Читать My passive skill is a billion points stronger / Мой пассивный навык стал на миллиард очков сильнее: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод My passive skill is a billion points stronger / Мой пассивный навык стал на миллиард очков сильнее: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Шрам отошёл в сторону, не сказав ни слова, крепко сжимая длинный нож в правой руке, — он был насторожен, осматриваясь по сторонам.

— То, что он только что сказал, было правдой.

— При нападении грибного инопланетянина в теле игрока остаётся мицелий.

— В зависимости от сопротивления аномальному состоянию у каждого игрока — от этого зависит, сколько мицелия он сможет вынести.

— У него сопротивление было всего 15 очков, еще пять атак, и он будет заражён.

— Сейчас, после одиннадцати атак, он был на грани.

— Именно поэтому он не посмел сражаться с грибным инопланетянином, ведь превращение в грибного — значит смерть.

— "Не знаю, как он собирается справляться с этими инопланетянами", — Шрам, наблюдая за тем, как из серовато-белого плода вылупился грибной инопланетянин, который медленно приближался к Чу Хэ, размышлял про себя.

Инопланетянин приблизился, но его тело мгновенно вспыхнуло пламенем.

Чу Хэ, воспользовавшись моментом, отступил на безопасное расстояние.

Спустя две секунды, инопланетянин сгорел дотла, превращаясь в гифы, разбросанные по земле.

— "Огонь, окружающий его, — это пассивный навык. Враги, приближающиеся к нему, воспламеняются?", — Шрам был поражен.

— "Да, и урон огромный", — согласился он, завидуя неимоверно.

— "Пассивные навыки с атакующим эффектом — большая редкость," — пробормотал он, наблюдая, как Чу Хэ с легкостью уничтожал сотни грибных инопланетянин, с удивлением оценивая его мощь.

— "Какой мощный навык, и урон огонь", — он продолжал восхищаться.

— "Эх, жаль, проворность - его слабость," — признался Шрам, когда Чу Хэ уничтожил грибных , под влиянием ауры разложения его атака увеличилась в тысячи раз, но в массовом бою сильный урон не помогал.

— "Только пламя может справиться с этой армией", — закончил он.

— "Брат, твой навык действительно мощен, — Шрам спрашивал, прищурившись, — "У него нет слабых сторон?"

— "Слабость? — Чу Хэ усмехнулся, — "Конечно, есть, но она меня не ограничивает".

— "Ладно, пойдем", — Чу Хэ сказал, небрежно поднимаясь.

— Шрам покорно пошел след за ним.

По пути их продолжали атаковать грибные инопланетяне.

За каждого из них Шрам платил 500 туманных монет — цена за то, чтобы Чу Хэ убил врага, которого должен byl убить он.

— "Эх, жаль," — заныл Шрам, ему было жалко тратить свои монеты.

— "У меня больше нет туманных монет, — он остановился и оглянулся, — "Как ты думаешь, может ..." — он не договорил, но Шрам понял его задумку.

Чу Хэ бросил на него недолгий взгляд, и усмехнулся:

— "Ну и что, можешь заплатить экипировкой или предметами", — он не успокаивал, но дал понять, что даже в этой ситуации — останется честным.

— "Я оценю твою экипировку и предметы, а затем обменяю их на туманные монеты в плату за уничтожение грибного инопланетянина", — он продолжал с улыбкой в глазах.

— "Как тебе такое предложение, справедливое, правда?" — закончил он.

Шрам хотел ответить, но слова застряли у него в горле.

— Если бы все было наоборот, и он должен был сражаться с грибными инопланетянами, которые угрожали Чу Хэ, он бы остался в стороне, если бы не был в этом заинтересован.

— Они были незнакомы, и попали в эту игру совсем случайно.

— И в этой опасной туманной игре — кто из незнакомцев рискует жизнью за другого, не получая ничего взамен?

— "Хотя Чу Хэ может пройти игру в одиночку — почему ему нужно тянуть меня за собой?"

— Шрам, как опытный игрок класса E, уже давно не был тем наивным новичком.

— "Ладно, будет по твоему," — Шрам вздохнул и покивал головой.

— "Вот и отлично", — Чу Хэ улыбнулся и легко кивнул.

— Он наконец-то нашел такую "жирную" овцу, как же он мог пропустить такой шанс?

— "Пять сотен туманных монет за выстрел" — для него это было очень выгодно.

— Теперь он мечтал встретить еще больше грибных инопланетян.

— Ведь так он мог бы получить от Шрама экипировку и предметы.

Они продолжали двигаться.

Теперь им осталось одолеть всего несколько шагов до края города.

Скоро они смогут выйти из города мицелия и победить в игре.

Но случилось то, чего они не ожидали.

В городе с одной главной улицей внезапно появилось огромное дерево.

Оно было странное, его ствол, выросший более чем на 50 метров, полностью перекрывал улицу, на нём не было ни одного листа, и все оно было покрыто мицелием.

Шрам, который еще недавно улыбался, остановился, словно окаменев.

Он мечтал о том, что скоро сможет освободиться от мицелия города, выйдет из игры и не будет платить Чу Хэ своей экипировкой и предметами.

Но теперь, когда улица была заблокирована, им пришлось обойти дерево.

А это означало встречу с новыми грибными инопланетянами.

И он снова будет платить своей экипировкой и предметами Чу Хэ.

Грустные мысли пронеслись в его голове.

Чу Хэ был рад.

Он посмотрел на Шрама и развел руки в стороны:

— "Какая жаль", — он сказал с улыбкой, — "По ходу, игра не будет так проста. Нам придется обойти его".

Уголки рта Шрама дернулись.

— Можно ли перестать говорить "жаль" с улыбкой на лице? — спросил он себя молча.

— Он вздохнул и кивнул головой.

Чу Хэ повернулся и пошел к узкому проходу рядом.

Как только они вступили в проход, мицелий на стенах по обеим сторонам внезапно зашевелился и образуя две мицелиевые стены, перекрыв путь вперед и обратно.

— "Что происходит?" — Шрам стал заметно нервничать.

Чу Хэ осмотрелся, он увидел, что мицелий на земле стал активным, и у него внезапно поменялось выражение лица.

— "Осторожно, под ноги!" — Крикнул Чу Хэ громко.

Шрам посмотрел на землю, он увидел, что мицелий на земле неожиданно сократился, и земля внезапно проломилась.

Он упал вместе с ней.

Чу Хэ был готов к этой ситуации, он успел вспомнить как устоять на ногах перед падением, и опустился на землю.

Они упали в щель в земле.

Шрам застонал, поднялся с земли и посмотрел вверх.

Проломленная земля была покрыта гифами, которые убрали всякую возможность подняться наверх.

И даже если бы у них была возможность прыгнуть, подняться на шесть или семь метров было невозможно.

— "Черт возьми!" — Шрам ругался про себя.

— "Похоже, нам пора поговорить о цене", — вдруг сказал Чу Хэ.

— "О чем?" — Шрам посмотрел на него.

Чу Хэ показал пальцем вперед.

Шрам посмотрел туда и замер от ужаса, его лицо изменилось в миг.

— "Yanzu, красавчик, голосуйте за рекомендации и месячные билеты в поддержку автора!"

— "Люблю вас!"

http://tl.rulate.ru/book/110487/4156190

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку