## Глава 129. Мой тесть умеет кричать
Наконец, Пе́й Ха́о испугался, что девчушка упадет, и немного подыграл её движениям.
Ду Ва́нь прижалась к его уху и шепнула свой план еле слышным голосом.
Услышав это, глаза Пе́й Ха́о вспыхнули странным светом.
У маленькой девочки нет великих талантов, только множество мелких хитростей.
Однако, он загадочно кивнул.
В одно мгновение глаза девчушки засияли как звезды на небе, заставляя его почувствовать лёгкое головокружение.
Пе́й Ха́о уложил её на гребень крыши и велел лечь, чтобы никто не заметил.
Позиция Ду Ва́нь в этот момент давала превосходный обзор.
Стоило кому-то показаться из чердака, она тут же это заметила.
Пе́й Ха́о развил свою лёгкость движений до предела, и его движения были как мгновения в ночи.
Ду Ва́нь видела его и молча радовалась.
Неужели злодей Пе́й столько раз играл благородного мужчину, что сумел развить такие навыки? хи-хи.
Ду Ва́нь молча считала время. Прошло около трёх минут.
В крыле неподалеку разгорелся пожар!
“Горит! Горит!”
“Быстро! Быстро! Бегите за водой!”
“Горит!”
…
В тихой ночи шум был довольно сильным.
Ду Ва́нь втайне похвалила Пе́й Ха́о за проделанную работу, а затем её взгляд устремился на чердак.
Как и ожидалось, слуга торопливо вошёл в чердак, чтобы сообщить о происшествии.
Через некоторое время дверь открылась.
Изнутри вышел молодой человек, с фигурой, подобной нежной ландыше.
В ночное время, по идее, видимость должна была быть затруднена.
Однако, это не могло противостоять привычкам богатых людей эпохи Цинь. Каждую ночь под карнизом у входа или в коридоре вешали освещающий светильник.
Поэтому Ду Ва́нь ясно увидела Ся́ Чжа́на!
Трава!
Это действительно он!
Помимо Ся́ Чжа́на, взгляд Ду Ва́нь упал на фигуру, следующую за ним.
Высокий молодой человек с растрёпанными волосами, выглядевший так, словно его давно никто не причёсывал.
За молодым человеком шли мужчина и женщина, ничем не отличавшиеся от нищих. Однако, двое, идущих непосредственно за Ся́ Чжа́ном, были не старше молодых людей.
Трое быстро покинули дом вместе с Ся́ Чжа́ном.
Именно так Ду Ва́нь смогла наблюдать за их отходом.
Чёрт!
Он направлялся прямо к стене.
Несколько слуг передвинули лестницу, и один за другим они перебрались в соседний дом.
Некоторые из тайных стражников, двигавшихся в конце, быстро стирали следы Ся́ Чжа́на и его спутников.
Ду Ва́нь, лежавшая на гребне крыши, могла отчетливо видеть эту сцену.
Когда Пе́й Ха́о вернулся, он увидел только завершающие движения тайного стражника, после чего тот перелез через стену с другой стороны и направился к соседнему дому.
Увидев, что он вернулся, Ду Ва́нь подняла большой палец вверх в сияющей улыбке. Она попыталась что-то сказать, но Пе́й Ха́о прикрыл ей рот, обнял и унес прочь с места происшествия.
“Кто там?!”
Кто-то крикнул издали.
Ду Ва́нь пришла в ужас. Их обнаружили?
С другой стороны, люди все еще тушили пожар.
Пе́й Ха́о ругнулся вполголоса: “Банда идиотов, их спалили”.
“Нас обнаружили?” – спросила Ду Ва́нь.
“Это Ху Са́нь и его ребята.”
“…” Ду Ва́нь замолчала.
Пе́й Ха́о уверен, что эти парни беспечны и небрежны за пределами Чинфэнцзю.
Люди в павильоне эвакуировались, и тайные стражники семьи Ся, скрывавшиеся вокруг, также эвакуировались. Нет, они чуть не столкнулись. Пе́й Ха́о и Ду Ва́нь вышли из Чинфэнцзю и скрылись в темноте, наблюдая за переговорами Ху Са́ня и его людей.
Другая сторона сообщила, что они были сиделками, приглашёнными Чинфэнцзю.
Ху Са́нь и его ребята сказали, что они патрульные солдаты императорской дивизии, и когда увидели здесь пожар, решили проверить, что происходит.
Ху Са́нь просто несёт чушь: “Я́мень работает! Убирайтесь с дороги! Если пожар не будет вовремя потушен и перекинется на всю улицу, кто будет отвечать? Это ты?”
“Я, мы—”
Человек, который их остановил, на минуту запнулся.
Однако, управляющий Чинфэнцзю, услышав шум, поспешил сюда: “Мастер, не сердитесь. Протечка была в задней комнате. Это не серьезно. Проблема решена. Если вы беспокоитесь, можете отправить кого-нибудь проверить”.
Управляющий, говоря, сунул Ху Са́ню кошелёк.
Ху Са́нь забрал кошелёк, случайным образом выбрал двоих и велел им зайти и проверить.
Получив достаточно внимания и убедившись, что ничего не случилось, Ху Са́нь увёл людей.
Пройдя немного дальше, они встретились с Пе́й Ха́о и Ду Ва́нь.
Ду Ва́нь показала Ху Са́ню большой палец вверх и сказала: “Реакция действительно быстрая”.
“Это потому, что я в совершенстве владею искусством ведения дел и привык к таким ситуациям. Хех.” Ху Са́нь достал свой кошелёк и хотел вручить его Пе́й Ха́о.
Пе́й Ха́о не взял его: “Пусть братья возьмут его на выпивку”.
“Спасибо, принц.”
Ху Са́нь радостно убрал кошелёк.
Ду Ва́нь тоже почувствовала, что эта поездка была стоящей и плодотворной.
Они сели вдвоём на лошадь и поехали обратно в резиденцию принцессы.
По пути Ду Ва́нь рассказала Пе́й Ха́о о том, что увидела в Чинфэнцзю.
Пе́й Ха́о был немного эгоистичным, и лошадь не шла слишком быстро.
Пе́й Ха́о спросил тихим голосом: “Принцесса, вы много получили сегодня вечером?”
“Нормально. Как дочь, я не могу заботиться о том, чтобы воспользоваться преимуществом отца. До тех пор, пока мой отец не окажется обманутым, нет необходимости вмешиваться.” Ду Ва́нь отвела взгляд.
По всей видимости, после этого инцидента принц-консорт Ду больше не будет обращать внимания на семью Хуан.
Бесполезно говорить ему, что семья Хуан принадлежит Ся́ Чжа́ну. Если он узнает, это только расстроит его.
Пе́й Ха́о согласился с подходом Ду Ва́нь: “Вы знаете личность Ни́н?”
“Покойная жена Хуан Даца́я?”
“Да. Она двоюродная сестра Ни́н Сяньхэ. После того, как она упала в воду, её спас крестьянин из гор, и ей пришлось выйти за него замуж. Спустя более года после брака крестьянин случайно погиб, поднимаясь в горы, оставив после себя дочь. На второй год Ни́н взяла свою дочь и вышла замуж за Хуан Даца́я. Четыре года назад Ни́н умерла от болезни”.
…
Ду Ва́нь почувствовала, что в этом месте немало крови.
Вспомнив что-то, Ду Ва́нь нерешительно спросила: “А насчёт нефритового кулона, ты думаешь, что это …”
“Я найду тебя, когда проведу справки”.
“Хорошо”.
По какой-то причине Ду Ва́нь почувствовала тяжесть в сердце.
Пе́й Ха́о погладил её по голове и тихо сказал: “Не думай об этом. Говорят, что мой тесть в молодости был талантливым, красивым и обаятельным, и пользовался большой популярностью у девушек. Ни́н, должно быть, случайно подхватила нефритовый кулон и хранила его при себе”.
Ду Ва́нь ничего не может сказать по поводу этой запутанной тайной любви.
Нет, тесть?
Тесть умеет кричать?
Это было просто о вопросе обращения. Ду Ва́нь была настолько глупа, что спорила с ним.
Ду Ва́нь немного подумала и посмотрела на улицу, где было мало пешеходов.
Магазины по обе стороны висели гирляндами фонарей, которые мягко качались на ветру, что на самом деле облегчало жизнь пешеходам.
Ду Ва́нь сказала: “Принц Пе́й, как ты думаешь, кто этот молодой человек, который шёл за Ся́ Чжа́ном?”
“Личность не будет простой”.
“Чушь.” Ду Ва́нь вспомнила что-то и вдруг заинтересовалась: “Угадай, угадай, кто это?”
В глазах Пе́й Ха́о мелькнул странный свет. Неужели маленькая девочка знает, кто это?
Но как это возможно?
Пе́й Ха́о усмехнулся и сказал: “Я не могу угадать, и я думаю, ты тоже не знаешь”.
“Не факт, может быть, я просто знаю”. Ду Ва́нь улыбнулась своими большими глазами.
Люди улыбаются, но их слова леденят душу.
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/110552/4166278
Готово: