Закат окутывал всё золотистым покрывалом: зелёные пшеничные поля, фермы с клубящимся дымом, а на вершинах гор, словно окаменевшие великаны, возвышались древние замки. Стая птиц скрылась в далёком лесу, а несколько белых огненных драконов склонились к реке, чтобы утолить жажду.
Башня замка снаружи казалась неприметной: грубые камни, узкие окна. Но стоит переступить порог, и понимаешь, что ни стен, ни потолка не видно. Закатное солнце проникало внутрь, освещая полукруглые книжные полки, мягкие кресла и парящий в воздухе потолок. В центре этого волшебного пространства висело огромное зеркало.
Блестящее зеркало было больше, чем полноростовое. Его золотая оправа была украшена сложными геометрическими узорами и разноцветными драгоценными камнями. Оно было ослепительно красивым, но меркло перед стоявшей перед ним фигурой.
Гостья повернулась, и на её лице расцвела уверенная улыбка.
Сердце Чарльза забилось в бешеном ритме, словно марафонский бегун на финишной прямой.
Перед ним стояла женщина с золотыми, струящимися до щиколоток волосами. Она была высокой, стройной, с идеально сложенным телом. Её голубые глаза, глубокие и ясные, напоминали бездонную пропасть. Она была словно живая воплощённая Вела, и Чарльза завораживало её обаяние. Но не только это: уверенность в себе, проницательность, ощущение бесконечного знания, казалось, излучали от неё, притягивая его, как магнит.
Чарльз, зачарованный, сделал несколько шагов вперёд. Его рука, протянутая к лицу гостьи, застыла в воздухе, и выражение лица изменилось.
"Почему ты вдруг стал таким печальным?" - с недоумением спросила "Королева". Ей было очевидно, насколько она очаровала гостя, но теперь он казался другим человеком, словно всё трагическое и грустное в мире собралось в нём.
"Простите," - Чарльз отступил на шаг назад и легко поклонился. "Я был груб. Прошу простить меня."
"Я Чарльз Смит. Я пришёл сюда ради испытаний Мерлина."
"А как мне обращаться к тебе?"
Глубокие глаза гостьи впились в Чарльза, словно проникли в его душу. Пауза затянулась, и она ответила: "У меня нет имени. Сейчас я играю роль королевы. Зови меня как хочешь."
Чарльз задумался на миг и сказал: "Я считаю, что тебе подойдёт только имя "Артемида"."
"Хорошо," девушка улыбнулась. "Теперь меня зовут Артемида."
Они ещё долго молча смотрели друг на друга. Небо заволоклось бархатной мглой, украшенной звёздами, над ними засветилась кристальная люстра, а в далеке раздался рёв белых огненных драконов, утоливщих жажду и голодавших.
"Идиот! Что ты стоишь как дурак? Девушек надо красиво ухаживать!" - раздался голос в зеркале. Это был острый, девушкачий голос. "Ты глупец, у тебя нет смелости. Зачем ты меня сюда впустил? Знал бы, тогда бы и тебя впустил. Пусть тебя белые драконы прогнали!"
"Правда, Фламель, как он может передать алхимию такому трусу, как ты? Лучше бы тем двум рыжим близнецам досталось. Они куда красивше."
В зеркале появилась картина Харри и друзей: они отдыхали в деревушке, помогли местным охотникам победить дикого кабана размером с дом, и теперь её оживлял праздничный костёр. Фред и Джордж танцевали с девушками под пламенем костра.
Зеркало продолжало говорить: "Если ты влюбился в нее, будь смелее, ухаживай за ней. Обними её, скажи, что любишь, целуй, пока она не ослабеет..."
И дальше зеркало заговорило о вещах, которые Чарльзу в этой жизни были ещё не доступны.
Артемида опустила голову, её щёки покраснели. Она нежно подняла подол своего небесно-голубого платья, показывая красные туфли на высоком каблуке и белоснежные ноги. А потом, вскочив, мощным ударом ноги она ударила по волшебному зеркалу.
"Замолчи!" - грубо бросила она. "Иначе я тебя в кучу драконьего навоза засуну!"
"Эй..." зеркало прозвучало презрительно. "Не ожидал, что ты тоже из тех, кто любит подглядывать. Редкий случай, встретить настоящего мужчину... "
"Бах!" Артемида снова ударила зеркало кулаком.
Это было очень прочное зеркало, никакие удары не оставляли на нём царапин.
"Спокойно, спокойно!" - спокойным голосом проговорило зеркало. "Послушай, дело важнее. Посмотри, сколько времени уже, гость хочет ужинать!"
Артемида опешила и сразу поклонлась Чарльзу, извинившись, и ушла в дверь рядом с книжной полкой, чтобы приготовить ужин.
В комнате остались только Чарльз и волшебное зеркало.
"Эй, - спросило зеркало Чарльза, - Ты в начале действительно влюбился в нее с первого взгляда, а потом сразу погрустнел. Почему?"
Чарльз горько улыбнулся и ответил: "Она не дышит."
Ещё в начале он подсознательно протянул руку и понял, что Артемида похожа на восковую куклу, её нос - просто декорация, она не дышит.
Единственное объяснение - она магическое существо, а не настоящий человек. По сути, она такая же, как бумажная кукла.
Волшебное зеркало ответило: "Не удивительно, что Лемей выбрал тебя, просто рыбу. Ты трезв, самоконтроль выше всего, и у тебя такой ум, который может управлять мощью, а не поддаваться ей."
"На самом деле, ты можешь с ней делать что угодно, она не будет возражать."
Чарльз перевернул глазами, ему было тяжело в это поверить.
"Что это за место?" - спросил он. "И кто ты?"
"Тьфу..." зеркало прозвучало разочарованно. "Тебя выбрал Фламель, так что тебе не повредит знать.
Это кладбище всех поколений Мерлинов."
"Здесь есть жизнь и алхимические творения."
"Много лет назад маленький город был уничтожен викингами. Все люди здесь, кроме нее, - призраки того города.
Мерлин приютил их и подарил им магические тела, чтобы сохранить баланс фауны и флоры в этом месте."
"Я... хе-хе-хе, я властелин этого мира!"
Чарльз кивнул и сказал формально: "Ты такой крутой."
Волшебное зеркало нерадостно проворчало: "Ты просто рыба, и ты будешь видеть, какой я могущественный!"
В зеркале Харри и друзья пели, танцевали, ели шашлык. Костёр в центре вдруг взметнулся на четыре-пять этажей вверх и в миг превратился в огненного великана.
Огненный великан заревел к небу, начался огненный дождь, и вся деревня превратилась в море пламени.
Дамблдор пил и болтал с старостой деревни. Увидев это, он подскочил на ноги и громко крикнул Гермионе и остальным, которые играли с детишками: "Быстро, уведите детей отсюда!"
Староста медленно сказал ему: "Не волнуйтесь за нас, быстро уходите, мы восстановимся рано утром."
Восковая принцесса, сидевшая рядом с ним, сильно пнула старосту под столом и напомнила ему, чтобы не говорил лишнего.
Дамблдор начал колдовать - вокруг огненного великана в миг выросла земляная стена, закрыв его от остальных.
Чарльз несколько раз похвалил волшебное зеркало, посмотрел на окружающие книжные полки и спросил с любопытством: "Что за книги стоят?"
Волшебное зеркало отвечало: "Это все книги по алхимии, которые подготовил Фламель, и они все теперь твои."
Чарльз почесал голову и сказал: "У меня не очень большой интерес к алхимии. Зря вы их мне даёте."
Волшебное зеркало сказало беспечно: "Рыба и есть рыба. Это сокровище, о котором многие даже мечтать не могут, а ты им пренебрегаешь."
"В общем, я тебе их отдал. Можешь сам хранить, отдать, сжечь. Что хочешь, то и делай."
Чарльз немного подумал, если уж так, то пусть будут. Когда-нибудь он их посмотрит, сортирует и издаст в виде книги, пусть будет вклад в развитие искусства алхимии.
http://tl.rulate.ru/book/110501/4164017
Готово: