Готовый перевод A day at Hogwarts / День в Хогвартсе: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Хогвартсе существовало немало кружков по интересам. Некоторые насчитывали двадцать-тридцать участников, другие – всего три-пять.

Кружок Масляной Живописи был небольшим, едва ли хватало людей даже на команду по квиддичу. Причиной тому был довольно высокий порог вхождения в клуб.

В субботу утром, после нескольких расспросов, Чарльз прибыл в класс, где проходили занятия кружка, и был встречен с радушием.

Президент кружка, Уилхейт, пылкий ученик Равенкло на седьмом курсе, с энтузиазмом познакомил Чарльза с остальными пятью членами, а затем отвел его в комнату подготовки уроков, расположенную за классом.

Комната напоминала уютную чайную. Помимо чайного сервиза и закусок, здесь было множество красок и инструментов для рисования. На стенах висели несколько масляных картин, и изображённые на них ученики приветствовали Чарльза улыбками.

Налив Чарльзу чаю, Уилхейт спросил:

– Смит, ты заинтересован в том, чтобы присоединиться к нам?

– Я очень любопытен и интересуюсь волшебными картинами, – ответил Чарльз. – Я бы хотел научиться их рисовать.

Ещё вчера вечером, возвращаясь в гостиную с Невиллом и Симусом, он был озадачен неожиданным вдохновением. Если портрет Толстой Леди может управлять дверью в гостиную, то может ли он управлять клавиатурой и печатать коды?

В других сферах, если портрет может контролировать ракету, то можно реализовать систему искусственного интеллекта. Даже если вы не можете выбрать портрет без ноздрей, можно выбрать самый большой.

А что, если попробовать сделать робота, управляемого портретом?

Чарльз не мог отделаться от этой мысли, думая, что с помощью технологии автоматического пера в этом направлении он мог бы создать настоящий омникризис.

Уилхейт никак не мог предположить, что Чарльз мыслит так масштабно. Он считал, что тот, как и большинство первокурсников, просто увлекся идеей волшебных картин.

– Волшебная масляная живопись – это действительно удивительно, – усмехнулся он, – но чтобы рисовать, требуется долгая тренировка. Требуется много времени как на магическую подготовку, так и на развитие навыков рисования.

– Этот процесс очень утомительный. Если ты хочешь ступить на этот путь, ты должен быть морально готов.

– В прошлом семестре к нам пришли несколько первокурсников, но они не выдержали скуки и ушли ещё до Хэллоуина.

Чарльз понимал, о чем беспокоится Уилхейт. Очень многих увлекает что-то на три минуты, но он точно не был одним из них.

– Я не буду так поступать, – заверил он, – у меня есть основа в живописи. Я не могу сказать, что стану художником, но для хобби у меня достаточно знаний.

Чарльз проявлял талант к рисованию ещё в художественной школе. Например, нарисованная им Гермиона была красивее, чем в реальности.

Однако он чувствовал, что в будущем ему больше подойдёт профессия кодера, поэтому не углублялся в изучение живописи, а просто рисовал то, что задавали на уроках.

Услышав про его базовые навыки, Уилхейт с радостью воскликнул:

– Отлично! От имени кружка Масляной Живописи я приветствую тебя в наших рядах!

– Обычно мы практикуемся самостоятельно. Профессор Флитвик регулярно проводит с нами занятия по соответствующим заклинаниям, а мисс Найт приезжает в Хогвартс, чтобы обучать нас навыкам рисования.

Узнав об этом, Чарльз выяснил, что мисс Найт – знаменитый художник в британском волшебном мире, и она приезжает в Хогвартс каждый месяц, чтобы обучать студентов.

Затем Уилхейт объяснил Чарльзу некоторые базовые знания о магической масляной живописи, расширив его кругозор.

По мнению Чарльза, обучение магической масляной живописи можно разделить на три этапа: GIF-живопись, искусственно замедленная живопись и искусственный интеллект-живопись.

GIF-живопись – это оживление двумерных объектов. Будь то человек или предмет, движение ограничено двумя измерениями. Похоже на теневой театр, но оно может выполнять только механические и циклические движения, не имея возможности взаимодействовать.

Этот этап легко освоить, но трудно довести до совершенства. Многие застревают на нем, и изображённые ими люди могут только махать руками, пинать ногами и улыбаться.

Второй этап, искусственно замедленная живопись, требует 3D-моделирования. Это не значит, что вы просто рисуете персонажа спереди, а затем он оборачивается и появляется сзади, но необходимо детально прорисовывать повороты людей и предметов на холсте.

Эта стадия очень утомительная и скучная, она может отбить желание продолжать.

На этом этапе изображённые люди могут выполнять только механические и циклические движения, как в GIF-живописи, и не могут взаимодействовать. Новички зачастую получают прозвище "умственно отсталых" из-за неправильной настройки действий на этом этапе.

На завершающем этапе, искусственный интеллект-живописи, нужно "оживить" портрет. Этот шаг оказался так прост, что Чарльз даже не ожидал.

Он напоминает копирование воспоминаний и размещение их в Пенисиве, а затем – внедрение воспоминаний в портрет. После этого портрет будет действовать в соответствии с воспоминаниями, как живой.

А способность открывать дверь, как у портрета Толстой Леди, относится к области Оборотного заклинания, и Уилхейт не слишком хорошо в нем разбирался.

Чарльз отложил этот вопрос в сторону. Этапа GIF-живописи было вполне достаточно, чтобы выполнить задание Снейпа.

Затем Уилхейт перешел к более глубоким темам, к примеру, передвижению портрета между различными полотнами.

По мнению Чарльза, портрет, на этом этапе, обладал волновой и корпускулярной двойственностью, как Пивз. Перемещение с одного полотна на другое представляло собой преобразование портрета в волну, а затем – беспроводную передачу.

Холст может принимать и отправлять сигналы с определенным холстом по специальной линии, и может также образовывать публичную сеть, чтобы портреты могли "путешествовать" на другие полотна.

Этот этап представлял для Чарльза большую сложность и был не по силам ему пока.

Судя по всему, набор новых членов кружка Масляной Живописи в этом году был достаточно сложным, и Уилхейт протестировал уровень Чарльза только после того, как он его привел.

Чарльз нарисовал карандашом портрет президента. Уилхейт молчал какое-то время, а потом сказал:

– Хм... Этот путь... непредсказуем.

Они рисовали реалистичные масляные картины, а тут вдруг появился художник-карикатурист, и стиль живописи немного изменился.

Ну и ладно, хоть кто-то. Иначе после моего окончания обучения в следующем году нас останется только четверо.

Утро пролетело незаметно. После обеда Чарльз вернулся в кружок Масляной Живописи, и Уилхейт поручил вице-президенту обучать его анимации.

Тиль, вице-президент кружка Масляной Живописи, была старшеклассницей японского происхождения, с фамилией, как у Шизуки. Она училась в Хаффлпаффе и была на пятом курсе.

Первым делом Тиль попросила Чарльза нарисовать несколько палочников.

Чарльз быстро справился с заданием, и Тиль вытащила буковую палочку и постучала ей по палочнику:

– Двигайся быстро!

Палочник, который только что был нарисован на бумаге, шевельнул правой рукой, непрерывно махая ею.

Чарльз с любопытством придвинулся к бумаге, чтобы рассмотреть ее, и обнаружил, что на бумаге нет никаких следов чернил.

Тиль объяснила ему заклинание:

– Когда ты произносишь и применяешь заклинание, нужно сосредоточиться, а также представить, как двигается портрет. Попробуй.

Для новичков момент, когда портрет оживает, очень волнительный. Обучение простым заклинаниям с самого начала всегда воодушевляет.

Чарльз тоже загорелся энтузиазмом, вытащил свою палочку, но она оказалась слишком длинной и неудобной.

Сосредоточившись, он представил, как руки палочника машут, как крылья птицы, и произнес заклинание:

– Двигайся!

Тиль наклонилась вперед и с удивлением сказала:

– Он движется! Ты просто гений, ты с первого раза справился!

Чарльз подумал, что она его хвалит, потому что палочник засучил руками, как от электрического разряда.

Тиль попросила его попрактиковаться, а затем вернулась к своему полотну, чтобы продолжить 3D-моделирование.

В классе царила тишина. Чарльз боялся, что звук произносимых им заклинаний помешает другим, поэтому пошел практиковаться в общежитие.

Симус с любопытством наблюдал了一会儿, а затем вытащил свою палочку и сказал:

– Дай мне тоже попробовать!

Чарльз просто объяснил зрителям, как использовать это заклинание, а Симус решил, что он сам может сделать это.

Поэтому Чарльз выбежал из комнаты, Невилл спрятался под кровать, а затем вышвырнул наружу Дина, который следовал за ним.

Через две минуты Дин чуть приоткрыл дверь шкафа и увидел, что Симус стоит там, триумфально улыбаясь. Вокруг не было признаков взрывов, поэтому он осторожно вышел.

Вскоре все собрались вокруг стола, и увидев шедевр Симуса, Чарльз вздохнул с облегчением:

– У тебя действительно талант!

Симус с самодовольством ответил:

– Да, я тоже так считаю.

На пергаменте палочник, заколдованный Симусом, взорвался, а затем разорванные линии автоматически восстановились и снова взорвались, и так по кругу.

Вечером, закончив сегодняшнюю тренировку по квиддичу, Гарри с трудом втащил свое уставшее тело в общежитие. Он собирался войти, как вдруг слышал крики и смех из соседней комнаты.

Пройдя мимо, он обнаружил, что возле стола собралось много людей, а их с Ронам – только двое не хватало.

Гарри любопытно протиснулся к Рональду, который уже смеялся так, что у него сводило живот.

Он заглянул и захохотал, увидев, что нарисовано на пергаменте.

Это был Q-версия Снейпа с тремя головами и телом. Он стоял за столом, и двигать можно было только правой рукой. Снеп дрожащей правой рукой клал щепотку трав из сундука, стоящего рядом, в котёл, стоящий перед ним.

В этот момент котел взорвался, стол был пуст, осколки котла разлетелись по сторонам, а лицо Q-версии Снейпа стало черным, как дно котла.

http://tl.rulate.ru/book/110501/4158941

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода