Читать Supreme Beauty, I summon the heroes to establish the Supreme Divine Dynasty / Верховная красавица, я призываю героев, чтобы основать Верховную божественную династию: Глава 108 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Supreme Beauty, I summon the heroes to establish the Supreme Divine Dynasty / Верховная красавица, я призываю героев, чтобы основать Верховную божественную династию: Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старый человек с вытянутым лицом был преисполнен уверенности. Он только что размышлял о том, как захватить вражеского предводителя посреди тысяч воинов, продемонстрировать свою доблесть перед всеми и заслужить уважение в своей гордости.

Внезапно над головой раздался оглушительный раскат грома.

Молния осветила небо и землю.

Сердце старика застучало, волосы встали дыбом, а неописуемое чувство кризиса охватило все его тело.

"Нехорошо!" - успел прошептать он, используя свою магическую силу, чтобы создать щит жизненной энергии, прежде чем его поразила огромная молния.

Ба-бах!

На поле битвы, где сражались миллионы воинов, воцарилась тишина. Беловолосый старик, наблюдавший за битвой с вершины заснеженной горы, широко раскрыл глаза от недоверия.

"Младший брат!"

Гром грянул, жизненная энергия забурлила, поднялся дым и пыль, а обугленное тело было выброшено с силой, фонтаном брызнула кровь, но прежде чем оно коснулось земли, его испарила остаточная электрическая энергия, превратив в дым, который рассеялся в воздухе.

Старик с вытянутым лицом был ошеломлен громом небесной кары.

Сильная боль в теле не могла заглушить смятение в его сердце.

Кто я?

Где я?

Что мне делать?

Прежде чем он успел прийти в себя, чудовищный кризис снова вспыхнул в его сознании. Мощный стимул заставил его вздрогнуть и мгновенно вернуться в реальность.

"Я..." - старший брат Шудао, Сун Хэн, собирался захватить командира странной армии, но был побежден...

Его глаза вот-вот вылезли из орбит, он увидел огромную фигуру, словно демона-бога, окутанного молнией, управляющего молнией и вращающего обеими руками огромным странным магическим оружием, которое приближалось к нему.

"Как ты смеешь! Ты ищешь смерти!" - старик с вытянутым лицом был так зол, что чуть не загорелся от злости.

"Я великий культиватор в сфере Божественного Особняка, как смеют юнцы так издеваться надо мной?"

Он достал меч из-за спины, активировал свою магическую силу, и свет меча ринулся, подобно дракону и змее. Непревзойденная убийственная аура окутала пространство радиусом в десятки километров.

Небо было усеяно тенями мечей, слой за слоем, как горы и моря.

"Один удар меча пронзает небеса!"

Ювэнь Чэнду был окутан молнией, блеск в его глазах взметнулся на три фута. Он поднял уголок рта и усмехнулся.

Фениксовая крылатая позолоченная буровая машина описала таинственную траекторию, объехав тяжелые тени мечей, подобно антилопе, которая висит на рогах, и ударила по длинному мечу молнией.

Ба-бах!

Молния взорвалась, и звук потряс небо.

Рука старика с вытянутым лицом задрожала, половина его тела онемела. Его пальцы ослабли, он уже не мог удержать длинный меч, и тот улетел.

Не давая ему перевести дух, раздался смех Ювэнь Чэнду, и фениксовая крылатая позолоченная буровая машина пронеслась по пустоте, словно опрокинутая небесная колонна. Непревзойденная божественная сила могла вызвать отчаяние у любого.

"Нет!" - закричал старик с вытянутым лицом, махнув руками, он изо всех сил создал серию щитов, но они разлетелись вдребезги под действием непревзойденной божественной силы.

Он бросился бежать, спасая свою жизнь, но он был не быстрее молнии.

Ба-бах!

Фениксовая крылатая позолоченная дрель была чрезвычайно острой и, наконец, настигла летящего старика. Она пролетела мимо него.

С пронзительным криком нижняя часть тела старика с вытянутым лицом превратилась в пепел.

Он отчаянно сжег свою кровь и сущность и убежал, половина его тела превратилась в красный свет.

"Помогите, спасите меня, брат."

На вершине заснеженной горы беловолосый старик был ошеломлен и не мог поверить своим глазам.

"Как младший брат проиграл? Его избили без шанса на ответный удар.

Это было как раздавить вялую травинку. Противник был всего лишь в сфере Божественного Особняка, но почему его боевая сила была такой невероятной?

Это, это просто нелепо".

Когда он очнулся от крови, бежавшей от младшего брата, и поймал тяжелораненого и умирающего младшего брата, он обнаружил, что уже оказался в окружении огромного божественного сознания, где клубились облака, а молнии бушевали, словно океан.

Бог грома вышел, окутанный молнией, пристально посмотрел на него и медленно направился к нему.

Старик был шокирован и хотел задушить лежащего у него на руках младшего брата до смерти.

"Это все твоя вина, ты негодяй. Ты не послушал моего совета и упрямо лез на рожон.

Теперь не только твоя жизнь в опасности, но ты еще и втянул меня в это. Я так тебя ненавижу."

Он взмахнул руками, бросил полуразбитое тело позади себя и натянул на лице дружелюбную улыбку.

"Этот генерал очень красив. Я Хуанфу Шен, великий старейшина острова Туншу в районе Тяньшуй. Я пришел вас приветствовать."

Ювэнь Чэнду выглядел внушительно, и его глаза ярко сияли.

"Люди из района Тяньшуй? Зачем вы пришли в мой район Тяньцзяо, чтобы совершать преступления? Вы напали на моего командира армии на публике. Вы заслуживаете смерти!"

В небе клубились темные облака, извивались электрические питоны, и безграничное давление обрушилось на вершину снежной горы.

Весь мир, казалось, перевернулся.

Беловолосый старик слегка задрожал, словно на него давила гора Сюми, а его душу и магическую силу сковали невидимые оковы.

У старика не было даже сил выругаться про себя, только бесконечный страх и отчаяние.

"Какого противника я обидел? Почему он такой извращенный?"

Холодный пот стекал по его лбу, и выражение его лица стало более уважительным.

"Генерал, успокойтесь. Я невиновен!

Предыдущее преступление было совершено заносчивым человеком позади меня. Ко мне это не имеет никакого отношения.

Старик с вытянутым лицом, которого только что бросили на землю, и он потерял сознание, только что пришел в себя.

Услышав это, он выплюнул изо рта кровь и чуть было не умер от злости.

"Брат, ты..."

"Заткнись, кто твой старший брат, и кто ты мне?

Гунсун Хэн, ты рассчитывал на свою невестку, чтобы завести роман с владельцем острова, и ты заносчив и властен в будние дни. Я давно был тобой недоволен.

Я не ожидал, что ты, уехав из дома, посмеешь везде чинить беспредел и посмеешь бросить вызов могуществу Генерала Бога. Ты действительно не знаешь, как жить, и не знаешь, как умереть.

Хотя я из той же секты, что и ты, я не могу защитить тебя. Я хочу порвать с тобой все связи. Твоя жизнь и смерть меня не интересуют."

Гунсун Хэн:"(⊙o⊙)(╯﹏╰)(╰_╯)#"

"Хуанфу Шен, ты, сука, заслуживаешь смерти... Уф!"

Прежде чем он успел договорить, Хуанфу Шен отшвырнул Гунсун Хэна, имеющего вытянутое лицо, и тот с силой упал к ногам Ювэнь Чэнду.

"Прости, что заставил тебя смеяться. Мой ученик всегда был таким. Он нажил себе множество врагов на острове Туншу.

Если бы он не рассчитывал на чью-то поддержку, его бы давно избили до смерти.

Раз уж он сегодня оскорбил генерала, я сдам его генералу на суд.

Не волнуйтесь, чем бы ни закончилось дело, я не буду жаловаться, и об этом никто не узнает."

Спокойно наблюдая за происходящим, Ювэнь Чэнду стал еще более кровожадным.

"Хуанфу Шен, то, что ты сделал, превзошло мои ожидания.

Если бы ты замахнулся мечом на меня ради своего младшего брата, я бы уважал тебя как мужчину, но я не ожидал, что ты предашь своего друга ради славы, чтобы спасти свою жизнь. Мне неприятно видеть такого безжалостного и неблагодарного злодея, и я не смогу унять гнев в своем сердце, пока не убью его."

"Что?"

У Хуанфу Шеня сердце упало в пятки, и его лицо побледнело.

"Генерал, прошу прощения, я не предал друга ради славы. Я действительно не выношу этого заносчивого мерзавца.

Я готов подчиниться вам, держать вашу лошадь, подносить стремена и исполнять ваши приказы."

Ювэнь Чэнду протянул руку и поднял фениксовую крылатую позолоченную буровую машину высоко над головой.

"Все мы герои династии Да Ся. Как мы можем позволить такому злодею, как ты, присоединиться к нам и испортить нашу репутацию?

Ты, вор, обнажи меч, я устрою тебе достойную смерть."

Хуанфу Шен был так зол, что чуть не лопнул от злости, и он услышал, как Гунсун Хэн, лежащий на земле, хрипло смеется.

"Ха-ха-ха, ты, старый вор Хуанфу, ты дошел до такого, ха-ха-ха, я умру спокойно, наблюдая за твоей смертью!"

http://tl.rulate.ru/book/110488/4158272

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку