Весна вступила в свои права, пробуждая все живое. Запретный лес погрузился в сезон брачных игр, и животные резвились, щебетали и фыркали. Чарльз, ступив на запретную землю, почти сразу же увидел двух единорогов, пасущихся под раскидистым деревом в полной гармонии. Он обогнул их, держась подальше от величественной пары, и неспешно прогуливался по зеленеющему лесу, наслаждаясь весенним днем.
Но Запретный лес хранил множество опасностей. Синяя змея с пурпурными перьями пронеслась над головой Чарльза, унося в своих когтях яркую птицу. Птицезмеи, привезенные из Индии самим профессором Кеттлберном, были не просто красивы, их скорлупа из чистого серебра стоила целое состояние. Сейчас же Чарльзу не было дела до ловли птиц и змей, он просто уклонился от опасности и продолжил путь к племени кентавров.
"Угадай, кто я?" - раздался знакомый голос, напоминающий вечерний сумрак. Две слегка грубоватые руки закрыли глаза Чарльзу, заставив его вздрогнуть. Он уже почувствовал приближающиеся шаги, но решил сделать вид, что не узнал собеседника.
"Это радуга," - ответил он, улыбаясь.
Девушка-кентавр сняла руки, обняла Чарльза за шею и прошептала: "Ты меня все равно узнаешь."
Чарльз улыбнулся еще шире и достал из кармана пакетик сушеных бананов, привезенных из Африки. Радуга и Сумрак – ровесницы, их дружба зародилась еще в детстве, а совсем недавно к ним присоединился Чарльз.
Она с удовольствием съела бананы и сказала: "Сумрак и дядя Лоу Нан пошли к озеру. Ты можешь найти их там."
"Я видел их, когда проходил мимо озера, – ответил Чарльз, – я иду к Великому Старейшине."
Радуга, услышав его слова, продолжила свои дела. Чарльз видел, как Сумрак и остальные "бросали" тыквенные семечки на траву у озера. Они, кажется, поссорились, но Чарльзу не хотелось вмешиваться в их размолвку.
Великого Старейшину сегодня не было дома. Он рассказывал истории детям на лужайке у племени. Чарльз не стал тревожить его, сказав, что сегодня начнет уничтожение гнезда акромантулов.
"Будь осторожен," - напутствовал его Великий Старейшина, - "Если станет слишком опасно, возвращайся."
"Не проблема, – ответил Чарльз, – Я в небе, они мне не страшны."
Прошло полчаса, и он, взлетев на своей метле, начал с воздуха обследовать окрестности племени, выискивая цель. Метла сегодня не была прежней: на ее головке красовался багажник, а по бокам были закреплены цилиндрические ракетные отсеки, каждый из которых мог вместить 19 ракет, усовершенствованных с помощью фейерверков.
Но маневренность метлы заметно снизилась из-за увеличения веса. Поворот требовал немалых усилий.
За полчаса Чарльз обнаружил четыре гнезда акромантулов. Это были глубокие ямы, самая маленькая из которых была размером с два баскетбольных поля, заполненные белыми паучьими яйцами спиралевидной формы, размером с арбуз. Соседние деревья были покрыты белой паутиной, похожей на туман.
Пробиться сквозь эту плотную паутину с земли было бы крайне проблематично: она не только служила системой раннего оповещения, но и давала возможность гигантским восьмиглазым паукам атаковать из воздуха.
Чарльз поднял метлу как можно выше, а затем начал пикировать, целясь в гнездо, где самка акромантула откладывала яйца.
Ракеты, изготовленные близнецами Уизли, еще не имели системы наведения. Проблему с установкой оборудования на метле решал маневр "пикирующего бомбардировщика".
Чарльз почти под прямым углом спикировал с высоты 200 метров. Перед ним было гнездо, и две ракеты, оставляя белый дымный след, полетели одна влево, другая вправо.
Высота была безопасна для пикирующей метлы, но управление в этот момент было затруднено. Нельзя было рисковать.
Сразу после запуска ракет Чарльз поднял метлу к 300 метрам и завис, наблюдая за результатами.
Ракеты точно попали в паучье гнездо. Несмотря на погрешность в прицеливании, результат был вполне приемлемым: одна ракета уничтожила верхнюю часть туловища самки, а другая – выбила большую яму диаметром более метра, повредив лишь незначительное количество окружающих яиц.
Чарльз понял, что скорость пикирования придавала ракетам слишком большую скорость, и они слишком глубоко погружались в мягкую почву, взрываясь, не выделяя всю свою мощь.
Поэтому во время следующей атаки он снизил скорость и выпустил четыре ракеты вразброс с высоты ста метров, целясь в беспорядочно разбросанное гнездо.
Взрыв заставил акромантулов, окруживших гнездо, устремиться обратно, чтобы оценить ущерб. Сверху была видна суета пауков размером с небольшие телеги. Их тонкие лапки точно обходили пространство между яйцами. Три из четырех ракет попали в пауков, одна упала на землю.
Эффект от второй атаки был гораздо лучше предыдущего. Мощные тела акромантулов поглотили значительную часть энергии, но пауки и яйца в радиусе пяти метров от места взрыва были разорваны ударной волной.
Чарльз изучил характеристики ракет. В этот раз вместо пикирования он летал на высоте 60-70 метров, и десять ракет оставили на земле две кровавые отметины.
Первое гнездо акромантулов было полностью уничтожено: помимо сотен яиц погибло множество пауков.
Чарльз получил бесценный опыт, который пригодится ему в будущем.
Вскоре он добрался до второго гнезда акромантулов. В этот раз он отказался от пикирования и летал "на кочке" – маневр, который позволял преодолеть расстояние между гнёздами, не потратив много времени и ракет.
Над третьим гнездом Чарльз попробовал новый метод. Он управлял метлой "по спирали", эффективно проносясь над землёй. Но потом у него закружилась голова от постоянного кружения.
Тогда он решил поступить умнее. В этот раз он не летел над узким пространством гнёзда, а взял его за центр круга. Головка метлы двигалась по кругу внутрь, и после полного круга цель оставалась чистой, словно вылизанной. Это был наиболее эффективный способ.
Теперь у Чарльза осталась только одна проблема: ограниченный запас ракет, изготовленных близнецами Уизли. За день он израсходовал весь запас.
Но эффект оказался поразительным. Многие гнёзда акромантулов около племени кентавров были полностью уничтожены, а тысячи яиц превратились в жидкую массу. В этом году в Запретном лесу станет намного меньше акромантулов.
Проблема заключалась в том, что в глубине Запретного леса было еще много гнёзд. Близнецы Уизли – еще ученики и не могли посвятить все своё время производству ракет.
Одним из главных преимуществ гигантских акромантулов было их плодовитость. Если продолжать постепенно уничтожать их гнёзда, сдерживая темпы размножения, то с течением времени их численность уменьшится.
Чарльз поужинал в племени кентавров, поговорил с Сумраком и вернулся в замок. Хогвартс – место волшебное и опасное. Он усвоил это ещё в первый год обучения.
Он вспомнил о своём деле, и его щеки сразу окрасилились краской стыда. Сумрак – одна из самых красивых девушек в школе. Она, как и Чарльз, – полукровка. Её мама кентавр, а папа – человек.
Она отказалась от отношений с ним, так как у неё было другое увлечение. И только изредка они могли пообщаться с тобой наедине. А ещё Чарльз вспомнил о проблеме с Тайм-тёрнером. Его можно использовать только в течение этого семестра, поэтому нужно поторопиться.
Сегодня суббота, время комендантского часа немного позже, чем обычно, и погода прекрасная. Многие ученики проводят вечер вне замков, преимущественно старшеклассники, парами и небольшими группами.
Студенты начали появляться в саду, который уже начал приобретать форму. Многие любовались импортированной виноградной беседкой с мерцающими белыми цветами, а некоторые сидели на импортированных виноградных скамейках и болтали.
Чарльз прогулялся по саду и убедился, что никто не чинит зло и нет никаких следов мышей, крадущих еду, поэтому с успокоенным сердцем вернулся в замок.
Как только он подошел к воротам замк, он увидел Элеонору и Спенсера, возвращающихся с Большого Озера. Они смеялись и болтали, казалось, что они очень счастливы.
Не заметив Чарльза, они продолжили свой путь к замку.
http://tl.rulate.ru/book/110501/4160171
Готово: