Кабинет профессора Макгонагалл кипел деятельностью. Её учебник по трансфигурации, написанный ею же, был в завершающей стадии подготовки. Гермиона и другие ассистенты преподавателей переписывали текст, а затем, наконец, передали его на проверку профессору Макгонагалл.
Чарльз, войдя в кабинет, с лёгким облегчением отметил про себя, что его решение сбежать было верным. Писанина – это самое муторное занятие на свете.
Профессор Макгонагалл подняла голову и увидела Перси, входящего вместе с Чарльзом и Джинни. Джинни, как и прежде, опустила голову, неосознанно хмурясь.
Хогвартс, несмотря на внешнюю строгость в отношении отношений между юношами и девушками, не позволял студентам творить беззаконие.
Чарльз, слава богу, не имел за плечами истории недоброжелательного издевательства, но вот издеваться над девушками... Профессор Макгонагалл посмотрела на Гермиону, которая с любопытством наблюдала за происходящим.
Перси обратился к заместителю директора: "Профессор Макгонагалл, у меня есть очень срочное дело, которое я хотел бы обсудить с вами наедине".
Сердце профессора Макгонагалл замерло – неужели то, о чём она подумала, действительно случилось? Поэтому Перси попросил их покинуть кабинет, чтобы избежать компрометации репутации Джинни.
Все, кто не имел отношения к происходящему, поспешно вышли из кабинета, а после закрытия двери неизменно приложили уши к щели.
Снаружи послышалась мелодичная, ритмичная музыка – кажется, очень старая песня, исполненная группой под названием "VILLLAGE PEOPLE" в 1980-х годах...
Чарльз убрал палочку, чтобы не привлекать лишнего внимания.
Перси сказал профессору Макгонагалл: "Мы знаем, кто потомок Слизерина".
Профессор Макгонагалл размышляла о том, как поступить с Чарльзом, но, услышав эти слова, была поражена. Это было гораздо важнее, чем она думала.
Чарльз, не теряя времени, заявил: "Это заговор Малфоя!"
Профессор Макгонагалл, заметив, что в происходящее были вовлечены студенты из других факультетов, сказала: "Я попросила Снейпа привести Малфоя".
Чарльз покачал головой: "Это не Драко Малфой, это Люциус Малфой".
Инцидент с наследником Слизерина был настолько серьёзным, что даже Симус, обладатель ордена Мерлина первой степени, был оцепенел, а его последствия для общества выходили за рамки обычных студенческих проблем. Столь серьёзным, что каникулы на Рождество начались раньше обычного. Необходимо было найти виновного и получить объяснение.
Джинни, конечно, была под контролем дневника-хоркрукса, когда выпустила василиска, но это была ещё одна из оставшихся частей Тёмного Лорда. Министр магии Фуддж ни за что не признал бы, что это дело связано с Лордом Волдемортом. Естественно, вина за всё будет возложена на Джинни. А ещё под подозрение попадёт мистер Уизли.
Чарльз сначала вернул горшок старому Малфою, а потом наблюдал за развитием событий.
Он продолжил: "И ещё, вы не можете говорить об этом со Снейпом".
Профессор Макгонагалл, ухватившись за правила вежливости и этикета, сказала Чарльзу с серьёзным выражением лица: "Ты должен называть его профессором".
Чарльз не ответил профессору Макгонагалл, а повернулся к Джинни: "Мисс Уизли, пожалуйста, назовите имя настоящего заключенного".
Когда Чарльз сказал имя Малфоя, Перси смутно догадался о его рассуждениях, поэтому ничего не сказал, а Джинни, погружённая в свои мысли, не услышала его.
Джинни не осмелилась поднять голову, когда Чарльз заговорил о ней, и робко произнесла: "Профессор Макгонагалл, того человека, который солгал мне, зовут Том Реддл".
Услышав имя, глаза профессора Макгонагалл расширились, дыхание участилось, и она с недоверием спросила: "Это действительно он?"
Как правая рука Дамблдора, она знала, что имя Волдеморта было Том Реддл ещё до того, как у него пропал нос. Теперь она понимала, что произошло с Квиреллом в прошлом учебном году. Не важно, что стало с Волдемортом, это было важно, и множество мыслей внезапно нахлынули ей в голову.
Чарльз достал дневник-хоркрукс и продолжил: "Прошлым летом мистер Уизли и Люциус Малфой повздорили в книжном магазине "Флориш и Блотс". Малфой трогал учебник, купленный мисс Уизли, а позже нашёл этот странный дневник среди учебников".
Затем он жестом пригласил Джинни продолжить, и маленькая девушка рассказала всю историю, в конце концов, разрыдавшись.
Перси благодарно кивнул Чарльзу. Его слова сделали Джинни жертвой, и её не накажут.
Чем больше он думал, тем больше убеждался, что слова Чарльза имели смысл. Ссора его отца с Малфоем в книжном магазине была описана в "Ежедневном Пророке". Это служило отличным доказательством.
Лицо профессора Макгонагалл было мрачным, брови нахмурены сильнее, чем когда-либо, а взгляд был прикован к дневнику на столе, не отрываясь ни на секунду.
В конце концов, она не Дамблдор. Она боялась Волдеморта и не решалась открыть дневник.
После того, как Джинни закончила свой рассказ, профессор Макгонагалл спросила: "Ты знаешь, где прячется василиск?"
Главной задачей сейчас было справиться с василиском, чтобы он больше не вышел на свободу и не причинил вреда.
Но ответ Джинни удивил всех, включая Чарльза: "Я не знаю. Когда меня контролировали, иногда я как будто засыпала, и не понимала, что происходит. А иногда я видела происходящее вокруг, как во сне".
Закончив говорить, она снова опустила голову, а Перси успокоил: "Всё в порядке, мы его найдём".
Профессор Макгонагалл также сказала: "Не волнуйся, пока василиск не выйдет снова, он останется в своём гнезде и не причинит вреда никому".
"Оставь дневник у меня. Когда Дамблдор вернётся, я передам его ему. Пока никому об этом не рассказывай".
Все трое кивнули.
Прежде чем уйти, Чарльз с любопытством спросил профессора Макгонагалл: "Профессор Дамблдор отправился в Гринготтс? Я слышал, что там произошло ограбление".
Профессор Макгонагалл с беспокойством и спешкой ответила: "Я не знаю деталей. Я только слышала, что бандиты проникли в подземный этаж Гринготтса и ограбили один из хранилищ. Все гоблины-охранники погибли. Я не знаю, кто они".
Чарльз нахмурился, чувствуя, что дело непростое. Вилла на берегу моря была напрямую связана с подземным хранилищем Гринготтса, но у старика не было причин грабить хранилище, и у семьи не было проблем с деньгами.
Он быстро понял, что в хранилище Беллатрисы Лестрейндж находился хоркрукс, а он придумал способ проникнуть внутрь, чтобы получить его и изучить в свободное время.
Сейчас Люциус Малфой, кажется, ищет другие хоркруксы, чтобы убедиться, что они в безопасности. Может быть, это сделал он?
Чарльз слегка прищурился и решил, что ему следует посетить Комнату Требований, когда представится возможность.
Троица уже собиралась выйти из кабинета, как вдруг тело Чарльза замерцало, словно он был сделан из воды, и он исчез из виду.
Перси и Джинни были потрясены и огляделись по сторонам. Они услышали слова профессора Макгонагалл: "Не волнуйтесь, Дамблдор его позвал".
Чарльз осёкся. Он оказался в том же месте, что и перед кабинетом профессора Макгонагалл, но что-то здесь было странно. Словно зеркальный мир.
Он почувствовал, как по лбу катятся капли воды, и неожиданно оказался здесь.
Не нужно было гадать, кто это сделал. Дамблдор вышел из соседнего коридора.
http://tl.rulate.ru/book/110501/4163029
Готово: