Готовый перевод A day at Hogwarts / День в Хогвартсе: Глава 180

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чарльз вернулся, несколько раз жаловался старику на произошедшее той ночью. Но старик, будто не слыша, просто отмахнулся, мол, кто-то беспокоился о ком-то, и больше ничего не заботило. У старика такой нрав. Живет дольше, видит больше, чужие жизни для него как пыль, жизнь и смерть - все одно, ему не уследить за таким.

Сегодня в Клубе драки участвовали ученики 1-3 курсов, но к вечеру внезапно похолодало. Белл, размышляя о том, не простудится ли его беременная жена, решил уйти домой. Профессор Флитвик усердно писал учебники, даже Симус и другие ассистенты просили помощи.

Когда Гарри и остальные вышли из ванной Миртл и направились в Старый Театр, лицо у каждого было мрачнее тучи. Потому что клуб драки проводил Снейп.

Снейп, полукровка-принц, и Марс, и Звезду Смерти убил бы, если бы не занимался ерундой. Их просто разделили на группы. Почти все Гриффиндорцы дрались со Слизеринцами.

Гарри с разочарованием посмотрел на Слизеринцев третьего курса: Малфоя сегодня не было, а то Гарри бы бил его до тех пор, пока тот не показал бы, где находится Тайная Комната.

Снейп объявил о начале мероприятия, и в ту же секунду, едва зазвучали заклинания, ученики погрузились в хаос, театр превратился в арену схватки.

Я видел, как Крэбб, не обращая внимания на сочащуюся по лицу и шее слизь, кричал на Невилла, собираясь швырнуть того на пол и избить.

Сбоку Гойл отбил заклинание Рона, бросился на него и сбил палочку. На лице Гойла заиграла злая ухмылка. Он направил палочку на Рона.

Рон был в страхе, побледнел, неловко махал руками, пытаясь укрыться от заклинания.

Гойл внезапно взлетел в воздух без всякого предупреждения, и с сокрушительным звуком ударился головой о потолок. Падая, он рухнул прямо на Крэбба. Невилл крикнул.

Рон вытащил Невилла из-под Гойла и Крэбба, оглянулся, и увидел, что все три курса Гриффиндора и Слизерина в одной куче, а Хаффлпафф и студенты Лавендера Браун громко болели сбоку.

С другой стороны Гарри поправил очки. У его ног лежали несколько Слизеринцев. По виду было понятно, что их не сбили заклинанием.

Девочки тоже дрались отчаянно, но в бою они ведут себя не по-девичьи, так что подробно описывать их драку в книге не буду.

Когда Рон поднял свою палочку, Гарри повел его по боевому полю.

Они били, и Слизеринцы валились наземь, куда ни попади.

Один Слизеринец третьего курса вдруг бросил в Гарри заклинание, но Гарри отвернулся, и заклинание попало в Джастина Финчли, Хаффлпаффца, стоявшего в стороне.

Несчастный мгновенно раздулся как шар, медленно взмыл в воздух, из тела брызнула сильная струя воздуха, и он улетел в сторону.

Луна ковыляла в этой каше, но к счастью, ее потянул за собой студент Хаффлпаффа - Джастин пролетел рядом.

Джастин застрял в дверях, распахнув тяжелые деревянные створки Старого Театра.

Снейп, заметив, что у него течет кровь из носа, сказал, чтобы он сам шел в больничный крыло.

Вскоре у Джастина нос перестал кровить, потому что он превратился в каменную статую и упал на землю, рядом с толстым черным монахом.

Через полчаса их обнаружил Филч, по замку разнеслась пронзительная сирена. Всех студентов попросили быстро вернуться в общежития, ученики из Старого Театра бежали по коридорам группами, согласно своим факультетам.

Вскоре после того, как Гарри и компания вернулись в общежитие, пришла профессор Макгонагалл и, став у открытого проема двери, начала проверять списки с старших курсов.

"Симус Финниган."

В общежитии никто не ответил. Все переглядывались. Дин Томас побежал в спальню смотреть.

Дин только собирался отчитаться профессору Макгонагалл, как под ногами почувствовался толчок, затем раздался глухой взрыв.

Казалось, в общежитии взорвался котел. Шум чуть не снес крышу.

Лицо профессора Макгонагалл побледнело, но она быстро успокоилась, махнула палочкой, выпустила патронуса и попросила его проверить, что произошло.

"Тишина!" она успокоила всех. "Седьмой курс, ко мне."

Все было ясно. Взрыв был недалеко. Если нагрянут враги, они станут первой линией обороны, и это самое опасное место.

Элеонора туго сжала губы, взяла сумку и палочку с длинного стола, была первой, кто встал рядом с профессором Макгонагалл.

"Берегите себя," спокойно кивнула профессор Макгонагалл студентам, которые подходили к ней, и снова начала читать список.

"Джинни Уизли..."

В общежитии снова наступила тишина. Некоторые смотрели по сторонам, некоторые бежали в спальню.

Рон бросился к двери, но Фред его остановил. Джордж сразу побежал в спальню - пытался найти Джинни с помощью Карты Мародеров.

В этот момент открылась дверь общежития, Джинни вошла бледная, дрожа, за ней шла призрак дворянки, которая жила в замке.

"Ужасно!" сказала дворянка профессору Макгонагалл. "Внизу был взрыв, коридор заполнен дымом. Я не вижу, что произошло."

"Я нашла ребенка на третьем этаже, он сейчас дома, все в порядке."

"Эх, толстый монах был таким добрым и милым призраком, я никогда не думала, что его убьют."

Профессор Макгонагалл спросила: "Еще кто-нибудь пострадал?"

"Не знаю, - покачала головой дворянка. - Я еще проверю, я боюсь, что еще есть студенты, которые не вернулись в общежитие. И где тогда Симус Финниган?"

Джинни смотрела в ужасе, тихо рыдала, сразу сев за длинный стол.

Фред и Джордж пытались рассказать ей шутку, но она не получилась. Гермиона быстро ее успокоила.

Проверка списка закончилась. Если не считать Чарльза, который уехал в длительный отпуск, в общежитии не было только Симуса.

В это время серебряный феникс подлетел к профессору Макгонагалл и прошептал несколько слов. Ее лицо мгновенно побледнело, как снег, падающий за окном замка, рука, держащая список, еще немного дрожала после проверки.

Студенты шепотом обсуждали, что может статься с Симусом.

Профессор Макгонагалл обратилась к Элеоноре: "Возьми кого-нибудь и проверь все спальни, если безопасно, запри все окна."

Элеонора немедленно ушла с несколькими здоровыми студентами шестого и седьмого курсов. Профессор Макгонагалл также сняла защиту с двери в девичье общежитие, разрешив парням временно подняться туда.

После осмотра профессор Макгонагалл попросила всех вернуться в спальню и сразу лечь спать. Она осталась дежурить в общежитии.

В эту ночь мало кто мог спать. Фред и Джордж вместе искали полезные подсказки в Карте Мародеров, но кроме того, что увидели имена Джастина, Симуса и Седрика, находящихся рядом с именами Перси и Пенелопы, они не нашли ничего полезного.

Джинни укуталась в одеяло и продолжала плакать, а Гермиона сидела на краю кровати и тихо ее успокаивала.

Рано утром в общежитие пришел Дамблдор. Он сел напротив профессора Макгонагалл.

Низким голосом он сказал: "Сегодня ночью были атакованы трое студентов и толстый монах. Джастин Финчли, Симус Финниган и Седрик Диггори. То же самое с Перси."

Профессор Макгонагалл спросила: "Есть какие-нибудь подсказки?"

Дамблдор ответил: "Да, но не много."

http://tl.rulate.ru/book/110501/4161941

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода