Рождественские каникулы были уже на носу, и в общей комнате студенты оживленно обсуждали, как провести предстоящие праздники.
Трио Гарри продолжало искать имя Николы Фламеля в книге, но, увы, искали не там - их старания пока не увенчались успехом, а энтузиазм двоих, за исключением Гермионы, заметно поугас.
Чарльз игнорировал их, поглощенный своим планом разбогатеть.
"Развал Советского Союза - удачный момент, чтобы сколотить состояние," - рассуждал он. "Они входят в национальную команду. Перед государственным аппаратом и группой профессионалов, занимающихся сбором и анализом разведывательной информации, ведением переговоров и взятками, "пророчества" бесполезны. Чарльз, ты - планктон, даже не имеющий права болеть на трибунах.
Если не повезет с этим потоком, можно продавать фритюрницы.
Первый прототип появился в 1990-м, тогда это была лишь концепция печи с циркуляцией воздуха. Настоящая фритюрница появилась только в XXI веке.
Недавно, спекулируя на цене золота в мире волшебников, он сколотил состояние, продавая сырье из Запретного леса. Капитал есть. Помимо фритюрниц, можно запустить производство таких бытовых приборов, как термопоты."
"Нужно обратиться к старшей сестре капиталиста."
"Патентное бюро?" - Элеонора уставилась на Чарльза с вопросительными знаками в глазах. - "Неужели ты хочешь запатентовать зелье?"
Чарльз тут же покачал головой: "Нет, нет. Я всего лишь разработал несколько небольших бытовых приборов. Хочу построить патентный барьер, для этого нужно разобраться, какие материалы и процессы нужны."
Элеонора рассмеялась, щелкнула его по носу и сказала: "Эй, ты разбираешься в патентных барьерах! Не проблема, я спрошу у нашего семейного юриста, когда вернусь домой. Если будут новости, отправлю тебе сову."
Чарльз посмотрел на нее с удручением: "Разве нельзя просто позвонить?"
Элеонора на мгновение застыла, осознав, что еще не перешла в магловский режим.
"Хорошо, давай свой номер," - с улыбкой сказала она. - "Что ты хочешь, может, хочешь со мной сотрудничать?"
Чарльз задумался: "Было бы здорово, если бы вы одолжили мне крупную сумму денег. В качестве залога я могу предоставить акции Dell. Можешь спросить у аналитика рынка, они растут в цене."
В бизнесе он был себе на уме, словно лакомый кусок жареного поросенка перед капиталистами.
Не говоря уже ни о чем другом, по уровню интеллекта люди, окончившие престижные университеты, могли раздавить их в пух и прах.
Не говоря уже о том, что эти люди - законодатели мод, и могут запросто играть с тобой в любую минуту.
Одни силы не способны справиться с институциональными проблемами, не говоря уже о том, что в Великобритании полно убийств.
Если бизнес будет приносить прибыль, его вполне могут законно выкинуть из компании партнеры. В таком случае, даже если использовать Аваду и пустить ее на большие тыквы, вернуть свои деньги будет невозможно.
Элеонора улыбнулась и отклонила предложение Чарльза взять кредит под акции. Это был слишком большой риск, на который никто бы не пошел.
Чарльза это не волновало, он уже разработал предварительный план: сначала получить патент, потом найти профессионального менеджера, найти литейный цех и наладить каналы сбыта. Только на первый этап нужна была годовая программа, которую нужно было просчитать.
После разговора Элеонора хотела вернуться в лабораторию, чтобы собрать вещи. Перси подошел к Чарльзу и спросил: "Хочешь завести переписку с учениками других магических школ?"
Чарльз застыл на мгновение: "Это правда?"
Перси показал ему стопку пергамента, лежащего в его руке: "У Хогвартса есть обмен с другими магическими школами. Каждый год перед Рождеством они собирают информацию об учениках, которые хотят найти друзей. Декан проводит проверку, а к Рождеству информация публикуется в других магических школах. Тогда мы тоже сможем увидеть информацию о друзьях учеников из других школ."
"Есть специальные курьеры между школами, письма отправляются раз в неделю."
"Мой старший брат Билл, у него была подружка по переписке в Бразилии, в школе "Кастелу Буше"".
Чарльз почесал подбородок: было бы неплохо пообщаться с девушками из других магических школ.
"Конечно, я хочу!" - тотчас ответил он. - "Как написать?"
Перси сел с ним за стол и сказал: "Просто напиши свое имя, возраст, факультет, хобби, навыки и то, с кем бы ты хотел подружиться."
Чарльз задумался, достал лист бумаги и ручку, и начал использовать свой "читерский код временного путешественника".
Переместившись во времени, он неожиданно обнаружил, что владеет многими языками и учит их очень быстро. Теперь он мог свободно говорить на языках стран Антанты и стран оси.
Перси был поражен, увидев, как Чарльз пишет на незнакомых языках, и не удержался от вопроса: "Ты не просто так написал эти иностранные знаки, верно?"
Чарльз ответил с гордостью: "Как же, все в порядке."
Перси завистливо произнес: "Думаю, ты можешь пойти в Министерство Магии, в Отдел международного магического сотрудничества".
Чарльз лишь улыбнулся и ничего не ответил.
На последнем обеде перед праздниками Симус с тревогой спросил Чарльза: "Ты заболел?"
Чарльз посмотрел на него с вопросительным знаком: "Нет, почему ты так думаешь?"
Симус ответил: "Ты последние два дня ешь как два человека, а сегодня еще меньше."
Чарльз задумался: это правда. После "перезарядки" он ел гораздо меньше, чем раньше.
Просто он больше не решался "перезаряжаться", это было неприятно, и у него даже начались слуховые галлюцинации.
"Ничего такого," - ответил Чарльз успокаивающим тоном. - "Сохрани аппетит, а дома ешь как следует."
Гарри, сидевший напротив него, спросил: "Разве ты не готовишь дома?"
Чарльз пожал плечами: "Я могу поехать в Лондон и поесть там."
Гарри не хотел больше разговаривать с этим богачом и мрачно произнес: "Не забудь сходить к стоматологу после еды."
Чарльз прищурился и сказал Гермионе: "Я познакомлю мистера Грейнджера с новым гостем, когда начнутся летние каникулы."
Гарри тут же покачал головой: "Нет, Дурсли не будут тратить деньги на меня. Мои деньги я буду копить, чтобы уехать от Дурслей."
"Ничего страшного," - с сияющей улыбкой сказал Чарльз. - "Я заплачу, а мистер Грейнджер проверит твои зубы!"
В этот момент Гермиона свирепо взглянула на двоих парней и гневно сказала: "Не называйте моего отца так, будто он дьявол!"
Рон поддержал ее: "Вот именно, просто посмотреть зубы. Что в этом страшного?"
Страшно ли это, он узнает позже.
В этот момент Симус болтал с Невиллом, сидевшим по другую сторону, о каникулах.
Невилл очень тихо сказал: "Я еду в больницу Святого Мунго"
Симус с удивлением спросил: "Ты заболел?"
Невилл покачал головой и только сказал, что навестит родственников.
Чарльз услышал это и понял, что Невилл едет навестить своих родителей, и у него возникли некоторые мысли.
Вскоре у студентов Хогвартса начались каникулы, а вечером поезд прибыл в Лондон.
Чарльз и Элеонора вышли вместе с вокзала. У старшей сестры было очень много багажа, но с помощью добровольцев-носильщиков, ей пришлось нести только сумочку.
Джек с бесстрастным выражением лица ждал их у выхода и, сев в автобус, сказал Чарльзу: "Садись, я сразу отвезу тебя в Азкабан."
http://tl.rulate.ru/book/110501/4158493
Готово: