Читать Start playing as Uchiha Madara, do you want to dance too? / Начните играть за Учиху Мадару, ты тоже хочешь потанцевать?: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Start playing as Uchiha Madara, do you want to dance too? / Начните играть за Учиху Мадару, ты тоже хочешь потанцевать?: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Черный дым поднимался из земли вокруг них, и многие студенты, пытавшиеся поймать кроликов у входа в пещеру, внезапно получили бесплатную химическую завивку от волны жара.

Сюй Янь подошел к противоположной стороне пещеры, поднял запеченного кролика и положил его перед Ву Мэйэр.

Все: "............"

Только что Сюй Янь использовал свой Шаринган, чтобы осмотреть окрестные пещеры и обнаружил проход, соединяющий их все. Он послал вниз огненный шар, чтобы поджарить всех монстров и животных.

Монстры превратились в духовную энергию и рассеялись, а животные пожертвовали своими телами, чтобы наполнить желудки всех присутствующих.

Однако жалобы на Сюй Яня быстро развеялись под ароматом барбекю, доносившимся из-под земли.

Ши Лэй в это время разжигал костер, чтобы поджарить своего недоваренного кролика, и уголки его рта дернулись. - Это нормально?

- "Братья, мы же близки душой, ты играешь со мной, да?"

Ин Вэй подошел с мрачным лицом, и это "мрачное" было в прямом смысле.

Поскольку он не смог поймать кролика, он захотел забраться в пещеру, половину тела уже сунул, но огненный шар Сюй Яня превратил его волосы в пышные кудри, а лицо в цвет африканского угля.

Он теперь всерьез подозревал, что Сюй Яня соблазнила та женщина, поэтому он решил так поступить, чтобы обидеть брата!

- "Мой огненный шар не очень сильный. Все остальные увернулись, а ты почему нет?"

- "Проход слишком узкий и я застрял…", - Ин Вэй перевел взгляд и ответил.

- "Тогда я тебе помог, разве нет? Зачем ты злишься? Я также запек кролика для тебя, так что ты можешь есть его прямо сейчас."

Ин Вэй словно внезапно что-то понял. - Правильно! Зачем злиться на Сюй Яня?

Он же его хороший брат!

- "Брат, я был неправ! Эти две женщины, наверное, нарушили наше братство. Давай поспим вместе сегодня вечером!"

Сюй Янь держал его за руку, боясь, что тот обнимет его и испачкает его лицо угольной пылью.

К счастью, Хан Ру позвала его, приглашая Ин Вэя к себе.

- "Ты тоже мастер обманывать людей", - прошептала Ву Мэйэр, отрывая маленький кусочек кроличьего мяса и кладя его в рот. - Хотя слегка подгорело, но вкус просто идеален.

- "Он - сын победителя. Стоит тебе сблизиться с ним, и ты забудешь о своих проблемах в будущем. Ты никогда не думал о том, чтобы опереться на его силу?"

- "Если бы я действительно хотел найти себе заступника, я бы искал себе богатую невесту. Зачем мне скитаться с вами в дикой природе? "

Ву Мэйэр улыбнулась,- "Кто знает, вдруг женщины из богатых семей - страшные, а тебе они не нравятся?"

Говоря это, Ву Мэйэр подошла ближе к Сюй Яню и прошептала: - "Ты считаешь меня красивой?"

- "Красивая", - ответил Сюй Янь честно.

- "Тогда хочешь попробовать встречаться с моей сестрой? Я буду тебя защищать~~"

Сюй Янь не ожидал от неё такой откровенности, но вскоре понял, что в её улыбке сквозит хитрость – она просто дразнится.

Подумав об этом, Сюй Янь решил ответить ей взаимностью, подошел к ней, подхватил её подбородок и посмотрел в глаза, как будто собирался поцеловать её в следующую секунду.

Наконец, Ву Мэйэр не выдержала такого взгляда и отвернулась. Краснота на её лице долго не спадала.

- "Старший, нужно знать меру, когда дразнишь людей. Ты теперь ощущаешь, что значит быть дразнимым?"

Сюй Янь просто собрал вещи и приготовился продолжить свой путь.

Ву Мэйэр устроилась на земле и продолжала смотреть на Сюй Яня, обхватив колени руками, а лицо всё ещё немного горело.

Дальнейший маршрут разделили на три направления, ведущие к Генду, чтобы каждый мог постепенно привыкнуть к командной работе.

В дикой природе не всегда действовала вся организация, чаще всего работали группы от 2 до 4 человек.

Ши Лэй смотрел на всех. Несмотря на то, что у них были защитники, в его глазах все равно виднелась тревога. Подумав некоторое время, он произнес три слова.

- "Выжить!"

Три команды разошлись, и они продолжат расходиться, если встретят развилку на пути. Хотя маршрут от Киото до Генду много раз проходили преподаватели Киотской академии, 20% студентов все равно умирали в этом испытании каждый год.

Вскоре команда сократилась до четырех человек: Сюй Янь, Ин Вэй, Ву Мэйэр и Хан Ру.

Если на пути встретится еще одна развилка, они разделятся на две группы.

- "Хорошо, начнем обучение", - Хан Ру достала карту, которая показывала маршрут от Киото до Генду. Красные линии обозначали большие и малые пути, ведущие к Генду.

Они были защитниками и преподавателями, назначенными организациями их группе первокурсников!

- "Обучение чтению карты в дикой природе – это первый шаг. Нужно найти ориентиры для сравнения. Если вы найдете неизвестную дорогу на карте, вы можете исследовать её в соответствии со своими возможностями. Как только вы обнаружили новую дорогу, вы должны сообщить об этом по возвращении в Киото, и вы получите значительное вознаграждение", - объяснила Хан Ру.

- "Скажите, где мы сейчас?"

Ин Вэй долго смотрел на карту и наконец выбрал место.

- "Мы должны быть здесь! Разве это не то большое дерево на карте, где мы только что свернули?"

Пока Ин Вэй ещё гордился собственной сообразительностью, лицо Хан Ру помрачнело.

- "Даю тебе еще один шанс. В следующий раз просто изобью тебя."

Улыбка Ин Вэя застыла, и он взглянул на Сюй Яня в поисках помощи.

Сюй Янь посмотрел некоторое время и указал на место. На карте не было ничего примечательного в этом месте, но Сюй Янь приблизительно определил его по маршруту, по которому они вышли из города. На предыдущей развилке пути был огромный камень, и над этим местом на карте также был огромный камень.

- "Ты уже учил это?" - скептически спросила Хан Ру. Слишком быстро он это нашел. Карта исследователя отличается от карты, продаваемой психологическим с помощью внешнего мира. Люди, которые не учили специально, вообще не могут понять их карту исследователя.

- "Тоже впервые вижу карту за пределами Цзянчэна".

Ву Мэйэр улыбнулась, - "Куда, по-твоему, нам нужно идти дальше?"

На следующем перекрестке слева стоит красная отметка, указывающая, что там группа монстров, и их много! Но преимущество заключается в том, что путь будет намного короче, и можно будет прибыть как минимум на день раньше.

В другую сторону нужно обойти две горы, но на карте нет отметок об опасности, поэтому, даже если встретятся монстры, их, скорее всего, будет не очень много.

Сюй Янь улыбнулся и указал пальцем на маршрут с красной отметкой.

- "Я не пришёл в дикую природу, чтобы наслаждаться горами и реками".

Хотя Ву Мэйэр изобразила на лице беспомощность, она уже прониклась к Сюй Яню.

- "Тогда я буду сопровождать тебя~"

Ин Вэй посмотрел на Хан Ру, - "Тогда давайте пойдем этой дорогой…".

Но в ответ он получил критический удар от Хан Ру.

- "Идем этой дорогой!", - прозвучал ее решительный ответ.

http://tl.rulate.ru/book/110543/4162462

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку