собеседники вели себя так же непринужденно, словно давно знакомы.

- **"Ваш клуб всегда такой оживленный?"**

- Юкиношита Юкино шепнула это едва слышно, заглядывая ему в глаза.

- **"Молодые люди полны энергии".**

- Хикигая Хатиман кивнул, словно соглашаясь с ней.

- **"Я даже немного завидую. Сколько у вас людей, с кем можно поболтать. В нашем отделении обслуживания только я и Сяосюэ. Если нет заказов, бывает просто скучно. Остаётся только читать романы, чтобы скоротать время".**

- Его слова прозвучали легко, но в них скрывалась толика грусти.

- **Юигахама Юи почувствовала неловкость.**

- Внезапно, ей показалось, что вокруг нее сгустилась тишина.

- ** "А, Я не хочу сказать, что быть с Сяосюэ скучно! Просто хотелось бы немного больше оживления".**

- Юигахама замахала руками, оправдываясь.

- **"Ты правильно сказала".**

- К удивлению Юигахама Юи, Юкиношита Юкино спокойно согласилась.

- **Сяосюэ сменил пол?**

- Юигахама невольно задумалась над ее словами.

- **"Давайте поговорим о романах. Что касается пятого тома "Каменных ворот", я считаю, что вам, как автору, необходимо пообщаться с читателями, не так ли?"**

- У Юкиношита Юкино на губах заиграла ледяная улыбка.

- **Как читатель. От этого отказаться было невозможно.**

- Хатиман тоже улыбнулся.

- **"Ладно, все, нет смысла продолжать спор. Смотрите туда".**

- Многие узнали в ней девушку с хвостом, которая управляла клубом.

- **"Это все Цун Чжэн виноват! Мы нашли шанс для них."**

- **"Ты слишком ограниченный".**

- **"Ты в правду параноик. Я наконец-то понял, почему ты можешь писать такие прекрасные произведения".**

- **"Черная Кошка, заткнись!" x2.**

- Они не говорили много. Видя, как лиса подходит к двери, они естественным образом решили разделить общую ненависть.

- **В этот момент, атмосфера чтения и общения стала более напряженной, чем когда-либо.**

- В их глазах загорелся жар спора.

- ** 194. Делает ли Юкиношита ошибку, становясь поклонницей Хикигаи?**

- В мире столько мнений, сколько людей.

- Каждый понимает произведение по-своему, и это также большое удовольствие, обсуждать его с разных точек зрения.

- **Юкиношита Юкино, как цветок старшей школы Собу, мало кто может говорить с ней, не говоря уже об обсуждении романов.**

- Она была недоступной.

- **Что касается общения о романе с Юигахама Юи, это было совсем не на одном уровне. На самом деле, было нечего обсуждать, так что это был первый раз, когда она испытывала такое удовольствие.**

- Юкиношита Юкино ощутила нечто новое.

- **Атмосфера всеобщего чата становилась все более гармоничной, потому что внимание их аудитории было сосредоточено на романе. В это время все считали себя читателями. Даже Юигахама Юи время от времени участвовала в обсуждении, бросая некоторые вещи, которые заставляли всех смеяться. Темы, представляющие интерес.**

- Все были поглощены общим делом.

- **Хикигая Хатиман в это время говорил очень мало, стараясь превратить себя в стороннего наблюдателя.**

- Он не хотел затмевать других.

- **Потому что в этом мире, как оригинальный автор, если он выразит собственное мнение, будет сложно опровергнуть, что несомненно сократит количество тем для обсуждения.**

- Он просто наблюдал и впитывал информацию.

- **Так что он молча наблюдал и слушал, время от времени кивая с задумчивым выражением лица.**

- Хатиман хотел извлечь выгоду из этого опыта.

- **Он очень внимательно слушал, потому что хотел получить что-то полезное для себя.**

- Он стремился усовершенствовать свой мастер-класс.

- **Потому что, даже если основная рамка истории остается неизменной, некоторые детали все еще стоят того, чтобы в них вникать.**

- Детали делают произведение уникальным.

- **Например, в онлайн-статье, которую он читал в предыдущей жизни, даже если это был сюжет, подобный "Трем стадиям борьбы с ци", очень немногие имитаторы могли поймать его суть.**

- Даже самые популярные идеи нуждаются в свежем взгляде.

- **Детали определяют успех или неудачу. Этот принцип может быть установлен во многих аспектах!**

- Хатиман вник в слова Юкиношита Юкино.

- **"Спасибо преподавателям за руководство, тогда я уйду первым".**

- Юкиношита Юкино улыбнулась и кивнула.

- **"До свидания всем в клубе легкой литературы".**

- Туанци попрощалась с ними на прощание.

- **"У этого парня характер лучше, чем он выглядит".**

- Наюта Кэр пристально смотрела ей вслед.

- **"Да, потому что вы оба достойны уважения. В конце концов, тот, кто достигает успеха, приходит первым".**

- Хикигая Хатиман ответил не сомневаясь.

- **Она чувствует гордость из-за своего таланта, но она ненавидит людей, которые не хотят трудиться и жалуются на жизнь. Ее отношение к по-настоящему сильным тоже отличается.**

- Юкиношита Юкино была строга к себе и к другим.

- **Независимо от их возраста, творческие способности, проявленные Наютой Каной и Сей Сенджумурой, достаточны, чтобы произвести впечатление на молодых девушек.**

- Хатиман отметил, что Юкиношита испытывала уважение к их таланту

- **"Если так, то это имеет смысл".**

- Цун Чжэн кивнул.

- **"Эй, подождите".**

- Ву Генг Лиули не упустила из виду ускользающую деталь.

- **"Тогда, что думает об этом Юкиношита-сенпай, Хатиман..."**

- Она заметила, что ему не уделяют должного внимания.

- **"Я?"**

- Хатиман указал на себя и удивился.

- **"Э?"**

- Он не мог понять ее мысли.

- **......**

- **Июнь пролетел неожиданно быстро.**

- Время бежит неумолимо.

- **В нестерпимо жарком июле Хикигая Хатиман вступил в несколько более напряженный период.**

- У него начался переломный момент.

- **Сначала финальный экзамен, затем после завершения анимации "Летнее возвращение" необходимо участвовать в официальном мероприятии в онлайн-режиме, а затем посещение рабочего места.**

- Хатиман был занят!

- **Конечно, вопросы на экзамене были легкими, и он без труда занял первое место.**

- Он был умным и самоуверенным.

- **Одноклассница Юкиношиты рядом с ним, увидев заметное второе место в табеле успеваемости, сначала нахмурилась, а затем расслабилась.**

- Юкиношита всегда была соперницей.

- **Девушка не удивилась этому результату.**

- Она была уверенна в его способностях.

- **San yi er ba yi si yi san jiu**

- Она улыбнулась, как будто пыталась спрятать свою радость.

- **Это улыбка внезапного облегчения? Полное убеждение?**

- Хатиман не мог разгадать ее настроение.

- **Хикигая Хатиман взглянул на эту сцену и не знал, какое выражение лица делать.**

- Он был в нерешительности.

- **Он изначально считал интересным увидеть, как гордая Юкиношита-сан должна признаться в поражении, но теперь можно сказать, что это скучно.**

- Хатиман хотел быть уверенным в ее поражении, но сейчас все изменилось.

- **"Хикигая, на что ты смотришь? Ты действительно хочешь увидеть мое разочарованное выражение? Тогда ты пожалеешь."**

- Юкиношита была не проста.

- **Юкиношита Юкино поправила свои длинные черные волосы рядом с ушами и, повернув голову, взглянула на него с некоторой забавной интонацией, как будто она этого ожидала.**

- Девушка улыбалась от своего хитрого плана.

- **Хм? Это переход от гостя к главному.**

- Хатиман понял, что он ее недооценил.

- **Если бы он не взглянул на табель успеваемости снова, чтобы подтвердить результаты, он бы подумал, что результаты старшей леди наконец-то превзошли его.**

- Юкиношита была не настолько проста, как казалось.

- **"Ничего страшного. В конце концов, я выигрываю каждый раз".**

- Он усмехался, как будто победа была ему необходима.

- **Юкиношита Юкино не раздражилась этой фразой, а сказала с большим интересом: "Действительно, я не могу победить тебя в этом аспекте, я признаю это."**

- Юкиношита была честной с собой.

- **Она приложила все усилия. Если она все еще не может превзойти его, это просто означает, что она не достаточно способна.**

- Она была строга к себе.

- **"Что, эта Юкиношита действительно призналась в поражении? Я услышал неправильно?"**

- Он пытался приковать ее внимание.

- **Хикигая Хатиман сделал вид, что удивлен, но на самом деле он думал о причине изменения отношения девушки.**

- Он ее недооценивал.

- **"Не такое уже и это. Это не что-то невыразимое... Хикигая, ты слишком заносчив".**

- Она заметила его самодовольство.

- **"Хорошо, ты можешь смеяться над мной, сколько хочешь".**

- Он был готов терпеть ее насмешки.

- **"Кто будет заниматься такими скучными вещами?"**

- Он усмехнулся.

- **"Ты раньше не был таким".**

- Юкиношита вспомнила их прежние ссор

- **"Тогда ты должен был меня неправильно понять. Как хороший человек с всесторонним развитием морали, интеллекта, тела, искусства и труда, я никогда не имел злодейских устремлений".**

- Он отрицал ее слова.

- **"Это не важно. По сравнению с этим, я больше забочусь о... насколько закончен новый том "Каменных ворот"?"**

- Юкиношита была заинтересована в его работе.

- **Юкиношита Юкино наклонила туловище осторожно, кончики ее ушей немного покраснели, и она спросила как можно тише, прикрывая их ладонями.**

- Она была стеснительной и не хотела, чтобы ее услышали.

- **Это чувство шепота в классе было первым разом для такого человека с хорошим характером и учебными навыками, как она. Это было немного слишком волнительно, но чтобы сохранить секрет, девушке пришлось это сделать.**

- Юкиношита Юкино была не обычной девушкой.

- **Хикигая Хатиман: ......**

- Он был сбит с толку.

- **Разве не для этого все подготовки были так долго?**

- Он не мог поверить в ее интерес.

- **Я неправильно тебя оценил, Юкиношита.**

- Хатиман на секунду потерял дар речи

- **Он проклял себя в сердце, вздохнул и сказал: "Не волнуйся, прогресс идет как по маслу, и ты увидишь его, когда придет время".**

- Он успокаивал ее.

- **"Хорошо".**

- Юкиношита кивнула, удовлетворенная его ответом.

- **На этот раз он почувствовал неудобство вместо этого.**

- Хатиман не был уверен в себе.

- **Таким образом, будь то дома, в классе, в клубе или в чате, всегда есть люди, которые могут оказать на него давление.**

- Он чувствовал, что на него большое давление.

- **Внезапная мысль об этом заставила его почувствовать себя очень усталым.**

- Ему хотелось отдохнуть.

- **Пришел в клуб легкой литературы.**

- Он понадеялся найти спокойствие.

- **Хикигая Хатиман лег прямо на диван и впал в состояние медитации.**

- Он уснул.

- **Другие смотрели на него так, как будто он очень устал, и даже Наюта не решила его беспокоить.**

- Все волновались о нем.

- **После недолгого сна в ушах послышался странный звук, который разбудил его.**

- Его разбудили.

- **Как только он сел прямо, пара маленьких ручек нежданно прикрыла его глаза сзади.**

- Его захотели напугать.

- **"Угадай, кто я ~"**

- Он не мог узнать ее.

- ** 195. Одноклассники, знакомые, а затем... друзья**

- **"Это Наюта?"**

- Хатиман пытался отгадать.

- **"Угадал неправильно!"**

- Она смеялась.

- **"Значит, это сельский сборщик налогов?"**

- Он пытался угадать снова.

- **"Нет, ты такой глупый, угадай еще раз".**

- Она подразнила его.

- **"Это гоблин? Ты пришла сегодня, чтобы удивить меня!?"**

- Он уже не хотел играть.

- **"Я больше не буду играть!"**

http://tl.rulate.ru/book/110614/4223748

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку