Читать A Budding Scientist in a Fantasy World / Начинающий ученый в фэнтезийном мире: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод A Budding Scientist in a Fantasy World / Начинающий ученый в фэнтезийном мире: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 4

Алиса спала плохо ─ она привыкла спать в тихой спальне, а теперь, когда она была дальше от огромного участка мертвых деревьев и перепутанных животных, куда она попала в первый раз, шаркающие звуки и позывы животных не давали ей покоя всю ночь, и ей было трудно уснуть. Проснувшись на следующее утро, Алиса почувствовала сонливость и раздражение, когда солнечный свет начал проникать сквозь отверстия в верхней части ее «палатки».

Она дрожала и растирала руки, но ей было гораздо менее холодно, чем вчера. Костер, горевший ночью рядом с убежищем, помогал согреться, хотя и погас ночью. Помогало и странное тепло возле сердца, хотя Алиса замечала, что с течением времени оно становится все слабее. Она не совсем понимала, что это за странное тепло, поэтому решила пока просто смириться с ним. Даже если оно и помогало ей справиться с температурой, это явно не было долгосрочным решением, так что ей нужно было адаптироваться достаточно быстро, чтобы выжить без него, когда оно исчезнет. Она тряхнула головой, пытаясь развеять сомнения и тревоги, а затем переключила внимание на окружающий мир. В частности, на ее палатке.

«Еще несколько попыток ─ и я смогу улучшить конструкцию палатки», — подумала она, внимательно разглядывая некачественные узлы из травы и попытки сделать все вместе. «Наверняка больше очков статистики и навыков помогут мне, если я буду стараться научиться делать это?» затем она начала думать о том, как раздражало ее строительство убежища. Хотя процесс плетения становился все проще по мере того, как она приобретала навыки и навыки, связанные со строительством палатки, на ее сооружение все равно уходило довольно много времени. Может быть, есть какой-то способ носить ее с собой, чтобы не восстанавливать с нуля? Она не получит никаких навыков или атрибутов от повторения процесса с нуля, но сегодня ей нужно было сосредоточиться на других делах, а возможность носить с собой палатку все еще помогала бороться с холодом.

Она начала осматривать края палатки, пытаясь придумать способ, как унести некоторые ее части, и в конце концов поняла, что использовать каркас из более тяжелых веток, которые она воткнула в землю, чтобы удержать сплетенную траву, непрактично. Чтобы придать ему форму, не слишком неудобную для переноски, пришлось бы переделать всю работу.

Однако, если быть осторожной, то внешнюю оболочку травы, похожую на одеяло, можно было взять с собой. Поэтому она неуклюже отсоединила внешний слой травы от деревянных кольев и свернула его в одеяло, а затем положила его под ягоды в корзинке.

«Бойтесь меня, ибо я ─ Алиса, королева ужасных поделок и травяных... одеял», — она поморщилась. Все, что она построила до сих пор в этом мире, действительно выглядело ужасно, и некачественное изготовление очень бросалось в глаза, когда она пыталась укрыться от холода или не дать своим вещам развалиться.

Она вернулась к ягодным кустам и пополнила запасы еды, съев все ягоды, которые собрала вчера, пока шла, а затем наполнила корзинку свежей едой. Затем она снова отправилась в путь, следуя за ручьем и надеясь найти где-нибудь цивилизацию.

Несколько часов Алиса шла по ручью без происшествий, но, глядя на небо, она начала все больше нервничать. Оно становилось все темнее, приближались тяжелые тучи, постепенно заслоняя солнечный свет и обещая скорый дождь. Алису в очередной раз осенило, как далеко она находится от цивилизации. Дома дождь не имел для нее особого значения ─ большую часть дня она находилась внутри здания, а в школе дождь был лишь звуковым эффектом, который иногда оставлял лужицы воды снаружи здания.

Однако сейчас она была одета в пижаму, у нее не было достаточного запаса еды, а укрытие было в лучшем случае хлипким. Внезапно ледяной дождь превратился из «интересного, но неважного» в угрожающее жизни бедствие, от которого она не могла спастись. Она взглянула на свое травяное одеяло и быстро поняла, что оно не сможет уберечь ее от дождя. Она перестала сосредоточиваться только на следовании за рекой и стала больше внимания уделять окружающей обстановке, надеясь найти поблизости пещеру. Если она ее не найдет, то почти наверняка замерзнет до смерти. Странного тепла возле сердца явно не хватит, чтобы сохранить жизнь, если она вымокнет в такую погоду.

Спустя час наконец-то появились тучи. Вопреки опасениям Алисы, дождь не начался. Вместо этого с неба посыпались белые хлопья, лениво трепещущие на ветру и удушающие землю, заглушая последние остатки тепла в округе. Алиса, как никогда остро ощущавшая падение температуры и отсутствие толстой одежды, смотрела на небо, не желая ругаться. Неужели действительно идет снег? Из всех времен, когда она могла оказаться в этом мире, она попала сюда в самом начале зимы?

Алиса почувствовала нарастающее напряжение и страх, когда почти перестала беспокоиться о том, как следовать за рекой. Сейчас ей нужно было укрытие, а город на берегу реки не спасет ее, если она замерзнет до смерти во время пути туда. Она принялась обшаривать окрестности в поисках хоть какого-нибудь укрытия, молясь, чтобы оно появилось. Она отметила, в каком направлении можно двигаться, чтобы вернуться к реке, когда непогода пройдет, но в остальном полностью оторвалась от пологого склона реки и сосредоточилась на поисках чего-нибудь, что могло бы уберечь от холода.

Снега становилось все больше и больше, и через десять минут ходьбы ее босые ноги, которые уже распухли и имели множество мелких порезов вдоль ступней, начали с каждым шагом погружаться в тонкий слой снега. Теперь ей нужно было беспокоиться не только о боли и попадании инфекции, но и об обморожении. Ее тело реагировало на холод не так плохо, как она ожидала, благодаря странному теплу в сердце, но она все равно чувствовала, как холод пробирается по телу и тянет ее к вечному сну. Остатки крещения маной замедляли этот процесс, но не останавливали его.

«Неужели я так и умру?» задалась она вопросом. За последние несколько дней она уже много раз задавалась вопросом, не собирается ли она умереть, но это был один из первых случаев, когда смерть казалась такой... удушающей. Она уже чуть не умерла, когда столкнулась с отравлением маной, ей как-то повезло, что она не заболела оспой в этом мире, и ее чуть не растерзал странный зверь. Теперь она рисковала еще и замерзнуть до смерти.

Она брела по снегу, терзаемая одинокими мыслями о том, что, возможно, кто-нибудь однажды наткнется на ее труп и поинтересуется, кем она была. Минуты шли, пока она искала укрытие, а температура падала, и удушающее чувство неизбежности воевало с нарастающим отчаянием, когда она пыталась найти хоть какой-то способ остаться в живых.

Наконец, когда дрожь становилась все более неконтролируемой, она наткнулась на «пещеру». На самом деле это был скорее скальный выступ с боковым чашеобразным углублением в камне вокруг него, но он хотя бы достаточно защищал от снега, чтобы она была в безопасности от холода. Она отложила корзинку с ягодами, достала пелену из травы, из которого накануне соорудила грубую палатку, и обернула его вокруг себя в качестве одеяла.

Получилось довольно дыряво, но в данный момент хоть что-то помогало. Проведя несколько минут под травяным одеялом, она поняла, что ее конечности онемели. Она начала растирать конечности, пытаясь вернуть тепло в пальцы рук и ног, распознав тревожные признаки обморожения.

Минуты шли, а ей становилось все холоднее и холоднее, а призрак смерти надвигался все ближе. Пальцы на руках и ногах еще чувствовались, но ей было холодно и все сильнее хотелось спать. Она посмотрела на свою корзину с ягодами и взяла несколько полузамерзших ягод, чтобы погрызть их. В конце концов она поняла, что такой способ выживания не годится ─ даже если бы она была в отчаянии, ей нужно было вернуться на холод, набрать веток, желательно сухих, и развести какой-нибудь костер. Иначе она точно умрет здесь.

Она вышла из пещеры, пытаясь справиться с пронизывающим холодом, который проникал в ее вены. Снегопад прекратился, но снежный ковер на земле уже достигал ее лодыжек. Возможно, если бы она была дома и ждала Рождества, это было бы красиво, но сейчас снег, казалось, уничтожал все краски в мире, окрашивая его в однотонные оттенки белого и серого.

Быстро схватив несколько холодных веток, она стряхнула с них снег и посмотрела на все еще зеленые листья на ветках, гадая, загорятся ли они. Они выглядели влажными, и она сомневалась, что сможет их высушить, но снег шел не так уж долго. Возможно, кроме внешней стороны веток и листьев, что-то здесь еще способно загореться?

Несколько минут она хватала ветки и тащила их к своей пещере, стараясь не обращать внимания на то, что ноги все больше немеют. Сейчас у нее не было времени на то, чтобы продолжать массировать конечности и поддерживать приток крови к пальцам рук и ног, поэтому оставалось только молиться о лучшем. Вернувшись в пещеру, она первым делом содрала внешний слой коры с некоторых веток. К ее удивлению, с каждой ветки легко сошло целое внешнее кольцо коры, оставив только сухую внутреннюю часть ветвей и отбросив внешний слой влажной древесины. Она понятия не имела, что это за дерево, но сейчас ее фирменное любопытство было почти заглушено отчаянными обстоятельствами. Не интересуясь, почему эти ветки так легко очищаются, она принялась тереть палки вместе со щепотью, надеясь разжечь огонь. Палка сломалась, порезав ей ладонь. Она стиснула зубы и продолжила, зная, что неудача ─ не выход.

Наконец загорелась искра, и она вскочила на ноги и заплясала от радости. Крошечный огонек перекинулся на сухие внутренности веток, и вскоре в ее пещере уже полыхало пламя. Она высунула руки и ноги, грея их и время от времени обгладывая ягоды. Через час она снова почувствовала все пальцы на руках и ногах, к счастью, это означало, что ей удастся хотя бы не потерять пальцы на руках и ногах от холода. Согревшись и устроившись поудобнее, она вскоре снова заснула.

▪◆▪◆▪◆▪

Вы повысили уровень!

Выживший: 9 -> 11

▪◆▪◆▪◆▪

-▪-◆-▪-◆-▪-◆-▪-

Проснувшись на следующий день, Алиса обнаружила, что снег перестал падать. Пока она спала, костер успел погаснуть. К счастью, дым был отведен от убежища формой пещеры, что она поняла, только проснувшись. Она совсем не обратила внимания на дым, и если бы пещера имела другую форму, она могла бы и не проснуться. Она также поняла, что прошлой ночью получила еще два уровня ─ либо когда разводила костер, либо когда спала. В любом случае это дало ей еще один слот для навыка, так что она начала с изучения имеющихся. Первый навык давал ей способность легко распознавать пищу, в чем она сейчас отчаянно нуждалась, а этот навык мог стать спасением.

▪◆▪◆▪◆▪

Ночное зрение

Требования: Уровень Выжившего 10 или выше, восприятие выше 100

Позволяет видеть окружающую обстановку так, как будто она полностью освещена, независимо от уровня освещенности. Эту способность можно отключить. Не приводит к физическому изменению глаз.

▪◆▪◆▪◆▪

Сопротивление микробам

Требования: Уровень Выжившего 10 или выше

Значительно повышает способность вашей иммунной системы находить, реагировать и выводить или уничтожать инородные существа микроскопического размера. Также повышает общую силу вашей иммунной системы.

▪◆▪◆▪◆▪

Ощущение намерений

Требования: Уровень Выжившего 10 или выше

Позволяет вам определять намерения других живых существ по отношению к вам, если ваше восприятие или харизма (в зависимости от того, что выше) выше, чем восприятие и харизма другого существа (а также любые другие соответствующие навыки или достижения). Эффекты значительно ослабевают, если другой участник имеет более высокий уровень, чем вы, в любом соответствующем классе или характеристике.

▪◆▪◆▪◆▪

Сопротивление паразитам

Требования: Уровень Выжившего 10 или выше

Ваше тело становится естественно токсичным для всех паразитов, которые естественным образом живут внутри человека. Слабые паразиты будут убиты вскоре после попадания в ваше тело, а более сильные паразиты будут серьезно ослаблены в результате воздействия окружающей среды. Это не оказывает негативного влияния ни на какие живые существа, кроме паразитов.

▪◆▪◆▪◆▪

Врожденное картографирование

Требования: Уровень Выжившего 10 или выше, восприятие 100 или выше, интеллект 100 или выше.

Позволяет в совершенстве создать мысленную «мини-карту» всех мест, которые вы посетили на данный момент, и вашего местоположения относительно этих мест, в которых вы ранее побывали. Вы не получите никакой информации о местах, которые вы никогда не посещали лично, и эта карта будет содержать только географические сведения.

▪◆▪◆▪◆▪

«Требования к каждому навыку гласят, что перед тем, как выбрать его, я должна быть 10-го уровня или выше. Предыдущий навык, который я получила, был 5-го уровня, и в нем говорилось, что для выбора навыка мне нужно быть 5-го уровня или выше. Я предполагаю, что это означает, что навыки даются каждые пять уровней, хотя мне нужно будет проверить это позже. Если я права, я должна получить еще один навык на 15-м уровне, на 20-м и так далее».

«Итак, какой из них мне нужен больше всего? Я также могу взять {Примитивное тепло} с 5-го уровня, так как я вижу, что мои навыки с предыдущего уровня тоже перечислены. Похоже, я всегда могу взять более ранние навыки, если захочу, хотя, как я полагаю, навыки становятся все лучше и лучше, чем выше уровень», — Алиса оглядела окрестности, пытаясь понять, чего ей не хватает больше всего.

«Температура сейчас очень низкая, и если скоро наступит зима, то со временем она продолжит падать, поэтому тепло ─ первостепенная задача. Хотя я все еще чувствую свои руки и ноги, если я выйду из пещеры, то не сразу начну замерзать. Странная древесина поблизости облегчает разжигание костров, так что я смогу разжигать их чаще, чем думаю, но я не смогу всегда быть рядом с огнем, если хочу выжить. Ведь еда и вода по-прежнему являются предметами первой необходимости, а я не смогу добыть ни того, ни другого, если буду постоянно сидеть рядом с костром. Примитивное тепло не решает эту проблему, и ни один из этих навыков тоже, так что все они могут считаться менее приоритетными... Болезни этого мира также потенциально представляют собой серьезную проблему ─ я не знаю, насколько полезен навык {Потусторонний}, поскольку в нем просто говорится, что он «укрепляет мою иммунную систему», и ничего не говорится об этом подробнее. Это может означать, что теперь я практически невосприимчива к болезням, а может означать, что моя иммунная система стала на 5% сильнее и я умру, как только появятся симптомы любой болезни из этого мира, поскольку моя иммунная система, вероятно, понятия не имеет, как реагировать».

«На самом деле болезни сейчас особенно страшны, потому что, если у меня поднимется температура в такую погоду, у меня не будет достаточно сил, чтобы добыть еду или воду. Что касается еды, то у меня есть ягоды и орехи, которые помогут мне продержаться, хотя я не уверена, что ягодный куст продержится долго, если зима действительно вот-вот начнется, но если я смогу найти больше орехов, то у меня будет по крайней мере еще один источник пищи. Этого недостаточно, но хоть что-то».

Другими словами, пища была хотя бы частично обеспечена, а вот чего ей не хватало, так это укрытия, тепла и, возможно, устойчивости к болезням, по ее мнению. Сложно было определить, насколько сильно ей нужно повысить сопротивляемость болезням, ведь она понятия не имела, насколько сильно помогает навык {Потусторонний}.

Алиса еще раз внимательно оглядела те навыки, которые она могла выбрать, и исключила большинство из них. {Ночное зрение} и {Ощущение намерений} были довольно интересными, и Алисе было искренне любопытно узнать, как работает {Ночное зрение}. Если оно не изменяет глаза физически, то как же тогда оно позволяет видеть в темноте? Прежде всего, зрение ─ это результат интерпретации человеческими глазами попадающих в них фотонов, плюс некоторые дополнительные сложности. Если фотонов не было, то с помощью чего она могла видеть в полной темноте? Если бы она могла, то позже с удовольствием приобрела бы аналогичный навык и кучу лабораторного оборудования, чтобы выяснить, как на самом деле работает этот навык.

Однако сейчас Алисой двигала необходимость, а не любопытство. Сейчас ей нужно было сосредоточиться на том, чтобы не умереть.

{Ощущение намерений} также было полезно, поскольку в навыке не было указано, что он действует только на животных. Если она когда-нибудь найдет цивилизацию, возможность определять, испытывают ли люди к ней враждебность, окажется бесценной. К этому навыку она обязательно вернется, если в будущем у нее появится свободный слот для навыка.

Однако ее любопытство и способность ощущать намерения окружающих были не так ценны, как устойчивость к болезням и инфекциям. Она понятия не имела, как выглядит пенициллин и где его найти, и не знала, есть ли у других жителей этого мира доступ к этому лекарству. Если нет, то умение бороться с инфекциями будет одним из самых ценных навыков, которыми она сможет обладать даже после того, как достигнет цивилизации. А сейчас у нее вообще не было доступа к профилактике болезней.

В средние века случайный порез мог стать опасным для жизни, если в него попадет инфекция и распространится. Ее ноги уже были порезаны, когда она бродила по лесу, и она очень переживала из-за вероятности заражения. До сих пор ей везло, но не было никакой гарантии, что так будет и впредь.

Потом, поразмыслив, она поняла, что не обязана выбирать прямо сейчас. Судя по описанию навыка {Сопротивление микробам}, он, скорее всего, будет действовать на болезни и инфекции задним числом, а значит, она может подождать, пока не выяснится, заразится ли она сначала инфекцией или чумой. Если да, то она сможет воспользоваться навыком и спасти свою жизнь. Если же она проживет... скажем, несколько недель без проблем, то сможет взять еще один навык или получить что-то другое, если в ближайшем будущем ей срочно понадобится один из вариантов.

Сейчас выбирать не приходилось, а раз она уже умела разжигать костры, то могла справиться с проблемой тепла, даже если ее решение было несколько неуклюжим.

После этого она оглянулась на ветви невероятно зеленых листьев, которые лежали за пределами ее пещеры, все еще немного прогибаясь под тяжестью снега, и попыталась понять, почему листья не коричневые и не красные. Значит ли это, что зима закончилась и началась весна? Может, здешние растения просто странные? Алиса не имела ни малейшего понятия. Она вздохнула, осознав еще одну проблему.

«В этом мире вообще есть те же времена года, что и на Земле? Если рассуждать реалистично, то на большинстве планет, похожих на Землю , должно быть что-то похожее на времена года, поскольку орбиты и наклон планет обычно оказываются на практике. Это было бы логично, но...» Алисав вывела экран статуса перед собой. Несмотря на то что все это казалось абсурдным, перед ее лицом все еще плавали цифры: «В этом мире, кто знает? Половину времени этот мир подчиняется правилам, схожим с земными: гравитация все еще работает, мне все еще нужно дышать и есть, а солнце и луна похожи на солнце и луну дома. В другой половине случаев старые правила просто выбрасываются в окно, и я получаю плавающие экраны статуса и крещение маной. Я просто не знаю», — Алиса снова вздохнула и посмотрела на свое дрянное травяное одеяло и неглубокую чашеобразную пещеру, которую она использовала в качестве укрытия.

Она решила, что, по крайней мере пока, ей следует готовиться так, словно наступила зима. Готовность никогда не помешает, а если окажется, что вместо нее наступит весна, Алиса будет приятно удивлена и с удовольствием съест все запасы ресурсов. В конце концов, нет ничего плохого в том, чтобы готовиться к худшему и надеяться на лучшее.

Приняв решение, она немедленно приступила к его исполнению. Алиса вылезла из своей маленькой пещеры и стала осматривать окрестности, надеясь найти побольше странных палок, которые она раньше использовала в качестве дров. С каждым шагом ее ноги погружались в снег по лодыжки, и она пожалела, что не надела более толстую пижаму, когда собиралась спать на Земле. Или о том, чтобы надеть в постель туфли, хотя она не могла придумать причину, по которой могла бы это сделать.

Алиса обошла окрестности, собирая упавшие ветки деревьев, затем собрала еще несколько кусков поваленного дерева и вернулась в пещеру.

Затем Алиса начала осторожно сдирать мокрую кору с мертвых веток, обнажая сухую внутренность каждой ветки дерева. Она сделала еще три попытки собрать ветки, пока холод не стал совсем невыносимым. Тогда, решив, что у нее достаточно дров, чтобы хоть немного согреться, она использовала одну из трех веток, чтобы развести еще один костер, сохранив ветки из второй и третьей вылазки.

▪◆▪◆▪◆▪

Вы повысили свой уровень!

Выживший: 11 -> 12

▪◆▪◆▪◆▪

«Спасибо пещерным предкам», — подумала Алиса, снова согреваясь. С разгорающемся костром Алиса чувствовала себя гораздо менее несчастной. Она открыла экран статуса, желая проверить, не произошло ли еще каких-нибудь изменений, которые она пропустила.

▪◆▪◆▪◆▪

Имя: Алиса Верианна

Возраст: 15 лет

Сила: 44

Восприятие: 101

Ловкость: 47 -> 48

Интеллект: 153

Выносливость: 44 -> 50

Сила воли: 118 -> 121

Харизма: 125

Магия: 0 -> 5

Основные классы: 2/5

Выживший: 0 -> 12 (доступен навык за 10-й уровень)

Исследователь магии: 0 -> 1

Недоступно

Недоступно

Недоступно

Навыки:

Добыча (Выживший 5)

Вторичные классы: 0

Умения:

Английский (владение языком): 100

Деревообработка: 0 -> 7

Ткачество: 0 -> 5

Достижения:

Потусторонний (редкость: 10)

Крещеная расщепленной маной (редкость: 6)

▪◆▪◆▪◆▪

Она закрыла экран статуса, удивляясь тому, как сильно она изменилась за то короткое время, что находилась здесь. Она уже отчаянно пыталась повысить уровень, чтобы выжить. Несмотря на то, что система повышения уровня ее нервировала и озадачивала, казалось, что на нее нужно положиться. Иначе огромное количество проблем, с которыми неизбежно столкнется межпространственный путешественник, убьют ее в течение недели.

В конце концов, она была обычной девушкой из современного мира. Она не имела ни малейшего представления о походах, а тем более о выживании в дикой местности без припасов. Ее организм был совершенно не приспособлен для выживания в этом мире, болезни и инфекции убили бы ее без доступа к современным антибиотикам и лекарствам, и хотя некоторые биологические особенности этой планеты были подозрительно похожи на земные, все остальное было ей совершенно чуждо. Без посторонней помощи ее шансы выжить на этой планете были близки к нулю. На данный момент система могла оказать ей такую помощь. Если повышение уровня ─ это способ выжить, чтобы исследовать систему и магию этого мира, ей нужно будет повышать уровень.

Таковы были мысли молодой девушки, оказавшейся в одиночестве в замерзшей пустыне.

http://tl.rulate.ru/book/110508/5131433

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку