× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод I ascend to the throne of God with arcane magic / Я взойду на трон Бога с помощью тайной магии - Архив: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ясен, видя, что Лунный Дух-Леопард утратил всякую способность сопротивляться, покачал головой и обратился к Елене:

— Тебе нужна моя помощь?

— Не нужна!

Елена закусила губу и отвергла любезность Ясена. В этот момент она словно потеряла свой охотничий пыл и отвагу, проявившиеся в бою, оставив лишь свою хрупкую, эльфийскую сущность.

Лунный Дух-Леопард уже лежал на земле. Излишняя кровопотеря лишила его почти всех сил. Он мог лишь позволить Елене медленно подойти ближе.

Елена присела рядом с Лунным Духом-Леопардом и нежно погладила его по голове своими тонкими пальцами, как бы лаская самого близкого родственника. Зеленый свет, исходящий от её рук, медленно проникал в тело зверя.

— Покойся с миром, вся боль уйдет от тебя. Да найдешь ты прощение и покой в царстве богини.

Лунный Дух-Леопард словно ощутил доброту и печаль Елены и прекратил свою последнюю агонию. Он смотрел на нее своими яркими желтыми глазами, в которых Ли Си увидел глубокую печаль.

— Что происходит? Почему я чувствую себя так?

Ли Си невольно ощутил странность. Разве это не было чудовищем, способным причинить вред людям?

И когда все решили, что эта охота на чудовищ наконец завершилась, Лунный Дух-Леопард, собрав последние силы, поднял голову и зарычал на холм, что находился позади всех.

И когда Ли Си с остальными подумали, что Лунный Дух-Леопард собирается сражаться до последнего, его громоздкое тело с тяжестью рухнуло на землю, и последний проблеск жизни в его глазах погас.

Ясен вздохнул с облегчением, опустил поднятое оружие, подошел к Елене и похлопал её по плечу, чтобы утешить.

Яэр тоже присела рядом с Еленой и шепнула ей слова поддержки. Было бы слишком жестоко для эльфийского охотника убить священное животное своего клана и лучшего партнера.

Ли Си же чувствовал некоторую любопытство. Он не испытывал никаких эмоций по поводу смерти Лунного Духа-Леопарда, поэтому просто подошёл к мёртвому зверю, присел рядом и внимательно осмотрел его, пытаясь разглядеть детали.

— Что-то не так!

Всего лишь несколько взглядов, и Ли Си обнаружил странность на шее Лунного Духа-Леопарда.

Он наклонился к зверю, протянул руку и коснулся его. Под рукой что-то холодное и твердое.

Отбросив черную шерсть, Ли Си увидел черную цепочку. Нижнее звено было разомкнуто. Видимо, это было специальное ошейник.

— Значит, происхождение этого Лунного Духа-Леопарда не так просто. Он не был диким, это был пойманный и прирученный зверь, который сбежал. Неудивительно, что он появился в тылу Королевства Фс, в тысячах километрах от Леса Навия.

Ли Си не стал тревожить Елену, а махнул рукой Ясену.

Заметив осторожный взгляд Ли Си, Ясен подошел и тоже осмотрел. Он был несколько удивлен, тоже увидев черный ошейник вокруг шеи Лунного Духа-Леопарда.

Он тоже понял, что с происхождением этого лунного зверя что-то не так.

Оба они осмотрели тело Лунного Духа-Леопарда, стараясь не выказывать никаких эмоций.

Резкий запах крови ударил Ли Си в нос. Он не обратил внимания на ужасную рану на животе Лунного Духа-Леопарда и внимательно осматривал его тело.

— Действительно, на спине Лунного Духа-Леопарда было много шрамов. Их было множество, и, похоже, они зажили недавно.

— Значит, этот Лунный Дух-Леопард, возможно, только что сбежал из клетки и по непонятным причинам оказался на территории барона Тони.

— Неудивительно, что он нападает на людей. Судя по всему, не только в поисках пищи, но скорее из мести людям.

Ли Си покачал головой. «Всегда найдутся те, кто переступает черту, будь то из жадности или злых побуждений. И поймать Лунного Духа-Леопарда и удерживать его в неволе... жадные торговцы и их сообщники не заслуживают пощады. Как же мог возникнуть такой огромный рынок рабов?».

— Конечно, человеческая природа сложна, и я не святой, поэтому, естественно, меня не задевает эта история.

— Тем не менее, история с Лунным Духом-Леопардом вызвала у Ли Си подозрения. Он потратил огромные средства, чтобы доставить в тыл Королевства Фс такого ценного и могущественного зверя. Ли Си будто ощутил запах заговора.

— В игре "Апокалипсис Богов" вода очень глубокая. Просчеты королевства, планы демонов, решения богов — все это скрывается в глубинах, ожидая появления искры, чтобы вспыхнуть.

— Даже Ли Си, прошедший через все, не может знать обо всех событиях, которые произойдут в будущем.

— Это реальный мир, полный секретных заговоров и интриг. Каждый действует из корыстных побуждений.

— Но Ли Си не хочет слишком глубоко ввязываться в эти дела и делать то, что выше его сил. Это его принцип.

— А вдруг после этого события Елена стала еще радикальнее?

Ли Си поручил Ясену рассказать Елене о том, что они обнаружили, и поднял голову, глядя на холм, где только что скрывался Лунный Дух-Леопард.

— Что-то не так. Поведение Лунного Духа-Леопарда только что было странным, как будто в нем был какой-то особый смысл.

— Ли Си хлопнул себя по руке, — зачем ты так много думаешь? Просто пойдем посмотрим!

— Я пройдусь по склону, вдруг найду что-то интересное.

— Ли Си сказал всем.

Все были равнодушны. Лунный Дух-Леопард был побежден, и опасности не было.

Но осторожный Ясен всё же попросил Рембоса следовать за Ли Си.

Яэр без лишних слов помогала Елене приводить в порядок место боя, а Ли Си с Рембосом направились прямо к холму.

Добравшись до огромной скалы, где только что был найден Лунный Дух-Леопард, они осмотрелись, но не нашли ничего особенного.

— Неверно!

Ли Си использовал [Техник полёта], чтобы взлететь в воздух и внимательно осмотреть скрытые уголки.

— Логово Лунного Духа-Леопарда не здесь.

— Не может быть. Разве этот Лунный Дух-Леопард так долго был здесь, неужели он не подготовил себе место для отдыха?

Подумав, Ли Си прочитал заклинание и попробовал новое заклинание.

— [Техника обнаружения жизни]!

Это заклинание второго уровня, позволяющее обнаружить местоположение и силу существ в пределах действия заклинания. Единственным недостатком является то, что оно не может обнаружить существ, сильнее себя самого. Вот почему Ли Си раньше не использовал его.

Невидимая волна распространилась во всех направлениях, и вскоре Ли Си обследовал весь холм.

Ли Си закрыл глаза и представил себе информацию, полученную от заклинания обнаружения.

— В симулированном в его сознании образе холма мелькали точки белого света. Это были слабые и тусклые огоньки, которые показывали местонахождение существ, не обладающих сверхъестественными силами — птиц, насекомых, мышей.

— Вскоре Ли Си заметил, что на задней части холма он обнаружил свет бледно-голубого цвета. Предположительно, это было существо со сверхъестественной силой, но оно казалось очень слабым.

— Должно быть, здесь!

Ли Си спустился с неба, поздоровался с Рембосом, и они направились к тому месту, которое Ли Си обнаружил.

— Наконец, Ли Си нашел небольшую пещеру в небольшом кустарнике на заднем склоне горы. Строго говоря, это был просто пролом, образовавшийся в результате наложения двух скальных пород.

— Неправильной формы отверстие скрывалось в тени кустарника. Его было бы трудно найти, если бы Ли Си не знал точного местоположения.

— Ли Си затаил дыхание и пошёл в пещеру, согнувшись в поясе. Его глаза привыкли к темноте, и он был немного удивлен, когда разглядел существ, которых обнаружил.

— Так это оно?

— Спасибо, что прочитали мою книгу, продолжайте читать, пожалуйста.

_(:з ∠)_

http://tl.rulate.ru/book/110496/4157192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода