Готовый перевод Madam Wants a Divorce Every Day / Мадам хочет развода каждый день: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гнев Су Юньтана был настолько силен, что он рвался вырваться из хватки, но его запястье словно сковало железо, не давая двинуться.

"Ты отпусти..." – начал он, но не успел договорить, как раздался хруст, словно кость сместилась.

Су Юньтану пронзила боль, он невольно застонал. Всю жизнь он занимал высокое положение, к нему всегда относились с уважением, но такого унижения он не помнил.

Лицо его исказилось, на лбу выступил холодный пот. С каждым усилием боль отдавалась в костях, дрожь пробежала по телу.

Остальные застыли, ошеломленные.

Особо поразилась Цзяо Цзысин. Ей только сейчас открылась правда, что этот мужчина был тем самым божественным богом, которого она встречала в тот день!

Внезапно появившийся, он словно спустился с небес. Почти 190 сантиметров в высоту, стройный, атлетически сложенный, он казался гигантским и горделивым, просто стоя в дверях.

В отличие от непринужденного образа того дня, сегодня он был одет в идеально выглаженную рубашку, брюки и галстук. От него веяло шармом зрелого бизнесмена, он превосходил всех ее бывших возлюбленных – боссов и мужчин с влиятельными родственниками.

Он сиял словно звезда, приковывая к себе все внимание, сводя ее с ума. Сердце учащенно билось, и Цзысин не могла прийти в себя.

"А Шэнь!" – первой очнулась Хо Цинъюй, – "Это твой тесть, отпусти его!"

Хо Цзиншэнь стиснул губы, а спустя несколько секунд постепенно разжал руку.

Когда он заговорил, его голос был ровным и мягким, даже с оттенком вежливости: "Что случилось, тесть? Что так разгневало вас?"

Су Юньтан, держащий онемевшую от боли руку, побледнел. Грудь сдавило, но он не мог говорить.

Какой же удачный зять! Еще секунду назад ему показалось, что руку сломят! А теперь он – покорный младший, использующий все формальные обращения...

Хо Цзиншэнь немного склонил голову и посмотрел на Су Хуньхоу: "Опять шалит? Неужели я вернулся домой и уже успел обидеть старших?"

Су Хуньхоу молчал, возможно, от испуга, лицо его побледнело, и он был словно в тумане.

"Это все недоразумение", – заикаясь, объясняла Цзян И. – "Я не уследила и упала на лестнице, удар пришелся на талию. Юньтан очень переживал, к Хуньхоу это не имеет никакого отношения".

"Мама, ты же просто..." – пыталась продолжить Су Яньян, но Цзян И прервала ее предупреждающим взглядом.

"Ну и хорошо", – с тонкой усмешкой отметил Хо Цзиншэнь. – "Моя жена еще молода, если были какие-то словесные столкновения, просьба простить".

Он действительно был вежлив, и Цзян И словно вынужденно улыбнулась. Но нельзя было отрицать, что давящая атмосфера в гостиной немного разрядилась.

"А Шэнь, почему ты приехал прямо сейчас?" – спросила Хо Цинъюй, стараясь успокоить ситуацию.

Раньше ей казалось, что Хо Цзиншэнь холоден и не проявляет никаких эмоций в общении. Она думала, что это из-за того, что они жили в Великобритании все эти годы и имели мало общих интересов. Обычно отношения были спокойными, но после недавних встреч она поняла, что ошибалась.

Только что он применил силу не слишком сильно, но Су Юньтану было так больно, что он не мог говорить. Внешне он использовал традиционные боевые искусства, но знал какие точки нажимать, чтобы нанести удар без повреждений.

Он был жестоким, не учитывая, что Су Юньтан его тесть, но в то же время проявлял такую вежливость, что никто не мог бы сказать наверняка, искренняя она или нет. Он был поистине непредсказуемым, способным в одну минуту быть злым, а в следующую – вежлив.

"Только что с работы", – равнодушно ответил Хо Цзиншэнь. – "Заодно заберу жену домой, у нас ужин".

Затем он обратился к Су Сюэцину: "Дедушка, не прерывай ваш вечер, я отведу Хуньхоу домой. Старики дома сильно волнуются".

"Хорошо", – кивнул Су Сюэцин, не противореча.

На глазах у всех Хо Цзиншэнь положил руку на плечо Су Хуньхоу и увел ее прочь.

В гостиной царила тишина.

Никто не произносил ни слова, пока не раздался старый, но полный гнева голос Су Сюэцина: "Юньтан, иди со мной в кабинет".

Су Юньтан, потирая болезненное запястье, пошел след, скрежеща зубами.

http://tl.rulate.ru/book/110499/4158515

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода