Читать I'm a villain, not a devil / Я Злодей, а не Дьявол: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I'm a villain, not a devil / Я Злодей, а не Дьявол: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Среди четырех основных сил в Парадиз-Сити [Золотой призрак] обладает самой большой территорией

В конце концов, джентльмены в верхнем городе не желают брать на себя ответственность за огромное количество людей в нижнем

[Золотой призрак] занимает весь западный район города, плюс грязные улицы, большие рынки и другие районы, этому чудовищу не нужно прятаться под землей, он - император на этой земле.

Хотя репутация этого императора была не очень хорошей, и она снова упала после того, как он поприветствовал заместителя по командованию, мало кто осмеливался быть самонадеянным перед "Площадью телефонных будок", которая представляет собой вход в штаб-квартиру [Золотого Призрака]

На этой круглой площади, напоминающей по форме Колизей, установлены сотни черных телефонных будок, и посетители пользуются общественными телефонами, чтобы выразить свои намерения

Пытаясь присоединиться, продавая органы, контрабанду запрещенных препаратов, покупая и продавая людей, обмениваясь ресурсами

Здесь можно воплотить в жизнь все, о чем вы только можете мечтать, при условии, что вы заплатите ту цену, в которой заинтересован [Золотой призрак]

Как и огромная статуя дьявола из чистого золота на вершине площади с окровавленным ртом и рогом на лбу

Однако сегодня на площади телефонных будок появился серьезный посетитель

Сотни вооруженных до зубов членов элитной инспекционной группы в респираторах во главе с директором Бюро надзора угрожающе заблокировали вход на площадь

Неподалеку люди в масках и костюмах спокойно наблюдали за этой сценой

На переднем плане несколько инспекторов в униформе явно разных цветов и с особенно высокими телами отгоняли людей, находившихся поблизости

Человек, чьи погоны обозначают капитана команды ace из Надзорного бюро, стоит впереди, на нем зеленая куртка, и он лениво повышает свой громкий голос

"Бюро надзора приступило к работе, и весь персонал, не имеющий отношения к делу, должен немедленно уйти"

"Подозреваемый Шон, послушайте, вы обвиняетесь в провоцировании беспорядков, опасном вождении, краже, преднамеренном убийстве и т.д., Пожалуйста, быстро следуйте за нами обратно в Бюро надзора для проведения расследования".

Прокричав несколько раз подряд, зеленоволосый мужчина лениво обернулся, и голос, доносившийся из дыхательной маски, был небрежным и усталым

"Босс, этот парень не выйдет"

Брови директора Бюро надзора дернулись

Разгневанный, отправившись арестовывать людей, он обнаружил, что упустил из виду ключевой момент

Что мне делать, если противник не появится? Возможно ли, что Бюро надзора действительно хочет проникнуть в штаб-квартиру [Золотого Призрака]?

Лучше умереть, чем быть убитым

Честно говоря, сейчас в его голове начало проясняться, и сожаление постепенно растет - в основном из-за того, что в самолете был слишком сильный ветер, который привел его в чувство

Конечно, у него разбито сердце, когда пропал его сын, и он потерял способность иметь детей

Проблема в том, что у него все еще есть несколько внебрачных детей на улице

Это действительно нормально - расстаться с [Золотым призраком]?

Он слегка повернул голову и увидел группу людей на улице, которые из трех других основных сил пришли поддержать его, что принесло ему облегчение

Немного подумав, директор стиснул зубы и принял твердое решение: "Ланке, продолжай кричать, если он не появится, Бюро надзора проведет обыск и пресечение в соответствии с законами Парадиз-Сити!"

Зеленоволосый мужчина, известный как Лэнс, пожал плечами, он не верил, что его директор осмелился на такое

Впрочем, он всего лишь рабочий, так что какая разница?

"Подозреваемый Шон, послушай, если ты не появишься".

Как раз в разгар съемок подъемная платформа внутри площади с грохотом отворилась

Мужчина и женщина прошли вперед и вышли из нее

Мужчина выпячивает грудь, и его волосы подобны пламени. У зеленоволосой женщины очаровательное выражение лица, а ее пышный чонсам с высоким вырезом привлекает внимание.

Ланка, который поначалу все еще был ленив, вдруг прищурился: "Чилинг Иньшань"

У [Golden Ghost] пять основных отделов, и менеджеры используют коды отделов в качестве своих названий

Иньшань зашагал быстрее, подошел, чтобы взглянуть, и усмехнулся: "Каким ветром принесло сюда капитана Ланку сегодня?"

Выражение лица Лэнса изменилось, и он улыбнулся: "Мисс Иньшань, у меня сегодня есть важные дела, не могли бы вы попросить мистера Шона выйти и пойти с нами?"

Иньшань выказала некоторое недовольство и сердито сказала: "Семья рабов думала, что капитан Лэнс пришел ко мне, чтобы возродить старую дружбуне определено"

С этой женщиной трудно иметь дело, заметив, что некоторые люди за его спиной смотрят на что-то не так, Лэнс усмехнулся:

"Мисс Иньшань, пожалуйста, не смейтесь надо мной, мне нравятся мужчины".

Выражение лица Иньшуна изменилось, и он усмехнулся: "Капитан Лэнс, это не смешно"

Выражение лица Ланке было серьезным: "Я серьезно, я недавно присматривался к своему заместителю".

Стоявший рядом с ним высокий мужчина изобразил на лице недоумение, и уголки его рта дернулись

Иньшань усмехнулся: "Это действительно интересно"

Этот мужчина вполне готов

Сэкирей шагнул вперед и прервал их, он говорил спокойно, что сильно контрастировало с его пылкой внешностью

"Ребята, здесь, должно быть, какое-то недоразумение, наш Шон молод и невежественен, и время от времени он совершает какие-то шалости, но он все равно знает, что такое переходить черту".

Черт возьми, ты лжешь, кто такой Шон? Десятки тысяч людей видели этот фарс на грязных улицах, и дирижабль [Академии] также был отброшен тобой назад

Группа людей в сердцах проклинала Чи Линг

Директор сделал шаг вперед, и в его голосе прозвучала печаль: "Чиллинг, перестань покрывать Шона! Мой единственный сын погиб сегодня от его рук, Надзорное бюро должно добиться справедливости!"

На лице Чи Линг появилось печальное выражение: "Мои соболезнования, господин директор, однако, это всего лишь пустые разговоры, поэтому Надзорное ведомство обратилось ко мне [Золотому Призраку], чтобы арестовать людей, не слишком ли поспешно?"

"Пустые слова?" Режиссер сердито рассмеялся: "То, что сделал Шон, очевидно для всех, более того, дирижабль [Академии] находится внутри, и инсайдеры также были захвачены в плен, они являются лучшими свидетелями".

Чи Линг растерянно моргнула: "Но я слышала, что дирижабль был подарен Шону [Академией]?"

"Что за шутка, ты отдаешь дирижабль стоимостью в сотни миллионов кредитов бесплатно?" Директор махнул рукой и, казалось, принял решение: "Мистер Скиллинг, перестаньте нести чушь, Шон виновен в каком-либо преступлении? Скажите мне, что вы все узнаете, когда вернетесь в Бюро надзора, вызовите его на допрос!"

Чи Линг слегка нахмурилась: "Но после того, как Шон вернулся, он не знал, куда он делся"

"ты!"

В это время раздался холодный голос: "Леденящий душу вопрос, если бы Шон не совершал этих злодеяний, осмелилось бы Бюро надзора все еще задерживать его?"

Подошел мужчина в модной одежде со значком энергетического куба на груди

Он высоко держал голову, не скрывая отвращения в глазах: "[Компания] готова гарантировать, что это дело будет расследовано, пусть Шон..."

Люди из [колледжа] тоже вышли вперед: "[Колледж] придерживается того же мнения"

Сухощавый старик в ветровке с высоким воротником и вышитой на лацкане тускло-желтой башней подошел сзади и с улыбкой сказал:

"Сказав это, отпустите Шона и проведите расследование, если ничего подобного нет, как насчет того, чтобы я ["Сумеречная башня"] поручился за него и позволил Надзорному бюро извиниться?"

Чиллинг и Иньшань посмотрели друг на друга, и оба увидели серьезное выражение в глазах друг друга

Бюро надзора было ничем, но три основные силы на самом деле совместно оказывали давление, которое превзошло все их ожидания

Чи Лин улыбнулась и собиралась сказать что-то еще

Сзади раздался высокомерный и довольный голос

: "Я слышала, что кто-то пытается меня арестовать?"

На всеобщее обозрение вышел красивый мужчина в рубашке с золотой отделкой

Чи Лин и Инь Шань одновременно нахмурились, и последний попытался удержать Шона, когда тот выходил: "Шон, вернись, сегодня они пришли за тобой".

Но Шон этого не заметил, он прошел между двумя группами людей и небрежно поигрывал золотым дробовиком в руке

"Кто здесь только что кричал?"

Глаза директора Бюро надзора расширились от гнева, кровь прилила к его жилам, он указал на Шона, и звук в дыхательной маске прозвучал так, словно он умирал

: "Подозреваемый Шон, вы знаете, сколько законов Парадиз-Сити вы нарушили?!"

Шон лениво поковырял в ушах, оглядел всех и, наконец, обратил внимание на громкий курок в руке Анко

: "Вы кричали?"

Лэнс улыбнулся: "Выполняйте свои приказы, мистер Шон, пожалуйста"

Прежде чем он закончил говорить, его зрачки резко сузились - Шон без предупреждения поднял золотой дробовик!

"Бах!" Раздался громкий звук, и Лэнс отлетел

в сторону. "Ха-ха", - Шон небрежно отбросил дробовик с угрюмым выражением лица, - "Как ты смеешь вести себя так высокомерно перед [Золотым призраком]?"

http://tl.rulate.ru/book/110491/4156303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку