Читать After ten years of seclusion, he forced the demon queen to marry him / После десяти лет уединения он заставил королеву демонов выйти за него замуж.: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод After ten years of seclusion, he forced the demon queen to marry him / После десяти лет уединения он заставил королеву демонов выйти за него замуж.: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Башня Пьяных Богов – одно из самых знаменитых мест во всей династии Тяньчжоу. Ее слава и популярность не уступают даже легендарному Храму Небесной Реликвии. В Тяньду имя Башни Пьяных Богов знает каждый.

Говорят, что если вы ищете способ отпустить тысячи забот, то только Башня Пьяных Богов Тяньчжоу сможет вам помочь.

Эти слова – наивысшая похвала.

Ся Чанмин был облачен в легкие одежды, демонстрируя стройную фигуру. Его волосы были собраны в хвост, голову венчала корона, а лицо, подобное фарфоровому юноше, который только что вышел из-под кисти талантливого художника.

Но вот незадача: этот жемчужный юноша стоял перед воротами Башни Пьяных Богов, колеблясь.

Проходящие мимо мужчины и женщины бросали на него любопытные, полупрезрительные взгляды.

"Гляньте, какой красавец! Мой тип", - шептала одна из них.

"Тише! Не суди по одежке. Разве ты не видишь, что он стоит перед этой башней?" - отвечала другая.

"Не думал, что такой красивый юноша одержим этой… э… Башней Пьяных Богов…"

"А кто говорит, что нет? Говорят, что даже боги теряют рассудок и напиваются до беспамятства в этом месте."

Слушая эти перешептывания, Ся Чанмин краснел.

Башня Пьяных Богов славилась не только дивными мелодиями и танцами, не только красотой девушек, но и как место, где мужчины и женщины могли развлекаться и наслаждаться обществом друг друга.

Проще говоря... это был элитный бордель…

Вот почему он так долго стоял у входа.

Разве для молодого человека, которому еще нет трехсот месяцев, будет уместным входить туда?

Но Башня Пьяных Богов принадлежала семье Ся, и именно туда они пригласили его встретиться сегодня.

Раньше он бы вошел туда без колебаний, но теперь он был женатым человеком.

Что, если его жена узнает об этом? Разве это не будет равносильно измене? Будет ли это похоже на поимку кота за хвост?

От этих мыслей кровь прилила к его щекам…

После ожесточенной внутренней борьбы Ся Чанмин переступил порог Башни Пьяных Богов.

Он пришел всего лишь для того, чтобы поговорить с семьей Ся и у него не было никаких других намерений!

Как только он вошел в Башню, его нос уловил утонченный аромат благовоний, смешанный с запахом цветов, его глазам предстало роскошное зрелище: огни, вино, погруженные в беспробудный угар посетители.

Интерьер Башни Пьяных Богов поражал своей величиной и простором. Помимо главного зала, находившегося в центре, существовали восточное и западное крылья. Крылья и антресоли переплетались между собой, словно соты, а люди сновали туда-сюда, создавая хаотичный переполох.

Восточное крыло предназначалось для развлечений женщин и мужчин, а западное – для пения, музыки и танцев.

В этот момент Ся Чанмин вошел в восточное крыло Башни Пьяных Богов, где царило лучезарное солнце, взойдя с востока.

Почему он не вошел в западное крыло?

Не спрашивайте, потому что, если вы спросите, значит вы попали не туда.

Ся Чанмин остановился у входа, ошеломленный увиденным.

Некоторые мужчины держали в своих руках женщин в откровенных, соблазнительных нарядах, другие лежали у них на коленях, курили кальян, с затуманенным взглядом и блаженно выдыхали клубы дыма. Одна женщина, держа в одной руке бокал вина, стояла на мужчине, с вызывающим взглядом, а другой рукой она держит за подбородок другого мужчину, обнажившего белую грудь…

Оказывается, Башня Пьяных Богов не гнушалась обслуживать не только мужчин, но и женщин.

Здесь было все.

И если у вас были деньги, вы могли найти любого красавца или любую красотку по своему вкусу.

Каким бы ни был результат разговора с семьей Ся, этот поход не был напрасным.

Он получил не только опыт, но и знания…

Ся Чанмин бродил по Башне Пьяных Богов, словно на экскурсии, с любопытством оглядываясь по сторонам.

Он обнаружил, что название “Пьяные Боги” вполне соответствовало действительности. Многие из посетителей – настоящие практики, полностью погруженные в эти наслаждения, не желавшие уходить…

Вскоре одинокий, но такой обаятельный Ся Чанмин привлек внимание многих женщин.

Увидев такого молодого человека с неординарной внешностью, многие женщины загорелись, закрутили бедрами и активно окружили его.

"Проходите, милорд, веселитесь~"

"О, я вас не знаю. Вы здесь впервые? Дайте мне показать вам, как здесь можно развлечься?"

"Хе-хе, милорд, приходите ко мне. Я знаю много интересного."

"Ааа, юноша такой красивый... я хочу его обслужить бесплатно, можно?"

Мгновение, и голодные tigress окружили его, их белые, тонкие конечности, словно из нефрита, дрожали, а сильный аромат румян заполнил ему нос.

Слишком тяжко!

Это невыносимо.

Бежать!

Ся Чанмин видел немало самых разных ситуаций, но такого еще не было.

Ся Чанмин, словно леопард, одним изящным движением проскользнул между женщинами, не задев их одежды ни разу.

Он никогда не чувствовал такого смущения, даже когда сражался против ста человек на арене семьи Ся…

Как только он оторвался от цветов, к нему подошла зрелая, очаровательная женщина и с улыбкой спросила:

"Милорд Ся, не так ли?"

Пришедшая встречать его женщина опоздала, но не слишком. По крайней мере, теперь ему не нужно было прятаться от этих женщин.

Женщины, которые только что мечтали раздеть Ся Чанмина и съесть его, поклонились с почтением и воскликнули:

"Приветствуем, матушка Ся".

Это была Ся Юнь, ответственная за Башню Пьяных Богов в семье Ся.

Главная причина, по которой Ся Юнь опоздала, заключалась в том, что она не ожидала, что Ся Чанмин войдет через восточные ворота.

Она с самого утра ждала его у западных ворот.

Ся Юнь расчистила путь и, бросив мимолетный взгляд на Ся Чанмина, спросила:

"Как вам понравилась моя Башня Пьяных Богов, милорд Ся?"

"Хм…"- Ся Чанмин на мгновение задумался, а потом, подумав, ответил: "Неплохо".

"Для Башни Пьяных Богов это большая честь – услышать вашу похвалу, милорд." - Ся Юнь мягко улыбнулась.

Ся Чанмин последовал за Ся Юнь по длинному коридору. По обе стороны коридора располагались отдельные комнаты. За шелковыми занавесками мелькали очаровательные силуэты, доносился переливчатый звук флейт и свирелей.

Башня Пьяных Богов, боюсь, не вином пьянит...

Даже боги, зашедшие сюда, могут оказаться на коленях…

Ся Чанмин невольно вздохнул про себя.

"Вам нравится атмосфера Башни Пьяных Богов, милорд Ся?" – спросила Ся Юнь с улыбкой, заметив легкое смущение на лице Ся Чанмина.

"Да, она довольно интересная…" - ответил Ся Чанмин, немного изменив тон.

Увидев это, Ся Юнь не смогла сдержать легкую улыбку, приняв это за комплимент, и продолжила, как бы в шутку:

"Может быть, у вас есть какие-то пожелания?"

"Сегодня, милорд Ся, вы наш почётный гость, поэтому вы можете получить бесплатную порцию удовольствий, только сегодня."

"Нет… благодарю за щедрость".

"У меня нет интереса к женщинам." - Ся Чанмин поспешил отказаться.

Хотя искушение было велико, его чувства к жене были несокрушимы!

Он был тем, кто держал в своих руках будущее мирного сосуществования человечества и демонов! Он зашел сюда только из чистого любопытства…

Слыша о Башне Пьяных Богов уже давно, он, разумеется, хотел воспользоваться случаем и посмотреть на нее своими глазами.

Однако слова Ся Чанмина прозвучали для Ся Юнь совсем иначе.

Ся Юнь широко раскрыла глаза от удивления и прикрыла рот рукой, но вскоре вернула себе хладнокровие и с странным выражением лица сказала:

"Как видите, у вас необычные вкусы, милорд Ся. "

"У меня есть множество прекрасных юношей на ваш выбор. Хотя они, конечно, не так красивы, как вы, милорд Ся, но все равно довольно симпатичные."

"Они бывают покорными, властными, милыми, или…"

Не дав Ся Юнь закончить свой рассказ, Ся Чанмин перебил ее:

"Благодарю вас, матушка, вы меня неправильно поняли."

"Я имею в виду, что я женат, и у меня нет интереса к другим женщинам."

"Правда? Как жаль.…"

"Я не знал, что милорд Ся такой верный и искренний." - сказала Ся Юнь с сожалением в голосе.

Это показалось Ся Чанмину странным.

Почему она сожалеет?

"Ходит слух, что милорд Ся – человек самовлюбленный, жестокий и беспринципный. Но сегодня, увидев вас, я поняла, что эти слухи не соответствуют действительности."

Ся Юнь не могла сдержать похвалу Ся Чанмина.

Она заметила, как Ся Чанмин был окружен женщинами, но ни разу не

http://tl.rulate.ru/book/110530/4161613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку