Читать I'm a villain, not a devil / Я Злодей, а не Дьявол: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I'm a villain, not a devil / Я Злодей, а не Дьявол: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

План удался, и Шон был в приподнятом настроении. Окинув взглядом остальные трофеи в ангаре, он махнул рукой: "Возвращайтесь в город".

Губы Локси дважды шевельнулись, но она ничего не сказала, только смотрела на Шона. Заметив выражение лица девушки, Шон пожал плечами: "Я знаю, о чем ты думаешь, но я тебе с самого начала говорил – эта штука не сможет перевезти твоих людей."

"Почему?" Локси, хоть и верила, все еще теплилась надеждой.

Шон, пребывающий в хорошем расположении духа, не стал, как обычно, дразнить девушку. Он терпеливо объяснил: "Во-первых, расстояние. Это место слишком далеко от Радужного Гнезда. Сама Академия никогда не путешествовала так далеко без этого здоровяка."

"Встретить пару-тройку летающих безумных тварей – это нормально, но что, если по пути встретится целая стая? Вы можете убежать, а вот воздушный корабль – нет."

"Во-вторых, чего тебе больше всего не хватает на родине?"

Локси выпалила: "Цветов и радуги."

"Кстати, о радугах", – Шон указал ввысь, – "На родине ты их видел, а с тех пор, как спустился с горы?"

"Ничего… только железно-зелёный купол."

Шон кивнул: "Твоя родина находится слишком высоко, настолько высоко, что выходит за пределы Злого Купола. А про Злой Купол я знаю больше, чем ты".

Он подтянул Локси к иллюминатору, указал на Злой Купол снаружи и сказал чуть ли не прямо ей в голову: "Никто не знает, откуда эта штука взялась, но она нарушает все электромагнитные волны и излучает токсины."

"Город Рая ещё десятилетия назад использовал различные протезы и модули, но до сих пор даже Компания не смогла создать оборудование для удалённой связи. Точнее, пользоваться им невозможно, даже если построить. Кроме того, вся электроника выходит из строя после входа в Злой Купол."

"Этот здоровяк за пять минут до этого грохнется."

После подробного объяснения Локси всё поняла. Её лицо заметно потемнело.

Шон усмехнулся: "Я же говорил, что это сотрудничество. Ты отлично справилась с заданием, поэтому я, естественно, тебе помогу."

"Сейчас?" Локси вопросительно подняла брови.

Шон покачал головой: "Не сейчас, я ещё не готов, не достаточно силён, а Город Рая ещё не достаточно хаотичен."

Он беззаботно обнял Локси за плечи: "Не переживай, ты проверила, я не лгал."

Отбросив его руку в раздражении, Локси подкрутила прядь волос: "Следи за своими лапами… В Городе Рая действительно ни одного нормального человека нет."

"Как в Городе Рая выживают нормальные люди?" Шон беззаботно улыбнулся, "Иди обратно…".

Выйдя из ангара, Моза подошёл к Шона: "Брат, что делать с персоналом [Академии] на борту?"

Окинув взглядом Мозу и остальных сотрудников, Шон показал серьёзную улыбку. Он хлопнул по плечу одного из охранников и громко сказал: "Техники остаются, а остальные заключённые… хэй, как награду, каждый брат, кто присутствует, выбирает тот протез, который ему нравится, и потом…"

Белая рука небрежно махнула: "Выкинуть всех, кого выбрали."

Те, кого снова собрал Моза, были его самыми верными соратниками, и все они дружно рассмеялись.

"Спасибо, брат!"

Моза безэмоционально покачал головой. Как и ожидалось, старший брат всё ещё не до конца понимает… Слишком милосердный… Судя по количеству, только половину выбросили.

Если осмеливаешься действовать, будь готов платить цену, кем бы ты ни был.

Стальной гигант в небе начал медленно разворачиваться, и в этот момент с вышины начали падать маленькие чёрные точки. Крики и мольбы о пощаде были разорваны воющим ветром.

***

Высокие классические здания, статуи и фонтаны на огромных площадях, студенты в спешке бредут, держа в руках книги, а впереди возвышается огромный флаг с двумя абстрактными руками на нём. Одна рука очерчивает энергетические жилы, а другая – металлическую печатную плату.

Это [Академия], где студенты высшего ранга изучают самые передовые знания о сверхспособностях и высококлассные протезные трансформации. Обучаться могут люди любого возраста, при условии, что они смогут покрыть ежегодную плату обучения в 200 000 кредитов.

Непрерывный труд четырнадцать часов в день на самом опасном пригородном заводе, дневная зарплата - 200 кредитов. Теоретически, не едя и не пьёшь, можно проработать тысячу дней, и получить желанный билет на обучение. Конечно, если не удастся оплатить обучение в следующем году, придётся собрать вещи и уйти.

В огромном здании, расположенном глубоко в [Академии], в комнате, обозначенной как кабинет декана, проходил дружеский и уютный чайный приём. Мужчина с усами сидел на главном месте. Он сделал глоток чёрного чая и показал безупречную элегантную улыбку.

Другие мужчины и женщины были одеты в роскошные одежды, также наслаждаясь чаем и закусками.

Джентльмен с медной костылем отложил чашку и с улыбкой сказал: "Достойно насладиться чёрным чаем, собранным директором Морганом. Конечно, мистер Хендерсон, непременно расскажите, где вы купили эту новинку?"

Директор Морган с той же улыбкой посмотрел на собеседника.

Джентльмен по имени Хендерсон рассмеялся и сказал: "Ха-ха, мистер директор, не ожидали, правда? Это новинка из булочной Барра."

Мистер директор был удивлён: "Барр? Это же недалеко от моего дома! Ха-ха, этот парень разработал новинку и не предупредил меня первым. Обязательно найду к нему причину придраться."

"Ха-ха, Барр от страха ночью штаны промочит. Кстати, цены в булочной Барра недавно увеличились…" – делано пожаловался мистер Хендерсон.

Жена директора тут же спросила: "О? Как же так?"

Миссис Хендерсон продолжила мысль мужа и пожаловалась: "Говорят, они стали использовать какое-то новое животное молоко, и маленький пирожок стоит 500 кредитов. Если нашей семье самой устраивать вечерний чай, то нам было бы немного жалко расставаться с такой суммой."

"Миссис Хендерсон, вы слишком скромны. К тому же, хорошие закуски можно подавать только с хорошим чаем директора Моргана."

"Это само собой разумеется, директор Морган. Доставило вам удовольствие."

Усатый мужчина улыбнулся и отрезал себе небольшой кусочек пирога. После того, как немного пожевал, он показал восхищённый взгляд: "Вкусно. Если бы я мог попробовать по кусочку каждый день, было бы идеально."

"Это пустяки. Если директор Морган захочет, то я могу попросить Барра каждый день готовить свежий и привозить вам."

"Как любезно с вашей стороны, мистер Хендерсон."

Хозяин и гость прекрасно проводили время, атмосфера в доме была гармоничной.

Вдруг раздался стук в дверь, и студент в форме вошёл и прошептал несколько слов директору Моргану. Он встал и сказал: "Произошло кое-что срочное. Очень извините."

Несколько джентльменов и их жёны встали и сказали: "Идите, пожалуйста, занимайтесь своими делами."

Выйдя из кабинета, пройдя по нескольким коридорам и войдя в конференц-зал, брови Моргана тут же нахмурились.

"Воздушный корабль не отправил установленного контактного сигнала?" – быстро спросил он.

"Нет", – покачал головой техник, – "Отправленная команда тоже не отправила сигнал."

"Выслали кого-нибудь проверить?"

"Министр Дисциплины отправился со своей командой. Должны были уже покинуть город."

"Ну хорошо, немедленно сообщите, если будут новости."

Как только он закончил говорить, раздался стук в дверь конференц-зала. Заволновавшийся человек бросился к Моргану, увидев его: "Директор Морган, воздушный корабль… вошёл в город…".

"В город? От [Академии] не было указаний. Что они делают в городе? Несут чушь!" – Морган неосознанно отчитал, а потом нахмурился, – "Разве это не наши люди?"

"И… на воздушном корабле есть надпись! Он сейчас летит в сторону грязных улиц на западе города!"

"Что там написано?"

Сталкиваясь с дальнейшими вопросами, гонец показал испуганное выражение.

Лицо Моргана стало холодным: "Говори."

"Т, там написано… спасибо [Академии] за благотворительный подвиг в Городе Рая."

http://tl.rulate.ru/book/110491/4156283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку