Сорок минут спустя, Сяо Ебай прибыл к старому дому семьи Мо.
Как и многие богатые семьи в Наньчэнге, Старый дом Мо располагался в поместье неподалеку от Пятого Кольца. Самостоятельно построенный двор был окружен горами и реками. Западные виллы и китайские сады располагались ярусами, демонстрируя мощь и влияние этой семьи.
Уже близился вечер, небо мрачнело, а мрачные тучи заволакивали его. Каменный лев у ворот поместья выглядел свирепым, а деревья по обе стороны длинной аллеи, скрытые в тени, казались мрачными и страшными.
Черный Бентли остановился перед китайским павильоном, резиденцией старика Мо.
Внутри слышался крик Чжан Лии: "Все эти годы Ебай работал на вас, трудился в вашей компании, заботился о вашей внучке. А теперь его родным нужна помощь! Если вы откажетесь помочь, разве не стыдно будет?"
"Да, уважаемый тесть, мы же все-таки родня..."
"Родня?" Сяо Дэпэн не успел договорить, как его прервал насмешливый смех. Старик Мо, его голос звучал хладнокровно и издевательски: "С чего ты решил, что в семье Мо есть родственники с фамилией Сяо?"
"Тесть, что вы имеете ввиду? Ебай - ваш зять, он мой племянник, конечно, мы родственники!"
"Да-да, по старшинству даже сам Мо Чжан должен называть нас братом и сестрой!"
"Брат и сестра?" Звучал новый насмешливый смех. "Крестьянин и есть крестьянин. Живет уже десятки лет, а так и не понял, кто он такой. Нагло лезет в родственники, не глядя. Достоин ли ты этого?"
Старик Мо окинул пришедшего взглядом, и его губы скривились в презрительной усмешке: "Десять лет назад ты взял пять миллионов у семьи Мо, и ты получил их за свою работу. Все счета были закрыты еще тогда. Что ты тут забыл?"
Сяо Дэпэн сказал: "Кровь рода Сяо течет в жилах Ебая. Как такое родство можно забыть?"
"Конечно, если бы не Мо Чжан..."
Увидев вошедшего Сяо Ебая, Сяо Дэпэн торопливо схватил жену за руку, прерывая ее слова.
"Ебай, хорошо, что ты здесь. Тесть не знает всей правды. Немедленно объясни ему все, чтобы он не подумал, что мы пришли к нему за деньгами."
Чжан Лия закатила глаза и принялась петь дуэтом: "Ебай, ты ведь сказал, что Мо Чжана нет в компании, поэтому мы и приехали прямо сюда".
"Ага, оказывается, сговорщики!" Отец Мо издевательски усмехнулся, поднял с стола чашку с чаем и бросил ее в Сяо Ебая.
Чашка пролетела рядом с его лбом и разбилась о пол. Кровь струйкой побежала по лбу мужчины, Чжан Лия заорала как свинья: "Тесть, как вы можете бить людей!"
"Ши Кан, выгони их отсюда!" Отец Мо крепко сжимал трость, старое лицо было полно гнева.
"Разве так обращаются с родственниками в семье Мо!"
"Ебай - ваш зять!"
"Не трогайте меня, ой, так больно..."
Весь зал бушевал.
Сяо Ебай стоял не движась, пуская кровь из своего красивого лица. Он опустил веки, пока их не вывели, и его низкий бесстрастный голос прозвучал: "Извините, я не знал, что они приедут..."
Еще один громкий удар. На этот раз Старик Мо бросил нефритовое изделие, которое декорировало стол.
"Не знал? Не хватило того, что ты взял Сяо Чживэй тогда? Теперь еще и их родителей притащили? Разве семья Мо - это приют для бедных? Послушай меня, ты, паразит-родственник..."
"Дедушка!" Послышался тонкий женский голос.
Старик Мо нахмурился, поднял глаза и увидел свою внучку, сидящую в инвалидной коляске в прекрасном красном платье. Слуга подкатил ее к нему.
"Юнь И, что ты здесь делаешь? Нога болит..."
"Дедушка, почему ты снова издеваешься над Сяо Бай?!"
Прежде чем она договорила, острый голос Мо Юнь И прозвучал: "Сяо Бай - мой человек! В будущем, если ты осмелишься издеваться над ним у меня за спиной, я тебя не люблю!"
Ши Бо поморщился.
Но в то же время он тайно вздохнул с облегчением.
Кроме маленькой принцессы, никто не мог успокоить взрывной характер старика Мо.
Естественно, когда его обругали любимая внучка, лицо старика Мо покраснело, и его тон смягчился: "Дедушка злился на этих двух людей..."
"При чем здесь эти двое к Сяо Бай?" Мо Юнь И вдруг закричала громче, щеки ее были полны обвинений. "Они разозлили тебя, тебе не нравится, так заставь их пройти лечение и избить их. Зачем ты срываться на Сяо Бае?"
"Верхний брус не ровный, а нижний кривой. Они воспитывали его восемь лет..."
Мо Юнь И снова перебила ее: "Сяо Бай пришел в наш дом в пятнадцать лет. Он прожил в семье Мо десять лет, а эти двое из семьи Сяо воспитывали его менее восьми лет. Если уже искать соучастников, то надо и твоему отцу провести расчеты, не так ли?"
Старик Мо: "..."
Мо Юнь И повернула голову и посмотрела на домоправителя, стоящего в стороне: "Ши Бо, в следующий раз, если эти двое осмелятся прийти снова, заставьте охранников выбросить их вон!"
"Хорошо, принцесса".
Мо Юнь И вздохнула и подкатила коляску к мужчине.
Она протянула руку и взяла его большую руку, висевшую рядом с ней: "Сяо Бай, поедем в больницу, у тебя из лба много крови течет".
Сяо Ебай поднял веки и осторожно кивнул старику Мо: "Поедем домой".
Старик Мо стоял, нахмурившись, и ничего не сказал.
Он все еще злился.
Мо Юнь И пожала руку Сяо Ебая: "Сяо Бай, поехали, не обращай внимания на вонючего дедушку".
Старик Мо снова : "..."
Его обругала самая любимая внучка!
**
Выходя из зала, Сяо Ебай вдруг спросил: "Почему ты здесь?"
"Папа привез меня, я не знаю, где они были?". Мо Юнь И нахмурилась: "Почему тетя и дядя не сказали мне?"
Сяо Ебай наклонился, взял ее на руки и посадил на переднее пассажирское сиденье черного Бентли. Он потянулся и пристегнул ей ремень безопасности.
Несмотря на то, что у него все еще была кровь на лице, его выражение лица и движения оставались спокойными и бесстрастными... как будто ничего не произошло.
Но такой он только еще сильнее заставлял Мо Юнь И беспокоиться: "Виновата Сяо Чживэй, эта мертвая женщина, она должна была позвать своих родителей?"
Сяо Ебай бросил на нее взгляд и закрыл дверь пассажирского сиденья.
Он обойдя переднюю часть машины, сел в нее и бросил безразличный взгляд на западную виллу, которая располагалась слева спереди.
У двери стояли два-три охранника. Именно они только что выгнали эту пару.
**
В рабочем кабинете на первом этаже виллы.
За плотно закрытыми шторами при тусклом желтом свете Мо Яосюн вытащил чек. "Вот 15 миллионов".
Как только услышал эту сумму, глаза Сяо Дэпэна заблестели, он жадно подошел ближе и протянул руку...
Мо Яосюн вдруг отдернул руку.
"Родственники по браку...."
"Восемь миллионов, возьми их, чтобы оплатить долг. Что касается оставшихся семи миллионов, ты знаешь, что они означают?"
http://tl.rulate.ru/book/110499/4161082
Готово: