Готовый перевод A day at Hogwarts / День в Хогвартсе: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чарльз, свежий и отдохнувший, уже с утра столкнулся с новой перепалкой: Гарри, как всегда, был готов к драке. Рон, как всегда, пытался их разнять, но "миротворец" Симус был отброшен в сторону, не успев и слова сказать.

"Как тебе удалось увернуться от всех его ударов?" – Симус, сдавленный любопытством, следил за Чарльзом, который, кажется, даже не пошевелился.

"Простой секрет: тренируйтесь больше, особенно динамическое зрение. Тогда вы сможете не просто видеть кулаки, но и летящие заклинания," – с лёгкой иронией бросил Чарльз, направляясь к завтраку.

Всю дорогу до кафетерии они смеялись и спорили, а когда были почти у цели, уставшая сова рухнула прямо перед Чарльзом.

Чарльз, заботливый и сердечный, немедленно набросал немного сосиски на тарелку — для ослабленной птицы. "Ведь бедная сова пролетела из Франции не просто так," - мыслил он, глядя, как сова жадно набрасывается на еду.

Не успел он подойти к письму, как профессор МакГонагалл пришла с почтой для гриффиндорцев.

Charles торопился на занятия, поэтому положил письмо в карман. Его увлекли увлекательные растения из леса кенторов и фиолетовые грибы — любимые профессором Спраут — он всю утро, занимаясь с растениями, забыл про письмо.

Вечером, уже в кровати, Чарльз наконец распаковал письмо. Он считал, что это ответ от Анжелины или Габриэль, но открыв его, был удивлен: белоснежный лист с лилиями долины, синие чернила, тонкий запах лаванды. Он внимательно прочитал:

"Чарльз Смит,

Несмотря на то, что мы никогда не были знакомы, ваше имя звучало в нашем доме с конца прошлого месяца. Юная Габриэль была в восторге от вашего щедрого подарка под Рождество. Мачеха восторженно отзывалась о вашей доброте и искренне радовалась за дочь. Надеюсь, вы понимаете материнскую любовь.

Габриэль слаба, часто болеет и редко выходит из дома. Ваш письмо стало для нее праздником, она смеялась целыми днями. Как матерь, спасибо вам за радость, которую вы подарили моей дочери.

Флёр (моя старшая дочь) была в восторге от рождественского подарка от Габриэль.

Примите мои искренние уважение.

Аполлина Делакур".

Чарльз долго чесал затылок. Он поразился: письмо от Мадам Делакур! "Похоже, она меня оценила, надо ответить".

Затем он взял письма от профессора МакГонагалл: письма от других колледжей магии.

В одной из аудиторий Хогвартса висела доска с информацией о других школах магии, но Чарльз был слишком занят, чтобы искать подходящих кандидатов. Он и не представлял себе, что студенты других школ магии напишут ему.

Первое письмо было от Школы магии "Кодос Торрез". Конверт был из толстой кожи, на листе было нарисовано дерево, кружащееся в кругу, как будто летящее. Письмо написала девочка по имени Валентина.

По всей видимости, имена преподавателей школы скрывались.

"Дорогой Чарльз,

Я только что спустилась с неба и услышала, что пришла информация о студентах из других школ магии. Я бросилась в офис профессора Никиты (это наш заместитель директора, его палочка определенно вас удивит), даже не имея времени, чтобы заправить топливо. В то время все стояли вокруг вашего списка. Это было нереально. Если бы у меня не были так холодные пальцы, я бы посчитала, сколько языков вы используете.

Я думаю вы можете быть очень умным, носить очки? Ха ха! Моя бабушка говорила, что все умные люди носят очки, потому что когда она жила в Москве, она встретила очень умного человека, который носил очки.

Моя бабушка — обычный человек, вся жизнь работала в столовой автомобильного завода. После того, как она узнала, что я ведьмак и учусь в "Кодос Торрез", она спросила, могу ли я отвезти ее посмотреть на Юрия Гагарина в будущем, в те места, где были товарищи. В то время я считал идею бабушки безумной, но я встретил многих волшебников, которые думали так же, как она в "Кодос Торрез", теперь я один из них.

Вы можете представить себе, как выглядит небо на высоте 20 000 метров? Небо похоже на черный бархат, солнце похоже на уличный фонарь, висящий над головой, и земля, которую вы видите, когда смотрите вниз, похожа на песочницу, покрытую синей покрышкой.

Привет, молодые люди из Хогвартса, Валентина — яркая, веселая и музыкально приятная девочка, но она не может писать вам в моем классе, поэтому она будет делать три дня работы. — Борис, профессор боевой магии Школы магии "Кодос Торрез "

Ах! Профессор Борис на самом деле написал этот абзац в моем письме вам, и его нельзя стереть! Он на самом деле попросил меня убрать ручки и причесать мех "Байских одноклассников" школы в течение трех полных дней! Вы знаете что, это все его работа!

Нет, срок сдачи писем подходит к концу, но у меня еще очень много интересного что хочется сказать вам, поэтому я могу только написать здесь сначала.

Валентина".

Чарльз засмеялся, прочитав письмо. "Эта девочка не просто так интересна, надо ответить ей в течение двух дней".

Следующее письмо заставило Чарльза почесать затылок. Письмо было от школы Чародейства и Колдовства Ильверморни, не столько о дружбе, сколько о продаже "прекрасного и вызывающего зависимость порошка из грибов".

Подумав немного, он решил указать свое имя и перенаправить письмо в Американский Конгресс Магии.

Чарльз продолжил читать. Следующие два письма были написаны не так подробно, как Валентины. В них было всего менее десяти предложений. В них давали общее представление о своей ситуации и хотели подружиться.

Третье письмо пришло из института магии, от студента по имени Хиромицу Ямада. Его фамилия не скрывалась. Он использовал "бумагу Tioyo" и иероглифы, и содержание было очень вежливым. Если бы не перевод на английский в катакане буквы — все было хорошо.

Четвертое письмо от девушки по имени Эрика из Дурмстрангского Колледжа, написанное на немецком, в котором говорилось, что она очень любит магические растения, и выглядит осторожно.

Чарльз зевнул, прочитав письмо, подумав, что ему будет занят отвечать на множество писем.

На второй день, после обеда, Думбльдор вызвал Чарльза в свой кабинет, профессор МакГонагалл тоже была там.

http://tl.rulate.ru/book/110501/4159141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода