Готовый перевод Madam Wants a Divorce Every Day / Мадам хочет развода каждый день: Глава 139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– "Что-то не так?"

– "Оказывается, это действительно ты." Цзян Шухао улыбнулся, как весенний бриз, "Я даже не осмелился узнать тебя, когда столкнулся с тобой у дверей класса. Как дела за последние два года?"

Су Хуху сухо рассмеялся: "Очень хорошо."

– "Я слышал от учителя, что ты внезапно перевелся в другую школу. Если у тебя возникнут проблемы с учебой, ты можешь связаться со мной в любое время. Я – член учебного комитета в классе."

Разве в университете еще есть учебный комитет? Су Хуху продолжал смеяться: "Спасибо, но мне это больше не нужно, чтобы снова не вызвать недопонимание у твоей девушки."

– "Цяо Цяо такая, я уже сказал ей о тебе." Цзян Шухао выглядел немного смущенным, "Су Хуху, по правде говоря, это моя вина. Я не знал, что ты влюблен в меня в то время."

Су Хуху быстро моргнул дважды: "Что? Я… влюблен в тебя?"

Черт возьми, почему я не знаю?!

Цзян Шухао кивнул, его тон был немного сожалеющим: "Если бы я знал раньше, может быть, мы сейчас..."

Телефон снова зазвонил, и Су Хуху немедленно его прервал: "Это кто?"

– "Сударыня, это Цзи Цзе, господин Хуо сказал, когда вы будете свободны, пусть юный слуга поможет вам перевезти багаж в общежитии."

Су Хуху не стал слишком задумываться: "Идите прямо в Императорский двор, а я вернусь после занятий."

– "Хорошо, прощайте, сударыня."

**

После занятий Су Хуху вернулся в Императорский двор и быстро собрал чемодан.

Когда он подошел к нижнему этажу, Цзи Цзе уже с нетерпением нес его багаж: "Сударыня, оставьте это юному слуге."

Су Хуху небрежно спросил: "Мисс Фу вернулась в Великобританию?"

– "Да, сударыня, будьте спокойны. Я лично проводил мисс Фу до аэропорта и наблюдал, как она садится на самолёт. Никаких проблем не будет."

Су Хуху кашлянул дважды: "А я что, переживаю?"

Разве так очевидно?

Цзи Цзе улыбнулся, с интонацией, "Я вас понимаю", "Это просто пустые слова. Не стоит относиться к своей жене как к врагу."

Су Хуху: "..."

Ладно.

Сел на автобус, и дорога прошла без проблем.

Когда он прибыл в Нанкинский университет, Цзи Цзе потянул за его чемодан и последовал за Су Хуху в женское общежитие.

Прямо у дверей Цзи Цзе внезапно остановился, и тогда из общежития вышла администратор с ключом.

– "Мистер Цзи, верно? Общежитие 109, идите со мной."

Су Хуху был ошеломлен: "Я живу в 508."

– "Сударыня, вы не знаете." Цзи Цзе объяснил с улыбкой: "Господин Хуо специально сказал, что он устроил для вас комфортную одноместную комнату. Я сначала помогу вам перевезти багаж, а потом – перевести вещи из общежития."

"…одноместная?"

Разве это зверь переродился?

Почему он вдруг стал так хорошо к ней относиться?

Су Хуху был немного польщен.

Утром у нее случился конфликт с Линь Цяо.

Чем меньше проблем, тем лучше.

...

Новый общежитие – в здании для аспирантов. Кроме нее, все аспиранты, проживающие в общежитии, и студенты по обмену из-за рубежа, – в основном, в одноместных или двухместных комнатах.

Действительно удобно. Одноместная кровать настолько большая, что на ней могут спать двое. Отдельная ванная комната, небольшой балкон, вся электроника – все есть. Купить чайник и варить лапшу быстрого приготовления...

Думая о прекрасных и счастливых днях в будущем, Су Хуху почти взлетел к небесам.

Кстати, когда его единственная нога заживет, он сможет переехать и спать с ними.

Поставив чемодан, Су Хуху собирался отвести Цзи Цзе обратно в 508, чтобы перевезти свои личные вещи.

У дверей она специально спросила: "Не называй меня женой позже."

– "Маленький понял!"

– "Не называй себя маленьким."

– "Маленький… я понял."

Су Хуху успокоился и постучал в дверь, чтобы войти в общежитие.

Линь Цяо сидела за столом и смотрела корейскую драму. Ступня, на которую наступили, была высоко поднята, на ней были пластыри.

Как только она увидела Су Хуху, она хлопнула по столу рукой, и она сходит с ума...

– "Богиня, я могу зайти?"

Угол рта Су Хуху дернулся.

Три девушки в общежитии тоже были поражены.

В каком возрасте еще кто-то называет богиней?!

...

Когда они упаковали багаж и ушли, в общежитии сразу разразился взрыв.

Девушка А: "Это парень Су Хуху?"

Девушка Б: "Разве, так ты можешь называть свою девушку богиней?"

Линь Цяо усмехнулась: "Это ее поклонник."

Девушка А: "Какой неудачник, Су Хуху точно на него не посмотрит!"

Линь Цяо снова усмехнулась: "Что ты знаешь, таких мужчин она просто развлекает, использует как грузчика, когда им нужно, а когда не нужно, выгоняет. Я знаю ее пять лет, не то чтобы она была старшеклассницей. Она умеет мастерски заводить интриги и играть с чувствами парней. Теперь боюсь, что её уже давно приютил какой-нибудь богатый старик."

Две другие девушки вдруг широко распахнули глаза.

Приютил?

Хотя не верится, но, если подумать, это имеет смысл. Судя по одежде Су Хуху, она действительно очень ценная, и она такая красивая.

Линь Цяо подумала немного, вдруг встала, подбежала к окну, взяла телефон и "щелкнула" несколько фото людей снаружи.

**

Су Хуху не знала, что кто-то из-за спины пытался её опорочить.

Убрав комнату, она отпустила Цзи Цзе, а потом позвонило некое животное.

Первая фраза: "Как условия в новом общежитии, довольна, детка?"

Су Хуху не скрывала: "Очень хорошо."

Хуо Цзиншен тихо рассмеялся: "Скажи, как твой муж к тебе относится?"

Э-эх, Су Хуху почувствовал, что голос мужчины в микрофоне был необычайно низким и магнетическим, особенно в этот момент с улыбкой, и ещё более двусмысленным, как будто он специально дразнит...

Она внезапно почувствовала волнение, сердце все ещё билось, и она могла только пискнуть "ага".

В конце концов, кроме того, что он был слишком звериным в некоторых вещах, плюс ко всему, немного скуп, он был действительно хорошим мужчиной, и к ней относился довольно неплохо.

– "Скоро день рождения моего мужа." Хуо Цзиншен повернулся, "Как жена, ты должна знать, что делать?"

Су Хуху: "..."

Черт, он так хорошо к ней относится, оказалось, он хотел получить подарок на день рождения!

В самом деле, спекулянт, оголенный капиталист!

– "Какой подарок на день рождения ты хочешь?" После того, как Су Хуху сказала, она сразу добавила: "Скажи заранее. У меня не так много денег, я не могу купить слишком дорогие вещи."

– "Ещё двадцать дней, детка может медленно подумать, тщательно подумать, будь хорошей, муж идёт на собрание."

Положив трубку, у Су Хуху началась головная боль.

Она никогда не дарила ничего мужчинам, даже ко дню рождения Су Сюэцин и Су Юньтанга ей не нужно было ничего дарить.

Например, Мо Единственный купил много дорогих часов, галстуков, одежды и т.д., у неё не было столько денег.

Что подарить?

http://tl.rulate.ru/book/110499/4160455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода