Готовый перевод A day at Hogwarts / День в Хогвартсе: Глава 204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Люпин вернулся из Вагаду с созревшими мандрагорами. После возвращения в британское Министерство Магии по международному маршруту, он сначала заглянул в камин на Тисовой улице, 3, а затем, воспользовавшись внутренним маршрутом, который Дамблдор использовал для игр, отправился прямиком в Хогвартс. В кабинет директора Гварца.

Профессор Стебль и Снейп были немедленно вызваны. После проверки мандрагоры на предмет отсутствия проблем, они немедленно приступили к изготовлению зелья. По этой причине их занятия на следующие два дня были заменены контрольными работами.

Вечером, после приготовления зелья, Чарльз вышел из кухни и быстрым шагом направился в палату школьного врача.

Подвальные ступени вели на первый этаж. Мальфой стоял на вершине лестницы, словно ожидая Чарльза, и выдал ему многозначительную улыбку.

У Чарльза по спине пробежали мурашки, и он поспешил к лестнице.

Когда они проходили мимо друг друга, Мальфой неожиданно прошептал Чарльзу: "Я на твоей стороне. Если тебе что-то понадобится, обращайся ко мне за помощью."

Чарльз обернулся, нахмурился, в голове у него крутились вопросы, но в итоге он проигнорировал его и ушел.

В кабинете мадам Помфри Чарльз разделил горячий пирог на несколько кусков, и аромат мгновенно заполнил всю комнату.

Только что проснувшимся пациентам нельзя было есть что попало, пока их не осмотрит специалист.

"Какое это белое мясо?" Мадам Помфри попала в тупик, "Я только различаю, что в начинку добавили кровь огневиверна."

Чарльз пояснил: "Белое – это мясо с ног акромантула. Вкусно и легко усваивается. Кровь огневиверна восстанавливает силы."

Мадам Помфри задумалась на мгновение, кивнула и сказала: "Кажется, все в порядке, давай им."

Чарльз оставил кусок пирога мадам Помфри и направился в соседнюю палату.

Перси, Пенелопа, Джастин, Симус и Седрик уже проснулись, время от времени потирая носы. У носовых капель мадам Помфри были некоторые побочные эффекты.

Чарльз не ожидал, что Дамблдор будет там, разговаривая со всеми, и ему не достанется пирога.

В руке Чарльза появилась фотография, которую он лишь пробежал взглядом, а затем убрал, отчего у Перси лицо моментально залилось краской – то краснело, то бледнело.

Чарльз поставил пирог и приборы на тумбочку и подошел к кровати Симуса, стоявшей неподалеку.

Симус выглядел немного ошеломленным. Увидев Чарльза, он сказал: "С минуту назад я чувствовал, что еще в коридоре, и вот моргнул – три месяца лежу на больничной койке."

Чарльз серьезно сказал: "То есть, ты три месяца не мылся?"

Симус тут же поднял руку и понюхал подмышку. К счастью, никакого неприятного запаха не было.

Чарльз продолжил: "Тебе стоит быть благодарным. Я записал за тебя все домашние задания за это время."

Взяв пирог, Симус сказал: "Должно быть, Гарри записал. Как только ты уехал в Австралию, он начал записывать твои ежедневные задания. После уроков он даже просил преподавателей задавать больше заданий."

Уголки губ Чарльза дернулись, он размышлял о том, как бы "поблагодарить" этого парня.

В этот момент Дамблдор начал раздавать всем пергамент и автоматические перья, попросив их написать письма с сообщением о том, что они в безопасности.

Увидев это, Чарльз вздохнул про себя. Старик Дамблдор был под большим прессингом все это время. К счастью, ученики, толстый монах и миссис Лоррис все выздоровели. Первоначальный осмотр не выявил никаких отклонений, поэтому можно было вздохнуть с облегчением.

Следующий шаг – найти василиска или того, кто его выпустил.

Выходя из палаты, Дамблдор неожиданно спросил Чарльза: "Чарльз, как ты думаешь, стоит ли пригласить в Хогвартс родителей некоторых учеников?"

Чарльз поднял брови. Большая часть британских волшебников училась в Хогвартсе. Сколько из них выросло здесь? Старик Дамблдор был полон талантов в Британии. Если бы он хотел захватить власть в Министерстве магии, ему стоило бы только постричься в монаха и приехать в Хогвартс. Единственные, кто беспокоится – магловские родители.

Дамблдор продолжал: "Джек часто говорил, что взаимное понимание – лучший способ устранить барьеры, и предложил мне углубить понимание родителями Хогвартса и нашего мира."

"В этот раз на Финрели напали, его родители так испугались, что поехали в больницу. Недавно они написали мне с просьбой разрешить ему вернуться."

Чарльз понял, что родители Джастина – не волшебники. Он себя спрашивал, как бы он отреагировал, если бы его любимый писатель вдруг превратился в преступника. Думаю, было бы странно не сойти с ума, если бы тебя внезапно уведомили, что твоего сына окаменели.

Если бы это был Дадли, то Петунья и Вернон просто бы раздавили его двумя полностью загруженными цистернами.

В конце концов, Дамблдор сказал: "У меня есть идея пригласить некоторых родителей учеников приехать в Хогвартс, чтобы приятно провести выходные."

Как раз в тот момент, когда Чарльз собирался что-то сказать, уголки его губ неожиданно дернулись, и он, с мрачным выражением лица, выдал истинную подоплеку старика: "Если это всего лишь выходные, боюсь, дедушке это не понравится. Если он сможет посетить урок Трансфигурации, он будет так взволнован, что не сможет уснуть всю ночь."

Дамблдор был ошеломлен на мгновение, после чего сразу понял. Милый мальчик, оказывается, главная цель этого коварного старика, который ходит вокруг да около, – флиртовать с его лучшим другом. Совсем свихнулся!

Несколько дней спустя, перед началом занятий, профессор Стебль оттащила Чарльза в угол оранжереи, чтобы пошептаться за спиной у Дамблдора, потому что тот последние дни все время жаловался на Джека Макгонагалл. Может, что-нибудь интересное случилось? Ешь конфеты из фруктов.

В то время Чарльз не знал, что через несколько дней он сможет отведать особые травяные консервы профессора Стебль, и сказал ключевую фразу: "На самом деле, самая большая проблема – это Слизерин."

Дамблдор кивнул. Те крайние чистокровные волшебники даже дискриминировали волшебников магловского происхождения и полукровок, не говоря уже о магглах. Когда Волан-де-Морт пришел к власти, магглы считались "добычей".

Как и в этом случае с нападением. Под флагом чистой волшебной крови все в Слизерине, в общем-то, веселились, а некоторые даже сами рвались участвовать.

Чарльз не знал, кто по происхождению Джек. Старик никогда не рассказывал о своей семье, и Чарльзу казалось, что он свалился с неба.

Он втайне ждал этого момента, представляя, как весело будет, когда старик разозлится на студентов Слизерина, когда приедет сюда в "гости". Так что закроем дверь и пустим Пивза.

Дамблдор не знал, что Чарльз думает о чем-то интересном, и сказал с некоторой обреченностью и усталостью: "Летние предрассудки нельзя устранить за короткий срок, и я не собираюсь скрывать эту проблему."

Чарльз подумал немного и сказал серьезно: "Экономическая база определяет надстройку. Основная причина дискриминации чистокровных волшебников по отношению к полукровкам и волшебникам магловского происхождения заключается в том, что были ущемлены их собственные интересы. Чтобы окончательно решить эту проблему, лучше всего начать с этого."

Честно говоря, он до сих пор не понимал экономическую структуру мира волшебников. Он не знал, откуда берутся первые два основных сырьевых материала для еды, одежды, жилья и транспорта. Он только знал, что все общество находится на уровне кустарного производства, а Элеонора открыла в северной части Хогсмида. То, что капиталистический фармацевтический завод уже относится к передовым производственным отношениям.

"Это совершенно новый угол зрения." Дамблдор с улыбкой сказал Чарльзу: "Я тщательно обдумаю этот вопрос."

Уголки губ Чарльза дернулись, и он продолжал: "В Китае есть старая поговорка: "Без расследования нет права голоса". Размышляя о проблемах, необходимо иметь в качестве основы достаточную и подробную информацию из первых рук."

Дамблдор просто спокойно кивнул.

Чарльз не стал ничего говорить. В молодости этот человек был безжалостным человеком, разделявшим идеалы Гриндевальда. Его сегодняшняя политическая философия, возможно, связана с семейными изменениями, и он стал консервативным, но это не значит, что он не знает ничего об этом. Дайте ему небольшую подсказку, и он сам разберется.

Дамблдор перестал говорить о дискриминации и спросил, нет ли у Чарльза каких-либо проблем с недавними тренировками по Трансфигурации.

Оказалось, он хотел кого-то ударить. На что Чарльз ответил: "Я хочу пойти в "Голову кабана"."

http://tl.rulate.ru/book/110501/4162828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода