На берегу моря, в своей прибрежной вилле, Гриндельвальд завершил завтрак и скрупулезно изучал малозначительную новость в сегодняшнем "Ежедневном Пророке".
"Тьфу, тьфу, тьфу..." - покачал он головой, обращаясь к Джеку. - "Ты запугал журналистов? Говорил же, что всё хорошо".
Гриндельвальд впервые прочитал в газете о маглах, посещающих Хогвартс. Если раньше он обращался к Дамблдору, чтобы рассказать о разнице между волшебниками и маглами, то теперь у него появились новые идеи.
Сегодняшняя новость повествовала о всей истории Джека и его друзей, отправившихся в Хогвартс. Основное внимание уделялось тому, как Джек просил Снегга исключить его из вычета баллов со Слизерина, упоминал Малфоя в знак благодарности, описывая его как человека принципиального и терпимого, и рассказывал о "добрых стариках".
Лицо Джека оставалось мрачным, и он не ответил. После завтрака он отложил посуду и произнес: "Еды для тебя в доме достаточно. Если ты не голоден, я прошу тебя просто добавить. Если ты проголодаешься ночью и захочешь поесть, просто ешь, но после еды не забудь выбросить бутылки с напитками, банки и упаковку в мусор. Те, кто знают, знают, что ты ленивый, а те, кто не знает, подумают, что ты протестуешь против своего низкого обращения".
Гриндельвальд опустил газету и с нахмуренным лбом посмотрел на Джека, его давление резко подскочило.
"Ты можешь убить меня, но ты не можешь оскорбить меня!" - почти сорвавшись на крик, он поцарапал газету. - "Ты можешь подозревать, что я готов атаковать Министерство Магии и свергнуть Международную Конфедерацию Волшебников, но ты не можешь обращаться со мной как с темной крысой, которая крадет и ест!".
"Помни, я - Гриндельвальд, тот самый Гриндельвальд, который заставлял трепетать обе стороны Атлантики, а не клоп в канаве!".
Лицо Джека по-прежнему было хмурым, и он бесстрастно произнёс: "Эти дни, когда я возвращался утром, я видел пустые банки и оставленные пакеты на кухне, а сок из банок даже капал на стол и пол. Я всё прибрал".
"Ты больше не можешь держать палочку и даже применить простейшее очищающее заклинание?".
В глазах Гриндельвальда зажглась ярость, и впервые за десятилетия ему захотелось убить.
Но ты не можешь победить его. Только после битвы ты поймешь, насколько чудовищна и странна магическая сила, которую использует противник.
Гриндельвальд холодно фыркнул, бросил смятую газету и вышел кормить кур.
Джек наблюдал, как он уходит, затем направился на кухню, открыл бутылку с черным чаем, налил туда немного зелья, закрыл крышку и потряс несколько раз.
Раз уж Гриндельвальд отказывается признавать свою ошибку, пусть попробует зелье, чтобы поймать текущее состояние, и посмотрим, как он будет отрицать это, когда придет время.
Он поставил бутылку с зельем из черного чая на самое видное место, закрыл дверцу шкафа и ушел по своим делам.
Гриндельвальд закончил кормить кур за домом и с раздражением бродил по пляжу. В результате он становился все яростнее, размышляя о ситуации, и не мог сдержать бушующий в сердце огонь.
После того как Чарльз купил остров, он договорился с местным рыболовным клубом, разрешив рыбакам ловить рыбу на пляже, но с условием, что они забирают с собой мусор.
Сегодня была хорошая погода, и многие рыбаки вышли в море. Они узнали садовника владельца острова и приветствовали Гриндельвальда.
Гриндельвальд слегка прищурился, увидев рыбаков, и обдумывал план.
Он вернулся в дом, оставив в столовой только один стул, убрав все остальное.
Затем он достал палочку и щелкнул по стулу.
В этот день Джек продолжал заниматься делами Чарльза, а вечером отдыхал на Тисовой улице, дом номер 3. Гриндельвальд все еще читал в гостиной. На обед и ужин он ел в гостиной бутерброды и пирожные.
Зашло солнце, взошла луна, и Гриндельвальд заснул в своей спальне.
Рядом с этой виллой есть подвал, где предыдущий владелец держал банши, а сейчас он заброшен.
В мертвой тишине ночи из подвала вылез огромный черный пес, осторожно полз по земле и медленно приближался к вилле.
Черный пес тихо открыл окно. Заклинание на окне действовало только на людей, а не на четвероногих.
Это сделал кто-то, кто думал, что в будущем кошка будет входить и выходить. Но неожиданно собака воспользовалась возможностью.
Черный пес беззвучно прошел через весь дом и, наконец, добрался до кухни.
В темной кухне внешний вид черного пса внезапно изменился. Через некоторое время он превратился в мужчину средних лет с нечесаными волосами и в лохмотьях.
Мужчина открыл шкаф, достал пачку сосисок, с жадностью распаковал ее и проглотил.
Упаковка сосисок быстро опустела. Он бросил пакет к своим ногам, достал из шкафа консервы с лососем и говядиной, а в конце взял бутылку с черным чаем.
Консервированная говядина была не очень соленой и набитая фаршем. Мужчина проглотил ее за несколько укусов по дороге в столовую, не оставив даже капли сока.
Он ходил сюда каждую ночь в течение последних нескольких дней, чтобы украсть еду. По сравнению с тем, как он был, когда впервые попал сюда, он стал намного энергичнее, у него появилась сила, а его мозг постепенно восстанавливался.
В столовой был только один стул, поэтому он сел на него и ел консервы с лососем, открыл черный чай и выпил, а затем думал о том, как попасть в Хогвартс.
Но как только он допил чай, он почувствовал, как усталость накрыла его волной. Это была не привычная усталость от нагрузок, а словно от питья воды жизни и смерти.
В этот момент стул с сидящим на нем человеком вдруг начал быстро вращаться, и ключ от двери сработал.
Азкабан в эти дни был неспокоен. Барти Крауч, директор Департамента международного магического обмена и сотрудничества Министерства Магии, несколько дней назад проиграл в лотерею и приехал сюда, чтобы проверить работу. В результате всего за два дня в камере стало на одного заключенного меньше.
Первое, о чем подумали дементоры, – это закрыть крышку. Они обыскали весь остров и провели поиски в море. Они хотели увидеть мертвых или трупы. Они хотели найти человека до следующей проверки Министерства Магии. Именно об этом шла речь. Ничего из этого не произошло.
Тяжелая работа принесла свои плоды, и в эту ночь заключенный, наконец, был найден на пляже у моря, причем живым.
Дементор, который нашел заключенного, вздохнул с облегчением. Наконец, ему не придется работать сверхурочно, и он сможет пообщаться с парнем, который ловит рыбу.
Солнце взошло над морем. В темной и сырой камере Сириус Блэк открыл глаза и увидел знакомый потолок, слыша звук волн.
Он сел с холодного пола, рядом с ним лежала смятая газета. Он также видел улыбающегося мальчика на фотографии на первой полосе, а на плече у него была мышь с оторванной передней лапкой.
Эту газету бросили перед дверью камеры, когда Барти Крауч приехал в Азкабан, чтобы проверить его работу совсем недавно. Блэк забрал газету в камеру и увидел, что человек, по всем правилам должен был быть мертв, но он все еще был жив.
Блэк потер голову, посмотрел на знакомую камеру и снова потер голову.
Ему казалось, что ему снится сон. Ему снилось, что он сбежал из Азкабана, добрался до острова, несколько дней прятался в пещере, а потом даже ходил красть еду из домов на острове...
http://tl.rulate.ru/book/110501/4164997
Готово: