Телефон Чу Сюхуанга зазвенел в очередной раз: "Зачем ты вышел из группы?"
"Я женат", ответил Хо Цзиншэнь.
"И что?" - Чу Сюхуанг не понимал.
Какое отношение его брак имеет к выходу из группы?
"Перейдите в Sijiyou", - закончил Хо Цзиншэнь, гордо бросая трубку.
В чате группы Нангонг Ци всё ещё спрашивал: "Всё, старший брат не разозлится на нас, правда?"
Минжэнь ответил: "Точнее, я зол на тебя и на второго брата, осмелившиеся усомниться в его способностях в этой области, цыц."
Лу Чэнью: "Ха-ха."
Чу Сюхуанг: "Чёрт, этот скучный старик, я готов поспорить, что он уже скачал то, что я только что отправил."
Минцзин: "Может, заказать порно?"
Нангонг Ци: "Заказать! И заодно принеси мне пару тарелок."
Лу Чэнью: "Тебе самому нравится?"
Нангонг Ци: "Чёрт, четвёртый, ты лучше помолчи."
Лу Чэнью: "..."
**
Гостиная.
Старший Хо ушёл в кабинет, и миссис Хо тут же приказала слуге принести изящный лакированный ящик из красного дерева. Внутри лежал изысканный нефритовый браслет.
"Хоухоу, это фамильное украшение нашего рода Хо. Я когда-то сделала две копии: одну для второй невестки, другую для старшей. Но родители Ашэня рано ушли..."
Она вздохнула, взяв Су Хоухоу за руку: "Теперь я дарю тебе этот браслет. Ты должна хранить его, запомни?"
Су Хоухоу смутилась: "Бабушка, это слишком дорого, боюсь потеряю".
"Нет, бабушка верит тебе", - сказала старушка Хо.
Су Хоухоу: "..."
Даже она сама себе не доверяет!
Хотя она не разбирается в нефрите, по цвету и фактуре она поняла, что браслет бесценен. Должен стоить около миллиона, да? Страшно, если его однажды потеряю.
"На самом деле он не такой дорогой. Если ты действительно потеряешь, бабушка попросит сделать другой", - сказала она, не давая Су Хоухоу возразить, помогла ей надеть браслет.
Кожа Су Хоухоу была белой, запястья тонкими. Нефритовый браслет, украшенный изумрудными вставками, выглядел на её бледной коже просто потрясающе, придавая её образу нежность. Старушка Хо была всё больше и больше удовлетворена, улыбка её сияла как солнце.
"Теперь, когда у тебя есть свидетельство о браке, ты - моя внучка. А что касается свадьбы, будем действовать по-старому: сначала дом, потом свадьба. Пока потерпи..."
"Бабушка, всё в порядке. Я и так не хочу свадьбу так рано", - ответила Су Хоухоу. По правде говоря, она мечтала о разводе.
Конечно, она не сказала этого вслух.
Единственное, чего она боялась - это разгневить старушку Хо. За несколько дней они успели сблизиться, и старушка относилась к Су Хоухоу как к родной внучке. Никто, кроме Су Сюэцинь, так её не любил...
"Хорошо, что ты так думаешь. Бабушка боится, что тебя обидят", - сказала старушка Хо, с довольной улыбкой. Потом сменила тему: "Останьтесь у нас сегодня на ночь".
"А?" - Су Хоухоу была ошеломлена.
Остаться здесь? Ведь тогда им придётся спать в одной постели с "зверем"?
"Я попросила соседа, старика Чу, доставить птичье гнездо. Пусть Юньсюй сварит его тебе, чтобы ты окрепла. Тебе неудобно ходить туда-сюда, так что просто оставайся здесь в эти дни. Ведь Ашэнь жил здесь раньше. Всё убрано".
Именно в этот момент вернулся Хо Цзиншэнь. Старушка Хо попросила: "Ашэнь, не возвращайся сегодня, Хоухоу согласилась остаться".
Су Хоухоу раскрыла глаза: когда она соглашалась?
"Хорошо", - Хо Цзиншэнь посмотрел на неё и расслабленно улыбнулся: "Я слушаюсь свою жену".
Чёрт! Су Хоухоу запаниковала: "Бабушка, у меня не осталось сменного белья, неудобно..."
"Ничего страшного!" - удивилась старушка Хо, "Носи Ашэня".
"Каш-каш-каш!" - Су Хоухоу чуть не подавилась слюной.
Бабушка, ты можешь быть поскромнее!
http://tl.rulate.ru/book/110499/4158225
Готово:
Использование: