Готовый перевод The Salty Little Cannon Fodder Was Targeted By the Prince / Солоноватое Пушечное мясо стало мишенью принца: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 119. Иллюзия все нарастающей тьмы

Когда Ду Вань прибыла в этот мир, она не встретила никого, кого можно было бы назвать лучшим.

Даже к главным героям, мужчине и женщине, и к знатным дамам, устраивавшим пышные празднества, Ду Вань не испытывала глубокого почтения.

Поэтому Ду Вань решила завтра утром отправиться в путь.

Лучшие родственники… Если встреча с ними неизбежна, пусть лучше случится позднее.

Однако, чтобы заткнуть рты сплетникам, Ду Вань все же отправила сестре подарок к тетке, своему дяде.

Вечерняя мгла опускалась, и Ду Вань решила вернуться в свою комнату и заняться тренировками. Как только она переступила порог, послышались быстрые шаги, сопровождаемые звуком хлопающих по доске игральных костей.

- Принцесса, стража семьи Пэй снова прибыла с посланием.

- Срочное? - полушутливо спросила Ду Вань.

Играющий в кости на мгновение опешил:

- Другая сторона ничего не сказала.

- Хорошо, я схожу посмотрю. - Ду Вань покинула двор и увидела там стражника, того самого, что доставлял письмо раньше.

Стражник почтительно вручил Ду Вань письмо.

Он не уходил, а стоял в стороне.

Ду Вань взяла письмо, но не спешила его раскрывать. Вместо этого она с улыбкой спросила:

- Ваш старший сын, не желает ли он, чтобы вы дождались ответа на этот раз?

Стражник семьи Пэй почтительно ответил:

- Верно, госпожа.

- Тогда ждите. - Ду Вань приказала слугам увести стражника отдыхать, а сама вернулась в свою комнату.

В спальне было довольно темно.

Нин Цинь зажгла еще несколько свечей, и комната мгновенно стала светлее.

Ду Вань раскрыла письмо. В нем было только одно предложение: "Когда принцесса возвратится?"

Она перечитала его несколько раз. Всего несколько слов?

Ду Вань просила его разузнать о семье Хуан, но никаких новостей? Есть ли новости о клане Янь? Вот так и думаешь: коммуникация здесь не такая удобная, как в современном мире. Дорога туда и обратно займет несколько дней.

Поэтому Ду Вань не стала спешить с ответом.

Но страж семьи Пэй все еще ждал, и Ду Вань написала два слова, чтобы отделаться от него: "Не определено."

Она попросила Нин Цинь найти пустой конверт, вложить в него записку и отдать стражу семьи Пэй.

На следующий день небо было серым и светлым.

Пэй Хао встал рано, умылся и оделся. Он стоял в беседке во дворе и смотрел на скалы и небольшой пруд с карпами кои. Долгое время он сохранял эту позу.

Его грация и очарование, нечто невообразимое.

Просто игнорируйте время, которое он там провел.

Му Си'ань и Ху Сань стояли неподалеку, наблюдая и шепчась.

Му Си'ань был озадачен:

- Господин, это…

- Не знаю. - Ху Сань невинно улыбнулся.

Му Си'ань почесал подбородок:

- Что-то определенно не так.

Ху Сань снова улыбнулся и ничего не сказал.

Чушь!

Если с принцем все в порядке, то как он может так себя вести?

Тем не менее, Ху Сань вспомнил, что его господин вчера отправил сообщение принцессе. Он ждал ответа? Село Ду находится не так далеко от столицы. Если человек получил ответ и уехал рано утром, то, исходя из времени, он должен был вернуться.

Интуиция Ху Саня была очень острой.

И действительно, стражник вернулся в спешке, подошел к беседке и вручил Пэй Хао письмо.

Пэй Хао раскрыл письмо прямо на месте и прочитал его. Увидев всего два слова, он мгновенно рассмеялся от злости.

- Маленькая бессердечная…

Пэй Хао пробормотал себе под нос, убрал письмо и спрятал его в карман.

Он обернулся и сказал своим приближенным:

- Мой принц хочет завтракать. Пусть кухня принесет его.

- Да, господин принц.

Слуги поспешили удалиться.

Му Си'ань вовремя вмешался и сказал стражу:

- Скажите кухне, чтобы принесли мне завтрак. Я хочу поесть с принцем.

- Да, господин Му.

Приближенные повернулись и убежали. Му Си'ань уселся на каменную скамейку в беседке и попросил чай.

Выпив две чашки чая, Му Си'ань спросил:

- Письмо, которое ты только что получил, от принцессы?

- Да.

- Вчера тоже было письмо? - Му Си'ань приподнял брови.

Принцесса уже два дня как выехала из города, а она уже написала два письма?

Пэй Хао приподнял свою робу, уселся, налил себе чаю.

- Просто есть кое-что, о чем мне нужно с ней поговорить.

Му Си'ань сказал в шутку:

- Да-да, я знаю, что каждый раз, когда ты видишься с принцессой, у вас всегда есть важные дела.

- Хорошо, что ты знаешь, не думай дурного.

- Не волнуйся, я не думаю дурного, особенно после того, как услышал твои слова.

…Пэй Хао замолчал.

Почему-то всё становится всё темнее и темнее?

Му Си'ань сказал:

- Расскажи, что ты собираешься делать в последнее время? Сначала тебе нужно связаться с главой клана Янь, а потом ты хочешь разыскать семейство Хуан из императорского клана Хуаншань, что находится в Пиннаньчэне? Я помню, что великолепная красавица из Циньфэнцзюй - это из семьи Хуаншань Хуан.

- Это не имеет никакого отношения к Циньфэнцзюй. Это принцесса ищет семейство Хуан в Пиннаньчэне.

- Принцесса? - Му Си'ань был удивлен.

Пэй Хао кивнул:

- Проверить это не составит труда, просто займет немного времени.

Пиннаньчэн не в столице, и потребуется некоторое время, чтобы новости дошли до них.

После завтрака Пэй Хао и его свита отправились в Имперский городской департамент по долгу службы.

А Ду Вань, с другой стороны, завтракала и спешила снова подняться в горы.

Вместо того, чтобы оставаться здесь и спорить с незнакомыми людьми, лучше отправиться в горы и повеселиться. Конечно, на этот раз она взяла с собой меч. После прогулки и отдыха ей нужно было найти место, чтобы потренироваться.

На этот раз, когда Ду Вань поднялась в гору, Ду Юньжун и четверо ее служанок не пахали землю, а готовили грядки, как будто собирались сажать овощи.

Ду Вань снова уселась в стороне и наблюдала.

Сегодня четверо девушек молчали и ни слова не говорили.

Вероятно, они усмирили свой гнев за ночь и не хотели больше наблюдать за спектаклем Ду Вань. Ду Вань не обращала на это внимания и сидела рядом, кушая и пьющий. Один из ее стражников увидел зайца и поймал его.

Ду Вань внезапно решила запечь зайца и съесть его собственными руками.

Снова рядом с полями.

Запеченный заяц был невероятно вкусным!

Как человек, который не ел мяса несколько дней, может вынести это?

Глаза четырех девушек покраснели от гнева.

Слишком много, действительно слишком много!

Ду Вань аккуратно поливала мясо медом, чтобы придать ему золотистый оттенок.

- Принцесса, запеченный заяц почти готов. - Нин Цинь неуверенно сказала: - Пахнет так вкусно.

- Конечно, пахнет вкусно. Это мой собственный рецепт, который я придумала. - Ду Вань утвердительно сказала.

Перевернув мясо еще два или три раза, Ду Вань положила его на тарелку, которая только что была наполненной сладостями.

Чувствуя аромат, Ду Вань не смогла удержаться от глотка. Она взяла нож и с нетерпением отрезала кусок. Дав ему немного остыть, она положила кусок в рот и начала жевать: "О боже, как вкусно! Пахнет так вкусно!"

Нин Цинь взяла нож и начала резать мясо для Ду Вань.

Одна режет, другая ест.

Но самое отвратительное то, что во время еды Ду Вань хвасталась: "Какое вкусное мясо, самое вкусное, что я когда-либо пробовала! Ох, мой старший брат так хорошо ко мне относится, что я не могу съесть всё одна".

Ду Вань попросила Нин Цинь половить половину еды в корзин для пикника и немедленно послала ее вниз с горы к Ду Циня.

В это время Ду Цинь должен был изучать клановое учение.

Когда Ду Цинь изучал клановое учение, он получил корзин с едой от своего служащего, который сказал, что его сестра подарила ему ее.

Когда он открыл корзин, то был немного сбит с толку.

Ползапеченного зайца?

Ду Цинь вспомнил нечто и с радостью спросил: "Моя сестра приготовила это с собственными руками?"

- Да, так сказала женщина, которая принесла его, - почтительно ответил служитель.

Ду Цинь почувствовал запах запеченного мяса и подумал, что он очень ароматный.

Он взял запеченного зайца и почувствовал, что он еще тепло, так что можно было есть.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/110552/4166188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода