Читать Infinite Doomsday Game: I am the Lord of Eternal Power / Бесконечная игра Судного дня: Я - повелитель вечной власти: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Infinite Doomsday Game: I am the Lord of Eternal Power / Бесконечная игра Судного дня: Я - повелитель вечной власти: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Золотые монеты за кровать удвоились, теперь их 8 за час. До темноты осталось всего 3 часа.

Не хватит времени, чтобы улучшить деревянную дверь до 3 уровня.

Но Хонг Е не волновался об этом.

Его больше интересовала информация о предстоящей ночи.

*Информация 5: Сегодня ночью игроки не попадут в мир кошмаров и не потеряют способность двигаться.

Это значит, что ночью может произойти что-то необычное.*

Хонг Е сидел на скамейке, ожидая наступления ночи.

"Шур-шур..."

Слышался шелест одежды. Хонг Е еще не успел сообразить, что происходит, как раздался голос:

"Е Цзюнь, у тебя еще есть время, да? Ты не планируешь идти спать?"

Хонг Е повернул голову и увидел, что Саэко Бусудзима сидит на кровати, прижимая к себе одеяло.

Ее нежная белая кожа была слегка покрасневшей, длинные темно-фиолетовые волосы ниспадали каскадом, а сапфировые глаза, словно драгоценные камни, излучали нежную, как вода, теплоту.

Хонг Е: "..."

*Когда опустится ночь, помните, что единственным безопасным местом является ваша хижина!

Не заходите в хижины других игроков, иначе последствия будут на вашей совести!

Будьте осторожны и не давайте им заметить вас!*

В игре было всего два подсказки.

Хонг Е поднялся и спустился с кровати, под пристальным, грустным взглядом Саэко Бусудзимы.

Погладив ее по голове, он увидел, как ее тусклые глаза постепенно проясняются.

"Спи спокойно".

Хонг Е поднял голову и посмотрел в окно.

В ночной темноте, словно призраки, бродили неясные фигуры.

Они бесцельно заходили в заброшенные деревянные дома, а затем, спустя какое-то время, выходили.

Видя это, Хонг Е почесал подбородок.

Затем он открыл [Чатовый канал].

Мо Син: Что-то стучится в мою дверь снаружи.

Мо Син: Помогите, что это за тварь?!

Мо Син: Черт! Прочность моей деревянной двери уменьшилась на 1!

Мо Син: Что это за гадости такие?! Почему они все время перед моей дверью?!

Мо Син: О? Исчезли, эти призраки пропали!

Чжан Фэн: Ты меня напугал! Они ушли, потеряв только 1 прочности?

Сю Кай: Эти твари - слабаки.

Рэн Цзунсюэ: Как мне провести эту ночь? Хм? Вспоминая ночи два дня назад, начинаю чувствовать неладное.

Чэн Чжао: Не беспокойтесь, мисс Рэн. Если вам страшно, я могу прийти в вашу комнату и составить вам компанию.

Рэн Цзунсюэ: Убирайся!

Чжан Фэн: Брат Мо Син? Что случилось? Куда делись эти призраки?

Мо Син не отвечал.

Чжао Хонг: Мо Син? Мо Син, ты там?

Тишина.

Рэн Цзунсюэ: Что произошло? Почему ты не отвечаешь на сообщения?!

Рэн Цзунсюэ: Кто-нибудь знает, где находится хижина Мо Сина?

Сю Кай: Что-то не так. Я слышу шаги возле своей хижины, много шагов!

Сю Кай: Кажется, они царапают стены моей хижины, звук очень неприятный.

Сю Кай: Они начали царапать мою деревянную дверь!

Сю Кай: Прочность моей деревянной двери уменьшилась на 80 пунктов!

Сю Кай: Помогите!

Его последнее сообщение даже не имело знаков препинания, чтобы передать интонацию, и с тех пор от Сю Кая больше не было вестей.

Чжан Фэн: Я весь в поту. Босс Хонг Е, ты здесь? Есть новости?

Сю Лиго: Босс Хонг Е, вы смотрите? Пожалуйста, дайте знать.

Хонг Е нахмурился, но не ответил.

Выключив [Чатовый канал], Хонг Е посмотрел наружу.

Его хижина, которую называли хижиной, по размеру была почти такой же, как обычный дом.

Разница заключалась лишь в том, что его хижина была построена из дерева.

И в данной ситуации...

Хонг Е смутно слышал что-то за пределами своей хижины.

Это было какое-то шипение, неприятное и резкое.

Саэко Бусудзима застонала и села на кровати, словно проснувшийся кот.

"Е Цзюнь, я разберусь с ними".

Саэко Бусудзима вытащила [Меч вечной ночи] и была готова атаковать.

Хонг Е покачал головой и сказал: "Саэко, не нужно".

Саэко Бусудзима разочарованно вернула меч в ножны.

Протянула руку и взяла помидор со стола рядом с ней.

"Хруст..."

Звук воды раздавался позади него, постепенно становясь громче, словно что-то кусали.

Хонг Е резко обернулся.

"Что случилось, Е Цзюнь?"

Саэко Бусудзима посмотрела на Хонг Е, который выглядел немного странно.

"Разве ты не ел помидор только что?"

"А? Нет, разве помидоры не в кухне? Я не могу дотянуться до них".

Хонг Е нахмурился.

Затем, словно вспомнив что-то, он открыл [Чатовый канал].

Чжан Фэн: Что-то не так, что-то не так! Мне кажется, в моей комнате что-то нечистое!

Сю Лиго: Брат Чжан, мне кажется, я видел свою мать. Она звала меня у двери.

Чжан Фэн: !!!! Не открывай дверь! Это подделка!

Сю Лиго: Но мама сказала, что она собирала бобы дома, и я не понимаю, как она сюда попала. Она также сказала, что снаружи монстр и попросила меня спасти ее.

Сю Лиго: Я знаю, что скорее всего это не моя мама... Но вдруг за дверью действительно моя мама?

Чжан Фэн: Брат Сю! Послушай меня, за твоей дверью точно не твоя мама!

Чжан Фэн: Это кто-то выдает себя за твою мать! Не давай себя обмануть! Ты должен выжить и подождать, пока встретишь свою настоящую мать в будущем!

Чжан Фэн: Просто подумай, если тебя обманет фальшивая мать за пределами хижины, то твоя настоящая мать никогда тебя не увидит, как же ей будет грустно!

В тесной деревянной хижине.

Сю Лиго смотрел на сообщение в [Чатовом канале].

Затем он снова посмотрел на деревянную дверь перед собой.

"Гуан-Гуан, тебе лучше не выходить. Эти твари снаружи очень страшные".

"Гуан-Гуан, не бойся, мама защитит тебя".

"Гуан-Гуан, когда мамы не станет, ты должен заботиться о себе, ладно?"

"Ш-ш-ш..."

Сю Лиго еле мог говорить, услышав, как его мать замерзла за пределами хижины.

"Гуан-Гуан, я купила тебе несколько ватных курток дома. Если тебе будет холодно, ищи их и одевай".

"Гуан-Гуан... Мне так холодно, ты можешь сказать мне что-нибудь?"

Сю Лиго вспомнил образ своей матери, которая обнимала его, его взгляд на мгновение опустел, а затем глаза покраснели.

"Мама..."

Он не мог сдержаться, его рука потянулась к ручке двери.

"Мама!!"

Сю Лиго разрыдался.

"А!"

"Не... плачь... Глупый мальчик, ты должен выжить, понял?"

Сю Лиго даже слышал, как его мать растирает руки и тяжело дышит от холода за пределами хижины.

Он не мог сдержаться. Он просто не мог сдержаться, он хотел немедленно завести свою мать в дом.

Хонг Е: Деревянный дом безопасен, это абсолютно надежно. Нам нужно беспокоиться о том, что может быть какая-то ментальная интерференция, которая обойдёт защиту хижины, заставит нас галлюцинировать, слышать галлюцинации и заставит открыть дверь.

Хонг Е: Залезайте в кровать, накройтесь одеялом с головой и спите до рассвета.

Чжан Фэн: Но Босс Хонг Е, мне кажется, в моей кровати призрак, что мне делать?

Хонг Е: Галлюцинация, это... Галлюцинация настолько реалистична, что даже я с трудом могу отличить её от реальности, но я проверил: галлюцинации не могут причинить вреда человеческому телу.

Хонг Е: Если вам страшно, просто дайте ему нож.

Хонг Е: К тому же, температура за пределами хижины очень низкая. Обычный человек замерзнет и потеряет способность к речи за 3 минуты, потеряет сознание через 5 минут, а через 7 минут умрет.

Хонг Е: Если вам кажется, что за вашей дверью настоящий человек, хорошенько подумайте, как долго он уже здесь.

Рука Сю Лиго, которая собиралась открыть дверь, остановилась.

Как долго он здесь?

Губы Сю Лиго задрожали, и он произнес: "Мама, как долго ты здесь?"

За пределами хижины раздалось дыхание, словно кто-то греет руки:

"Ну, уже полчаса. Не волнуйся, Гуан-Гуан, мама здесь, и не даст этим уродливым тварям причинить тебе вред".

Сю Лиго убрал руку от деревянной двери.

Он вернулся в кровать с затуманенным взглядом.

"Что случилось, Гуан-Гуан? Ты в порядке? Не переживай, с мамой все будет хорошо, ты заботься о себе".

http://tl.rulate.ru/book/110503/4158046

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку