Читать I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 58 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Хе-хе-хе..."

Фея Ямада, объятый яростью, внезапно прижал лоб к ладони и разразился диким хохотом, словно небо потемнело.

Глаза Хикигая Хатимана сузились.

Неужели госпожа Гоблин собирается прибегнуть к своему последнему козырю?

"Новичок, по-моему, ты совершенно не понимаешь. Как ты смеешь отрицать меня? Знаешь, объемы продаж автора – это его боевая мощь! Ты – просто мерзавец с нулевой боевой мощью, а моя боевая мощь уже превышает два миллиона! Слабые должны уважать сильных и даже использовать почётные обращения! Если разница в продажах превышает миллион, ты можешь говорить с другими всё, что угодно, и слабый не посмеет возразить!"

Фея Ямада, говоря с жаром, подняла руку.

И этот аргумент, Хикигая Хатиман окрестил его "законом фей".

Услышав это, выражение лица Ву Гэн Лиули также слегка изменилось, полное смущения.

"Слова грубые, но суть верна. Хотя госпожа Гоблин часто высказывает весьма субъективные мысли, это не значит, что её слова не имеют под собой основания".

"Хотя оценки читателей важны, но не настолько, чтобы являться решающим фактором. Объемы продаж – это самый главный показатель для автора, где четко отражаются сильные и слабые стороны".

С этой точки зрения, Ву Гэн Лиули не могла отрицать точку зрения феи, но ей нужно было оспорить другой момент.

"Если продажи низкие, мы должны подчиняться тем, у кого продажи высокие? Какая глупость! Ты что, первобытный человек? Нет такого закона в этом мире! Например, я могу оценивать твою работу так, как мне хочется, и ты ничего не сможешь сделать".

Она презрительно улыбнулась, разжала ладони и ехидно сказала.

"Ты… ты… ты…"

Фея Ямада была в ярости, но он действительно был бессилен.

Не можешь, правда?

Не было никакой гарантии, что она сможет победить.

"Хмф! Просто как камень, грубый, но болтливый тип!"

Она фыркнула и отвернулась.

"Тебе пора остановиться".

Хикигая Хатиман наблюдал, как напряжение между девушками спадает до безопасного уровня, и шагнул вперед, чтобы помирить их.

"Я не буду спорить с таким слабаком. Если ты хочешь, чтобы я запомнил тебя, ты должен сначала произвести результат, о котором можно будет говорить".

Фея Ямада пригладила волосы у виска.

"А".

Ву Гэн Лиули усмехнулась и не ответила.

"И что делать дальше? "

Хикигая Хатиман посмотрел на выражения лица двух девушек и задумался.

В тот момент, когда он собирался сказать что-нибудь, чтобы разрядить обстановку, Ву Гэн Лиули вдруг встала.

"Я возвращаюсь".

"А… да, я понял".

Он отреагировал.

Хикигая Хатиман поднялся и подошел к двери, в знак дружеского прощания.

"Ты можешь идти, не нужно провожать меня".

Девушка повернулась и сказала.

Он вернулся в гостиную.

"Хорошо, болтуны ушли, Хатиман, давайте продолжим наш разговор! Мы ведь договорились!".

Фея Ямада хлопнула в ладоши и сказала.

Её выражение лица изменилось с хмурого на лучезарное, став ещё более жизнерадостным.

"Что ты хочешь сказать? Я не помню, чтобы мы с гномом договаривались о чем-то особенном".

В глазах Хикигая Хатимана отразилось недоумение.

"Хатиман, почему ты так быстро забыл? Мы ведь договорились, что я встречусь с Эроманга-сэнсэй!".

Фея Ямада надула губки, в её обиде чувствовалась нотка кокетства.

"А, ты об этом!"

Хикигая Хатиман мгновенно вспомнил.

"Я связался с Сагири, и она ответила утвердительно".

"Я знал, что моя искренность непременно покорит Эроманга-сэнсэй. Рано или поздно она поймёт, что мы созданы друг для друга! Наконец-то настал день, которого я так долго ждал!".

Госпожа Гоблин была вне себя от радости, сжала кулаки и с восторгом сказала.

Ты радуешься слишком рано! Неужели ты хочешь открыть шампанское заранее?

Хикигая Хатиман увидел, что она пребывает в приподнятом настроении, и не решился говорить правду.

По ответу Сагири он мог сделать вывод о её мыслях в тот момент. Она, вероятно, хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы все объяснить, когда гномы так настойчиво ее донимали.

Кроме того, госпожа Гоблин попросила его спросить, почему Сагири не отвечала на ее сообщения.

Причина на самом деле очень проста, Сагири заблокировала сообщения.

Так всё и было.

Начало мая, Праздник Труда.

Хикигая Хатиман только что закончил писать первую половину первого тома "Steins;Gate" и готовился связаться с Сагири по видеосвязи.

Вспомнив о договорённости с феей, он решил её навестить.

"А-а-а..."

Фея Ямада зевнула, открывая дверь.

"Гоблин, ты выглядишь очень уставшим. Неужели ты допоздна играл?"

Он сузил глаза.

"Хм… просто в праздничные дни были развлечения, поэтому я немного задержался".

Фея Ямада изобразил кашель, чтобы скрыть своё смущение.

"Гоблин, твой конец уже близок".

Он внезапно вспомнил их прежний разговор и сделал вывод о текущем положении гномов.

"У-ха-ха, всё в порядке, Хатиман, ты забыл? У меня всё еще есть навык "Вызов полного рукописи". Мне просто нужно пополнить последние запасы маны".

Фея Ямада был всё ещё уверен в себе.

"Тогда делай, что хочешь".

Хикигая Хатиман больше ни слова не сказал, чтобы не показаться слишком навязчивым.

Как друг, он сделал все, что мог.

Он также верил, что госпожа Гоблин сможет справиться с дедлайном, как и раньше.

"Так, Хатиман, зачем ты ко мне пришёл? Не хочешь поиграть со мной?".

Фея Ямада с надеждой улыбнулся.

"Нет, я пришёл, чтобы выполнить прежнее соглашение с тобой, гном"

Хикигая Хатиман щурился.

"Правда!"

Глаза Феи Ямады заблестели, когда он подумал, что не сделал ничего плохого.

В гостиной.

Хикигая Хатиман установил ноутбук и в назначенное время связался с Сагири по видеосвязи.

"Как мне вести себя? Я.."

Фея Ямада нервно теребил руки рядом с ним, бормоча себе под нос.

"Доброе утро, Сагири".

"Доброе утро, учитель Лунный Свет".

На видео был виден образ. Серебристоволосая девушка-лоли была одета в розовую пижаму без анимированной маски, показывая свое детское и милое лицо. Когда она говорила, не было слышно шума от ранее используемого исказителя голоса.

После длительной обкатки, а также после поступления в среднюю школу и встречи с подругой по имени Мегуми Камино, она смогла показать себя настоящую.

Хикигая Хатиман тоже был удивлен.

Сагири наконец-то по-настоящему повзрослела!

В этот момент он чувствовал себя старым отцом, наблюдающим за тем, как подрастают его дети.

Нет, по-моему, его следовало бы считать старшим братом?

Он еще не такой старый.

"Эроманга-сэнсэй!"

В этот момент фея Ямада больше не смог сдерживаться и шагнул вперед, прижавшись к нему.

На таком расстоянии Хикигая Хатиман даже мог уловить аромат, исходящий от феи.

Хм, может, это запах шампуня?

"Кто ты? И, ты слишком близко к учителю Юэцзы".

Сагири слегка нахмурилась, и в ее глазах мелькнуло раздражение.

"Я - Ямада Фея! Эроманга-сэнсэй, пожалуйста, работайте со мной! Если мы объединим усилия, мы сможем покорить этот мир!".

Госпожа Гоблин была очень внимательна.

"Так это ты, господин Ямада".

Выражение лица Сагири не выдавало ни малейшего намека на радость.

Очевидно, она всё ещё не слишком интересовалась приглашением гномов.

"Давайте сначала поговорим".

Хикигая Хатиман тихонько отодвинулся в сторону.

Увидев это, Фея Ямада занял главную позицию и начал говорить, как будто заглядывая в будущее, надеясь впечатлить Сагири.

Однако, окончательный ответ Сагири состоял всего из одного предложения.

"Нет, меня не интересует светлое будущее. Я просто считаю, что всё хорошо. Я довольна тем, что могу работать с учителем Юэсэ".

Все твои стремления окажутся напрасными.

После трех визитов в хижину, ты так и не сумел тронуть ее.

"Как же так!"

Фея Ямада словно получил пощечину, прямо опустился на диван и растерянно уставился в потолок.

"Неужели это разница между нами?"

В глазах Хикигая Хатимана, хотя настойчивость госпожи Эльфийски может быть немного раздражающей, но она тоже на самом деле трогательна.

Но с точки зрения Сагири, фея просто создает проблемы и говорит ненужные слова.

Если бы можно было вернуться к тому времени, когда они ещё не дебютировали, учитывая дружбу между ним и Гоблином, он был бы довольно готов принять прежнее предложение Гоблина об обмене иллюстраторами.

Жаль, что теперь сотрудничество между ним и Сагири очень тесное. Если он сейчас изменит всё, потребуется время, чтобы привыкнуть, к тому же желания Сагири очень важны.

http://tl.rulate.ru/book/110614/4217213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку