Читать I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Тогда что ты собираешься делать? Не можешь просто спросить? Я живу в Тибе, и сейчас я могу дать тебе только столько информации."

Он на мгновение задумался и ответил осторожно.

"Шёпот."

Выражение лица феи Ямады было слегка недовольным.

"Если бы я знала заранее, я бы попросила подробный адрес при доставке книг!"

"На самом деле, ничего нельзя сделать."

Она вздохнула, почесала щеку пальцами и сказала застенчиво: "На самом деле, я хочу атаковать тебя."

"А? Атаковать меня?"

Хикигая Хатиман был шокирован, и его руки казались растерянными.

"Неужели это тот самый период расцвета любви, когда многие девушки внезапно увлекаются тобой?"

"Не пойми меня неправильно, идиот Хикигая! Я имею в виду, что если я не покорю тебя, я не смогу покорить Эроммангу-сенсея! Ты всего лишь предпосылка."

Фея Ямада громко закричала, румянец покрыл ее лицо.

"Ты наверняка использовала слишком двусмысленное слово!"

Уголок его рта дёрнулся.

"Ну, я просто привыкла использовать термин "стратегия", никакого другого значения нет."

Фея Ямада опешила.

"Парень, который играет в игры в своей голове."

Он поддразнил её.

"Кроме того, я немного устала засиживаться дома в последнее время. Как раз в это время подтвердили анимацию романа, и скоро я смогу получить приличную сумму авторских гонораров… В общем, я планирую переехать, но есть ли подходящее место? , поэтому я подумала о тебе, Хикигая, ты ведь тоже планируешь переехать, правда? Тогда давай будем соседями. Это же замечательно, быть соседом с такой леди, верно?"

Фея Ямада показала самоуверенную улыбку, обнажив ряд белых зубов.

"Быть соседями?"

Хикигая Хатиман вздрогнул, услышав это, и его глаза задумались.

"По сравнению с тем, чтобы встретить такого соседа, чьи добрые или плохие качества неизвестны, стать соседом с госпожой Ямадой, кажется, принесёт больше пользы."

"Мне всё равно, но у меня ещё есть время, прежде чем я перееду. Ты можешь подождать?"

Он на мгновение задумался и ответил.

"Ну, постарайся сделать это в течение полугода."

Фея Ямада немного подумала и сказала.

"Хорошо."

Он кивнул.

Они договорились, но Хикигая Хатиман не воспринял это слишком серьёзно и сосредоточился на своей работе.

Седьмой том также подошёл к завершению и будет завершён максимум через несколько дней.

"Спасибо за ваш труд, Учитель Юэ-Сэ. Вы два года подряд были обречены на академическое давление и всё равно поддерживали высокую скорость и качество обновлений. Это действительно потрясающе."

Матида Эндзи проверила рукопись финального тома из своей руки, неожиданно встала и слегка поклонилась ему.

"Не надо так, мисс Юанзи."

Хикигая Хатиман был удивлён её поведением и растерялся.

"Спасибо за ваши усилия, которые принесли радость и редкие воспоминания всем. Примите это как моё выражение благодарности многочисленным читателям."

Она мило улыбнулась.

"Это не только моя заслуга."

Хикигая Хатиман имел в виду что-то другое, но, очевидно, никто в мире не понимал его скрытого смысла.

"Учитель Юэ-Сэ, пожалуйста, хорошо отдохните в этот период. Вы должны быть заняты учёбой в старшей школе сейчас, верно?"

Матида Эндзи протянула правую руку и похлопала его по плечу.

"Вам не стоит беспокоиться об учёбе, и вам не нужно делать перерыв."

Изначально он хотел ответить так, но его нервы за последние два года были немного напряжены, и пришло время дать себе по-настоящему большой отпуск.

Вернувшись домой, Хикигая Хатиман связался с Сагири.

"Учитель Лунный Свет, это конец?"

Сагири сняла маску, обнажив своё детское и милое лицо, но её выражение было немного отстранённым.

Конец истории похож на конец жизни.

Как читатель и участник, эмоции в её сердце бродили ещё сильнее.

"Да, всё кончено. Как бы долго и красиво ни была история, однажды она всё равно закончится."

Когда Хикигая Хатиман говорил, выражение на его лице постепенно менялось.

"Но не обращай на это внимания, Сагири, в будущем нас ждут ещё истории, и мы будем продолжать их переживать."

Он представлял будущее.

"Ну, Учитель Юэ-Сэ, я надеюсь, что учитель сможет создавать лучшие работы в будущем, и я буду продолжать усердно работать."

Сагири сразу же повеселела и произнесла искреннее благословение.

"Ах, как же приятно!"

В первый день зимних каникул Хикигая Хатиман вытянулся и лёг на диван.

После того как прошла угроза смерти, это чувство свободы бездельничать действительно здорово.

"Как было бы прекрасно, если бы жизнь могла продолжаться так… Нет! Это слишком опасно. Я чуть не поддался чарам диванного демона!"

Опомнившись, он сразу же отбросил эту мысль.

Успех, который он хочет, это не просто немедленный успех, а более амбициозная цель.

В противном случае было бы слишком стыдно быть путешественником во времени!

"Онии-чан, ты снова чунибё?"

Милое личико Комачи внезапно появилось в поле зрения, и её глаза выражали бессилие.

"Это не чунибё, это просто обычный разговор с самим собой."

Он выпрямился и спокойно сказал.

"О."

Тоном Комачи звучала недоверие, а её выражение было слегка пренебрежительным.

Увидев отношение своей сестры, Хикигая Хатиман внезапно захотел пошалить.

"Кстати, Комачи, как сейчас твои успехи в учёбе?"

"Онии-чан, я не понимаю, о чём ты говоришь."

Глаза Комачи блуждали.

"Если подумать, я знаю, что идиотка Комачи не сможет разобраться даже после того, как поступит в первый класс средней школы. Она точно будет на дне класса."

Хикигая Хатиман усмехнулся.

Комачи чувствовала себя некомфортно по всему телу.

"Идиот Онии-чан, я пойду играть с сестрой Рури!"

Младшая сестра топнула ногой и убежала из гостиной.

"Хе-хе."

Он хихикнул, и вдруг улыбка медленно исчезла.

"Надо ли предупреждать Комачи заранее о переезде в будущем?"

Хикигая Хатиман нахмурился.

Только его сестра испытывает к нему разные эмоции, поэтому, естественно, ему нужно заботиться о её чувствах.

В этом вопросе ему также нужно подумать о том, как говорить.

День выхода финального тома 68

Третий день зимних каникул – это день выхода финального тома "Лето возвращается".

За этот период времени Фусукава Бунко достигла в этой области очень высокого уровня. С точки зрения рекламных ресурсов это совершенно отличается от того, что было раньше. Это также привело к быстрому росту продаж "Лето возвращается". Месяц назад преодолела отметку в один миллион.

Это естественно. Само по себе произведение высококачественное, не говоря уже о том, что оно завершается, поэтому нет проблем с тем, что новая книга не сможет закрепить успех. Сочетание этих двух факторов привело к избирательному выделению большего количества ресурсов в библиотеку.

По мере приближения дня энтузиазм читателей и фанатов практически полностью разгорается.

Все говорили, что не говоря уже о том, что это зима, даже если на день выхода снова пойдёт дождь, они обязательно должны броситься покупать его.

Однако в этот день была редкая тёплая зимняя погода.

"Гасан, я ухожу."

Эирири рано утром надела костюм для маскировки и собралась уходить из семьи Савамура.

"Ингири, ты поздно легла вчера и сегодня ещё не завтракала."

Савамура Саюри напомнила ей.

Она немного беспокоилась о здоровье своей дочери.

"Всё в порядке, моё здоровье сейчас намного лучше, чем раньше! Прозвище "Красавица средней школы Симамура" устарело! До свидания."

Ингири сменила домашние тапочки на белые кроссовки и убежала из дома, не оглядываясь.

На этот раз она пошла в книжный магазин другим путём.

Чтобы подготовиться к этому дню, она тайком изучила, какой книжный магазин в ближайшей окрестности имеет наименьшее количество людей, чтобы ей больше не приходилось беспокоиться о долгом ожидании.

"Э?"

Однако, когда Ингири пришла в книжный магазин, который она выбрала, её улыбка внезапно исчезла.

Ещё так много людей, неужели все её усилия были напрасны?

"Нет, это не так. Наверняка это потому, что финальный том привлекает всех больше, и число читателей "Лета возвращается" тоже увеличилось."

Она быстро сообразила.

Увеличение числа читателей – это определённо хорошая новость для автора. Как фанат, она тоже надеется, что её любимые произведения понравятся большему количеству людей.

Но как только это происходит, её охватывает печаль.

В этот момент Ингири мечтала, чтобы у Учителя Юэ-Сэ был только один фанат, такой как она.

Она не единственная, кто разделяет подобные мысли. В сельской местности Тибы неподалёку есть люди, которые ещё с давних времён испытывали такие чувства.

Сэй Сенджумура, чей настоящий имя Умезонака, является автором сверхпопулярного произведения "Фэнтезийный меч-демон". Судя по стилю произведения, некоторые могут подумать, что он очень геройский молодой автор-мужчина, но на самом деле это естественно глупая девушка, и она всего лишь на один год старше знаменитой молодой писательницы Ямады Ёкай.

Ещё один малоизвестный факт о ней заключается в том, что на самом деле она является огромной поклонницей "Лунного света" и даже написала много писем фанату автору, но, к сожалению, она никогда не получила ответа.

Однако этот случай не является для неё сожалением.

Что ей доставляет сожаление, так это то, что в мире слишком мало романов, которые могут её тронуть.

Это также причина, по которой Сэнджумура Сэй принялась писать.

Из-за своей семейной истории она писала романы ещё в младшей школе, но тогда она не находила это интересным. И только когда она однажды столкнулась с произведением под названием "Лето возвращается", она почувствовала, что чтение – это приятное воспоминание.

К сожалению, за исключением "Лета возвращается", романы, которые ей были по-настоящему интересны и которые она читала с улыбкой, практически никогда не лежали на полках книжных магазинов, поэтому ей ничего не оставалось, как начать писать самой.

В обычной жизни, помимо писательства для собственного удовольствия, Сэнджумура Сэй больше всего ждёт того дня, когда выйдет новый том "Лета возвращается".

http://tl.rulate.ru/book/110614/4216294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку