"А Шэнь, ты меня слушаешь? Тот пацан с тобой разговаривает..."
"Это сын моего друга. А то, что он похож на меня..." - Хоу Цзиншэнь произнес с легкой самовлюбленной усмешкой, - "Возможно, потому что красивые люди похожи в длину."
Госпожа Хоу некоторое время молчала: "..."
Как только я повесил трубку, телефон снова зазвонил. На этот раз звонил Нангонци: "Ладно, братец, молчишь как рыба, уже стал звездой и на обложках всех журналов!"
Хоу Цзиншэнь нахмурился.
Он бросил трубку и открыл Вайбер.
Как и ожидалось, чат группы WJY уже взрывался.
Ссылка на новость была отправлена Чу Сюхуаном: "Старший брат украл мои заголовки".
Нангонци: "Фанатки Хуохуаншэ плачут, да? Братец Хуохуан не открывал номер с подружкой в этом месяце, и его тайком сфотографировали?"
Минцзин: "Неужели последняя партнерша была недостаточно красива?"
Чу Сюхуан: "У секретаря вкус испортился".
Нангонци: "Срочно скажи своему секретарю поднять планку партнерш! Не позорься!"
Лю Чэньюй: "Мужик-кобель".
Чу Сюхуан: "Четвертый, кого ты называешь кобелем?"
Лю Чэньюй: "Ха-ха".
Нангонци: "Четвертый, ты не прав! Второй брат, ты опять сделал что-то не так по отношению к четвертому?"
Чу Сюхуан: "Тебе плевать!"
Минцзин: "Ха-ха-ха".
Чу Сюхуан: "Женщины не могут выйти замуж, и во всем виноват я. Если этот человек холост, значит, виноват я, да?"
Нангонци: "Что касается нас пятерых друзей, то, кажется, только четвертый серьезно относится к отношениям. Старший братец занят изменами, второй - сменой подруг, а я - операциями".
Минцзин: " А я занят разработкой нового программного обеспечения".
Лю Чэньюй: "Ха-ха".
Несколько секунд спустя Хоу Цзиншэнь отправил сообщение в Вайбер со смайликом "улыбка".
Чу Сюхуан: "Черт, старший брат здесь".
Нангонци: "Старший брат зол, но все равно улыбается".
Положив трубку, Хоу Цзиншэнь нажал кнопку внутренней связи: "Входите".
Вскоре дверь кабинета открылась, и Цзи Цзе забежал с озабоченным выражением лица: "Г-н Хоу, переговорная комната уже готова..."
"Как ты разобрался с тем отчетом?" - нетерпеливо перебил его Хоу Цзиншэнь.
Цзи Цзе поспешно сказал: "Г-н Хоу, как только отчет вышел в полдень, я связался с ответственным лицом журнала. Они отозвали все находящиеся в печати журналы и опубликовали извинения на официальном Вайбере журнала. Интерн-репортер была уволена, а информацию в Интернете удаляют и блокируют. Ответственный за газету также сказал, что хотел бы прийти лично извиниться вечером..."
Хоу Цзиншэнь посмотрел на него, его тон был ни холодным, ни горячим: "Я спрашивал, как ты разобрался с этим вчера вечером?"
У Цзи Цзе ноги подкосились: "Хоу, я удалил все фотографии с ее камеры прошлой ночью. Я не ожидал, что она снимала на телефон".
"Не ожидал?" - приподнял бровь Хоу Цзиншэнь.
"В этот раз я провалил свою работу. Обещаю, что никогда..."
"А в следующий раз?" - на этот раз Хоу Цзиншэнь приподнял другую бровь.
Цзи Цзе хотел плакать без слез, он почти пал ниц: "Хоу, ты говори, что делать, убить или рассечь на части - все равно! "
Просто, пожалуйста, сделай меня счастливым!
Каждое его слово, как холодный Шара, пороющий тяжёлый якорь, ему хотелось поднять его маленькое сердце…
"С этого месяца заработная плата понижена, а за следующий месяц тебе и вообще будет платить." Хоу Цзиншэнь закончил и встал. "Иди в переговорную комнату".
"Спасибо, г-н Хоу".
После такого переполоха Хоу Цзиншэнь, который никогда не опаздывал на работу и не уходил с нее раньше времени, впервые опоздал на сегодняшнее заседание высшего руководства.
**
Было четыре часа дня, собрание уже закончено.
Хоу Цзиншэнь только что вернулся в свой кабинет.
"Г-н Хоу". Цзи Цзе постучал в дверь и войдя, сказал: "Ответственный за "Еженедельник Развлечений " прибыл. Посмотрите..."
"Проводи".
"Понял, г-н Хоу". Цзи Цзе немедленно вышел и занялся делом.
Хоу Цзиншэнь взял телефон и отправил сообщение в Вайбер: "Зайчик ждёт меня в школе".
Несколько секунд спустя Су Хуньхоу ответила: " Приезжай в больницу Нангон, забери меня".
Хоу Цзиншэнь немедленно набрал номер: "Зайчик пострадала?"
"Нет". Су Хуньхоу опешила, "Это я одна пострадала. Я здесь, чтобы ухаживать за ней".
"..." Хоу Цзиншэнь слегка приподнял бровь: "Я думал, ты в первый день учебы с кем-нибудь дралась ".
Услышав это, девушка рассердилась и насмешливо ответила: "Какого черта ты имеешь в виду? Я что, такая девка, которая со всеми драться любит? Почему всегда кто-то меня обижает, кто-то меня ругает? Не можешь отбиваться, когда бьют, да?
Хоу Цзиншэнь: "..."
Возможно, он был слишком занят работой и редко был свободен. Он даже начал учить ее словам: "На всё есть решение, но если его решать силой, то это несдержанное поведение..."
"Я дура! Если не нравится, то брось меня!" Сказав это, девушка бросила трубку.
Хоу Цзиншэнь: "..."
Эта девочка, она смеет бросить ему трубку?
Она действительно становится все хуже и хуже!
**
Больница.
Су Хуньхоу рассерженно вернулась в палату.
"Хуньхоу, не думаешь ли ты, что моя маленькая черепашка милая? Эта изумрудно-зеленая - маленький Белый, а эта темно-зеленая - маленький Белый".
"Уродливые до смерти! "
Мо Онь: "..."
Телефон в Вайбере внезапно зазвонил, Су Хуньхоу взяла его и прочитала.
Хоу Цзиншэнь: "Ты знаешь, какие последствия от того, что ты бросила мне трубку?"
За его именем стоял его фирменный смайлик "улыбка".
http://tl.rulate.ru/book/110499/4160203
Готово: