Читать One Piece: Blue Lotus Space / One Piece: Пространство голубого лотоса: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод One Piece: Blue Lotus Space / One Piece: Пространство голубого лотоса: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шак, мрачный и бесстрашный, с холодным спокойствием произнес перед гигантским морским королем: "Стиль одного меча. Вытяни клинок, руби!" Полумесячная сталь пронзила воздух, и морской царь, вдвое превосходящий размером самого Повелителя Смерти, рассекся пополам, начиная от лба.

"Ба-бах!" Огромное тело рухнуло в море, подняв столб волн и окрасив воду в алый цвет.

"О-о-о! Сегодня у нас будет дополнительная трапеза! Да здравствует капитан!" – завопили члены экипажа Повелителя Смерти. Последние полмесяца они прокладывали себе путь сквозь опасный Пояс безветрия, где встретили на своем пути семь пиратских группировок, ставших всего лишь заточками для меча Шака. Все они были уничтожены. С каждым боем боевой дух и мастерство экипажа росли.

"Капитан, Пояс безветрия впереди. Говорят, это логово морских царей. Может, пролетим над ним?" – спросил Кулик, подходя к Шаку.

Шак улыбнулся с уверенностью: "Прямо через море. Всего лишь гнездо морских царей. Мы – боги смерти, Кулик."

"Хе-хе… Капитан становится все более властным. Но мне это нравится, ха-ха-ха… Вперед!" – рассмеялся Кулик.

Шак становился сильнее и внушительнее с каждым днем. Кулик и остальные были в восторге, считая за честь следовать за таким капитаном. Два года назад они были никому не известными, а теперь стали легендами. Даже простые матросы внушали страх своим противникам. Все это благодаря Шаку.

Повелитель Смерти вошел в Пояс безветрия. Здесь не было ни единого дуновения ветра. Обычное судно, зависящее от парусов, могло бы провести здесь всю свою жизнь, так и не выйдя из ловушки. Но Повелитель Смерти питался электричеством, поэтому его ничто не могло остановить. Однако Пояс безветрия был известен еще и своим бесчисленным количеством морских царей.

И вот, только что войдя в Пояс, Повелитель Смерти встретился с целой армадой морских царей. Гигантские головы, превосходящие размером даже Повелителя Смерти, заполнили горизонт. Словно муравей среди слонов, судно выглядело ничтожным на фоне этих чудовищ. Огромные красные глаза устремились на Повелителя Смерти, говоря лишь об одном: "Еда!"

"Ух ты! Сколько же здесь морских царей! Ненормально… Шак, если продать их, разбогатеем?" – заявила Нами, не испытывая страха, а наоборот, жажду убить всех этих существ и получить за них баснословные деньги.

"Повелитель Смерти в действии. Их много, уничтожим их всех?" – заговорил Ро, слегка вытащив свой длинный меч. В его глазах загорелся боевой блеск. Он не обращал внимания на морских царей.

"Ха-ха-ха… Учитель, как насчет того, чтобы пожарить эту мелкую рыбу?" – с возбуждением спросил Энель, с нетерпением ожидающий, когда же сможет применить новые приемы, которым его обучил Шак.

"Нет нужды. Слишком хлопотно. К тому же, это всего лишь мелкая рыба. В глубоководье обитают морские чудовища, повелители океанов. Если запах крови привлечет их, может быть неприятно", – спокойно ответил Шак.

"Тогда что делать?" – спросила Робин, глядя на морских царей, сверкающих красными глазами: "Эти друзья хотят есть и пить."

"Р-р-р-р!" Неизвестно, какой из морских царей первым взревел, давая команду к атаке. В этот же момент бесчисленные создания ринулись на Повелитель Смерти, жаждущие полакомиться.

"Ха-ха-ха! Великолепное зрелище!" – рассмеялся Энель, сверкая молниями и громом.

"Хмф… Царственная аура," – прошептал Шак, сжимая кулаки.

Внезапно, мощнейшая аура владычества разлилась по всей округе. Морские цари в радиусе нескольких километров закатили глаза, словно окаменев, и застыли на поверхности. Даже те, что попытались атаковать из глубины, не избежали этой судьбы. Тысячи морских царей, повернувшись брюхом кверху, создавали пугающее, но завораживающее зрелище.

"Потрясающе! Он всех уложил одним движением! Достоин быть капитаном!"

"Царственная аура капитана стала еще сильнее!"

"Морские цари – всего лишь мусор по сравнению с нашим капитаном!"

На другом конце Пояса безветрия, на острове Amazon Lily, в королевском дворце Женского Королевства, лениво лежала на троне Ханкок. Вдруг, ее взгляд пронзила холодная сталь. Она отчетливо чувствовала царственную ауру владыки вдали, приближающуюся к их Королевству.

Ханкок села, а на ее прекрасном лице появилось необычное для нее строгое выражение. Судя по мощи этой ауры, предстоял смертельный бой. "Сония, собери Национальный Гвардейский Отряд, враг на подходе! Встречайте его в порту" – раздался повинующимся всем голос. Это была Ханкок.

В скромной комнате дворца стояла низенькая старушка с блестящими глазами. "Такая сильная царственная аура. Друг или враг?" – вскочив с места, она побежала из комнаты, не похожая на стариков.

"Дзинь-дзинь-дзинь!" В городе зазвенели сигнальные колокола. Женщины с оружием бежали по улицам, собираясь на центральной площади. Amazon Lily – страна воинов. Большинство ее жителей владело царственной аурой. Даже морской флот боялся этой мощи.

На огромной платформе в центре площади стояла Боя Сандерсония, глядя на огромную толпу воинов. "Ее Величество приказала собрать Национальный Гвардейский Отряд в порту. Готовьтесь к бою!"

"За Ее Величество!" – прогремел хор десятков тысяч женщин.

Повелитель Смерти плавно двигался сквозь Пояс безветрия. Через час они увидели остров. их цель: Amazon Lily. Шак и его команда стояли на носу корабля, вглядываясь в даль. Они были все ближе и ближе к острову, и порт уже был виден.

"Вау, одна женщины!" – воскликнул Энель. "Это действительно страна женщин! Зрелище!"

"Хе-хе, столько красавиц. Смотри, разве это не самая красивая женщина в мире, Боя Ханкок? Такая прекрасная!" – указал на пышную фигуру в передней части порта Кулик и закричал.

"Какое великолепное зрелище!" – все были очарованы красотой Боя Ханкок. Смуглая кожа, стройная фигура, высокий рост и завораживающая фигура дьявола. Непревзойденная красота лица. Горделивая походка. Глаза, презрительно оглядывающие все вокруг. Неудержимая привлекательность. Любое действие завораживало людей. Она была прекрасна. Достойная названия самой красивой женщины в мире.

"Глупый и презренный мужчина. Кто дал тебе право вступить на мою землю? Стань на колени и проси у меня прощения!" – Ханкок указывая на Шака одной рукой, гордо взглянула на небо. Такое действие сразу же вызвало ликование у населения Женского Королевства.

"Появилась Её Величество! Величественное презрение! Просто идеально!"

"Да здравствует Её Величество! Я люблю Вас, Ваше Величество!"

"Она так красива! Ваше Величество действительно совершенство!"

Даже члены экипажа Повелителя Смерти были глубоко очарованы. Шак смотрел на Боя Ханкок, богиню своих снов, прошлых и настоящих. Он встал на носу корабля и закричал "Ханкок, давай поженимся!"

http://tl.rulate.ru/book/110528/4162748

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку