Читать One Piece: Blue Lotus Space / One Piece: Пространство голубого лотоса: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод One Piece: Blue Lotus Space / One Piece: Пространство голубого лотоса: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Шак", как его теперь называли, с обаятельной улыбкой, шаг за шагом приближался к Шэку. "Не хочешь ли иметь пару красавиц, подобных мне? Подумай об этом. Шак соблазнён? Да!" - Робин начал свою игру, его сладкий голос уводил Шэка в мир иллюзий.

Шак, захваченный сладким омутом, терял почву под ногами - он тонул в фантазиях, не в силах мыслить ясно. Чем больше он думал, тем сильнее становился этот возбуждающий мираж, в конце концов, слюна даже потекла у него из уголка рта.

Айсберг, с отвращением глядя на Робина, замечал торчащую на лице чернокожего демона волосатую родинку. Представление о том, что он окружен подобными чудовищами, вызывало у него отвратительную тошноту, желание вырвать. А вид Шэка, застывшего с нелепым выражением свиньи, заставил и его сглотнуть слюну.

Айсберг, Робин и Бепо, с черными полосками на лицах, в унисон подумали: "Вкус у этого парня действительно особенный. Он действительно любит уродливых монстров!" Они покинули Шэка, сбежав от миража, который появился, словно злой дух, за спиной Робина.

"В ад тебе, извращенец!" Робин пнул Шэка, отбросив его от себя.

"Бам!" Шак оказался прижатым к стене, а затем упал, распростершись на полу. "Мгновенная смерть".

С помощью команды Айсберга, Шак перевез все материалы со старой и новой судов на новое судно. Новое судно тут же отправилось в путь. Шак полностью восстановился, он стоял на носу, и его голос, полный величия, разнесся по ветру: "Вперед! Наша цель - Восточное Китайское море. Пора забрать нашего штурмана!"

"О!" Только Бепо осмелился выкрикнуть, но, мгновенно получив угрожающий взгляд Робина, снова затих, робко склонив голову: "Частный Марсель".

Шак, на этот раз, направился к Восточному Китайскому морю через речной канал Красного Земного континента. Несмотря на проверки флота, Шак и его команда на данный момент не были пиратами. Робин умело нанес макияж, и группа без проблем миновала досмотр, достигнув Восточного Китайского моря.

Месяц спустя, они, наконец, добрались до небольшого острова, расположенного вблизи Кокосийской деревни. Из-за отсутствия записей о Восточном Китайском море, они потратили много времени.

Шак хотел забрать Нами на борт. Ему приходилось иметь дело с драконом и крысиным полковником, связанным с ним, - нет, он все еще был крысиным подполковником. Дракона легко было уничтожить, просто убить, но крысиный полковник представлял собой серьезную проблему. Если его обнаружат, то за его голову назначат большую награду.

Шак еще не был готов к этому, поэтому не мог позволить себе быть раскрытым. Он попросил Робина помочь ему нанести грим. Когда Шак, с помощью Робина, был идеально загримирован, он стал неотличим от другого человека. Он выглядел изможденным, на лбу появились морщины, густая борода покрыла подбородок и губы. Он стал похож на средних лет человека, лет сорока.

Даже Ло и Бепо не могли узнать в нем Шэка. Если бы они не знали, что он гримируется, то приняли бы его за кого-то другого. Шак рассмеялся, удовлетворенный результатом: "Ха-ха! Навыки Алисы действительно потрясающие. Я даже сам себя не узнаю! Ну что ж, отправляемся".

"Будь осторожен. Хотя флот Восточного Китайского моря не так силен, это все же военно-морская база. Если ты не сможешь убить подполковника Крысу, забудь об этом. Не упрямься, ладно?" - с озабоченностью предупредила Робин.

Шак с хитрой улыбкой ответил: "Милая, ты волнуешься обо мне? Не переживай, я еще не успел как следует поговорить с моим другом о продолжении рода, так что со мной ничего не случится. Хе-хе!"

"Иди к черту! Хмф!", - в стыде и гневе, Робин пнул Шэка с лодки.

Шак сел в лодку и отчалил. Маленькая лодка стремительно рванулась вперед, вздымая волны. Она была быстрее автомобиля.

С другой стороны, в 16-м отделении флота Восточного Китайского моря, подполковник Крыса сидел в своем кабинете, на его лице сияла алчная улыбка.

На его столе не было никаких официальных документов, только стопки байли.

Это были взятки от местных пиратов или торговцев.

"Хе-хе! Неплохо, неплохо. Сборы защиты на этот год почти все собраны. Осталось только получить деньги от дракона. Как раз завтра отправимся в Кокосийскую деревню. "

Когда стемнело, у ворот 16-го отделения, Шак направился к ним.

Двое морских пехотинцев, несших службу у ворот, тут же закричали: "Кто ты? Это 16-е отделение флота! Убирайся немедленно, не подходи!".

Шак с злобной усмешкой ответил: "Бритьё!" В мгновение ока, он оказался позади морских пехотинцев. "Бам-бам". Раздалось два глухих звука. Двое морских пехотинцев лишились сознания от удара кулаком Шэка. Шак бесцеремонно вошел в территорию отделения. Вскоре, его обнаружили патрульные морские пехотинцы.

"Кто ты? Стой. Мы тебя не знаем!" - крикнул морской пехотинец.

Но Шак не собирался останавливаться, он продолжал идти вперед. Другой морской пехотинец громко крикнул: "Он не в форме! Это нарушитель! Стреляйте!"

"Бритьё!" В мгновение ока, Шак пропал из виду, оставив за собой лишь крики морских пехотинцев: "А-а!". Более десятка морских пехотинцев были уже не в состоянии сопротивляться. Надо сказать, что за прошедший месяц, Шак в совершенстве овладел шестью стилями боя. Его собственная физическая сила была огромной. Да и тренировочное пространство помогло ему быстро изучить эти техники. Он даже освоил азы Вооруженного и Наблюдательного хаки. Его сила увеличилась более чем вдвое.

"Нарушитель! Поднять тревогу!"

"У-у-у!". Сирена завыла, и из казарм выбежала целая армия морских пехотинцев, окружая Шэка.

"Ха-ха! Сколько бы их ни было, все они - мусор. Хотя я боюсь, что сдержать себя не смогу". - Шак выглядел безучастным, но он не останавливался. Он использовал скорость "Бритьё", чтобы быстро убивать морских пехотинцев, один за другим.

"Не будь так самоуверен. Позволь мне, командиру Додоло, преподнести тебе урок, грешник!" - наконец, прибыл старший офицер флота. Мужчина ростом в два метра с гигантским топором бросился на Шэка.

"Умри, грешник!". Додоло замахнулся топором, чтобы рассечь Шэка пополам.

"Вот и командир Додоло! Отлично! Этот преступник обязательно будет наказан!" - "Разрубить" его "напополам" командиром Ло " - с восхищением прошептал один из морских пехотинцев.

"Конечно. Вы знаете, коммандир Додоло может одним ударом топора расколоть скалу высотой несколько метров!".

"Убейте его, коммандир!". - прокричали морские пехотинцы.

Когда Шак увидел, что топор Додоло спускается, он совсем не испугался. В глазах морских пехотинцев топор был чрезвычайно быстрым, но в глазах Шэка он был слишком медленным. "Живопись на бумаге". Тело Шэка мгновенно стало бесформенным, как лист бумаги. Топор даже не зацепил его одежду.

"Указательный палец". Правая рука Шэка мгновенно превратилась в более чем десяток призраков. "Пф-ф-ф-ф". - В миг на теле Додоло появилось более десятка кровяных дыр.

"Бах!". Додоло был убит Шэком мгновенно, не издав даже крика. Все морские пехотинцы замолчали. Они тупо смотрели на Додоло, лежащего на земле.

http://tl.rulate.ru/book/110528/4160911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку