Читать Immortals Dump Waste In My Home / Бессмертные сбрасывают мусор в моем доме: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Immortals Dump Waste In My Home / Бессмертные сбрасывают мусор в моем доме: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взволнованный переживаниями Ву Юйсюань, Сюй Фан не мог спокойно наблюдать, как на ее лице отражается беспокойство. Она, бросив перспективные возможности в мегаполисе, решительно вернулась в деревню Сяохэ, чтобы возродить родные места. Мечта, хоть и скромная, но в глазах Сюй Фана – великая, недоступная многим.

И теперь, вовлеченная в эту историю, ее мечта, казалось, вот-вот рухнет, не успев взлететь. Дело, казалось бы, пустяковое, но касалось имиджа, репутации. А с характером такой женщины, как Сяо Цян, топотнуть ногой, чтобы лишить Ву Юйсюань должности сельского чиновника, было бы плевым делом.

Глубоко вздохнув, Сюй Фан сжал руку Ву Юйсюань: "Юйсюань, скажи, что это я виноват, я же тебе дал деньги".

Может, ему и не хватало сил, чтобы помочь Ву Юйсюань осуществить ее мечту, но позволить этой скромной мечте разбиться о его собственную глупость - он не мог.

"Нет..."

Но решение Сюй Фана Ву Юйсюань решительно и безоговорочно отвергла. Она покраснела, вырвала руку из его захвата и улыбнулась: "Сюй Фан, я не хочу так поступать. Не переживай, тут кто-то захотел найти неприятности, а у меня всегда есть решение."

"Хуже некуда, я откажусь."

Сказав это, она рассмеялась легко и непринужденно, но Сюй Фан, хорошо знавший ее, видел, что за свободной улыбкой скрывается ее упрямое стремление сделать все, что в ее силах.

Все это из-за Сяо Цян. Сюй Фан сжал кулаки от злости, твердо поклявшись, что с этой женщины он получит сполна!

"Сюй Фан, если ты разозлил Зеленую Змею, то вряд ли уезда можно будет попросить выделить деньги на строительство дороги. Есть ли у тебя другие планы?"

Ву Юйсюань тоже понимала ситуацию Сюй Фана. За короткий срок он едва ли сумеет собрать такую сумму, а еще обидеть Зеленую Змею - это, по сути, похоронить его только что открывшийся бизнес.

"Не волнуйся."

Видя, что Ву Юйсюань немного встревожена, Сюй Фан невольно рассмеялся и, глядя на нее, смущенно спрашивающую, сказал: "Подожди, через три дня я смогу собрать нужную сумму на строительство дороги."

"Это..."

Самоуверенный вид Сюй Фана в этот момент не выглядел хвастливым, но собрать миллионы за три дня — это и правда дерзкая заявка...

Ведь он теперь в ссоре с Зеленой Змеей. Не говоря уже о том, чтобы собрать деньги. Было бы хорошо, если бы его новый фруктовый магазин в уезде не закрылся!

"Сюй Фан, может, давай забудем про дорогу..."

Ву Юйсюань обеспокоенно посмотрела на Сюй Фана и попыталась его отговорить.

На данный момент все выглядело безнадежно, а настойчивость только ещё сильнее его подавит.

"Забыть об этом просто невозможно."

Сюй Фан сжал кулак и уверенно заявил.

Еще по дороге обратно в деревню Сяохэ он уже придумал, где взять деньги.

Как он сказал Сяо Цян, воздадим по заслугам, втройне вернем. Эти деньги он вытащит прямо из ее, Сяо Цян, кармана!

Провожая Ву Юйсюань, Сюй Фан покинул сельский комитет, сел на свой мотороллер и поехал домой.

В последние дни, чтобы успеть позаботиться о магазине, он поздно возвращался домой. Давно его не было дома светлым вечером.

"Брат, ты чего приехал?"

Сюй Сюсюй возилась во дворе, дразня семерых "Тыквенных малышей", и, увидев Сюй Фана, удивилась.

"В магазине все в порядке, я решил вернуться."

Сюй Фан равнодушно объяснил, присел на корточки, хлопнул в ладоши, и семеро маленьких тыквенных малышей бросились к нему.

Семь щенков - наказание за разгул уличных бешеных псов. Чтобы спасти своих братьев, Эр Лан Шэнь тайком сбросил их вниз и поручил Сюй Фань разобраться с ними.

Разница в концентрации духовной энергии между миром людей и небесным миром слишком велика. Несмотря на то, что сестренка уже долгое время живет среди людей, эти маленькие ребята, несмотря на еду и питье, выросли не больше колен.

Они целыми днями оставались дома, забавляли ее, бегали и кувыркались.

Честно говоря, поначалу Сюй Фан тоже думал, что эти семеро нарушили кровь бешеных псов, но, увидев, как они напугали Чена Сяоцзюня с сыном до мочи, он мгновенно изменил свое мнение.

Небесное производство, даже если это гибрид, как оно может быть обычным товаром?

Увидев, как острые когти тыквенных малышей мелькают, Сюй Фан не мог не задуматься.

У Сяо Цян есть собачье стадо. Что ж, смогут ли ее собаки победить этих семерых небесных псов?

Узнав от Эр Дана о том, что Сяо Цян открыла собачьи бои, Сюй Фан не терял времени даром, разузнав о собачьих боях в уездном городе.

Собачьи бои, по сути, — это казино.

Азартная игра на собачьих боях.

Те, кто умеет держать собак, могут позволить им соревноваться на собачьих боях, а те, кто не умеет, могут просто делать ставки.

У Сюй Фана все еще есть сотни тысяч наличных. Этих денег, естественно, не хватит на строительство дороги, но для участия в собачьих боях Сяо Цян — вполне достаточно.

"Ешьте сегодня больше. Завтра я вам добавлю куриные ножки. Вам нужно быть сильными!"

Сюй Фан был полон надежды на этих семерых небесных малышей. Он решил поставить всё на тыквенных малышей.

Он получит сполна - зуб за зуб!

Вскоре наступило следующее утро.

Рано утром Сюй Фан встал с постели. Он собрал созревшие фрукты с задней горы, погрузил их в кузов мотороллера и отправился в уездный центр.

Единственное отличие от предыдущих дней заключалось в том, что в кузове, помимо фруктов, сидел еще и один преданный пес.

Хотя он сильно походил на обычную деревенскую собаку, Сюй Фан прекрасно знал, что эта упавшая с небес в мир людей собачка станет его самым сильным козырем в игре, которую он затеял с Сяо Цян!

"Брат Сюй Фан, зачем ты с собой собаку притащил..."

Ер Дан вышел из магазина, чтобы помочь разгрузить товар, и, увидев маленького пса, который бегал у ног Сюй Фана, невольно хмурился.

"Второй, не задавай лишних вопросов, ответь только на один вопрос."

"А? Что, что такое?"

Сюй Фан усмехнулся и спросил: "Ты знаешь, где открылась собачья арена Сяо Цян?"

"Я не знаю, неужели ты..."

Услышав вопрос Сюй Фана, Эр Дан хихикнул и невольно взглянул на милую собачку у ног Сюй Фана.

Может, его начальник решил, что с этой его деревенской собакой он сможет заработать на собачьих боях Сяо Цян?

Эр Дан неуверенно хихикнул, глядя на уверенного Сюй Фана, не мог не спросить: "Сюй, б-брат Сюй Фан, ты действительно..."

http://tl.rulate.ru/book/110419/4148509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку