Читать Improvement Starts with Archery Basics / Совершенствование начинается с основ стрельбы из лука: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Improvement Starts with Archery Basics / Совершенствование начинается с основ стрельбы из лука: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51. Эй, люди из деревни Гу, вы свою добычу не хотите?!

— ???

Люди из деревни Ли вообще не поняли, что происходит, и даже удивились.

— Эй? Почему старик Ли вдруг взлетел?

— Хрясь!

Снова свист.

На этот раз это был старик Цзи. Он даже не почувствовал приближения опасности, только резкую боль, словно все кости в его теле раздробились.

— ?

Ли Сюн внезапно встрепенулся и посмотрел вперед. На его лице появилось выражение крайней паники, он открыл рот, но не успел вымолвить ни слова.

— Вжик!

Стрела пронзила его грудь.

Пронзительный крик эхом разнесся по воздуху.

— Берегитесь!!!

Наконец кто-то понял, что происходит, и закричал.

— Ааа!

— Ааа!

Раздались еще два крика.

Еще двое были поражены стрелами и мгновенно погибли.

В мгновение ока отряд из тринадцати человек сократился почти вдвое. Оставшиеся жители деревни Ли до сих пор не могли понять, что происходит.

А вот люди из деревни Гу остолбенели.

Это был юноша, шедший в конце их отряда.

Он будто бы шел в сторону людей из деревни Ли и одновременно пускал стрелы.

Расстояние было слишком большим, они не могли разглядеть его движений.

Но люди из деревни Ли один за другим взлетали в воздух, причем бывало так, что один еще не успевал приземлиться, как в воздух взмывал второй, потом третий, четвертый.

Все это было похоже на замедленную съемку в кино.

На лбу Гу Цзэ выступил холодный пот.

Как такое возможно?

Как такое вообще может быть?

Он специально обратил внимание на Чэнь Фаня и заметил, что у того в руках лук с силой натяжения сто цзиней. То, что происходило сейчас, только подтверждало это, иначе два лучника из деревни Ли непременно ответили бы.

Нет, им, скорее всего, просто не хватило времени, чтобы среагировать.

Этот парень был слишком быстр!

С такой силой натяжения лука выпустить пять стрел подряд за столь короткое время... Неужели у него плечи не отвалятся? Хотя, кажется, он остановился... Должно быть...

— Не может быть!

В следующую секунду он невольно воскликнул.

Юноша снова двинулся вперед, выпуская стрелы. С каждым звуком выстрела вдалеке падало тело, сопровождаемое леденящим душу криком.

Даже тому, кто прятался за круглым щитом, не удалось спастись. Щит был пробит насквозь, стрела пронзила его сердце, острие ее было залито кровью.

Один, два, три, четыре...

Падало все больше людей, а скорость стрельбы юноши становилась все медленнее.

Он пускал стрелу, делал несколько шагов вперед и только потом выпускал следующую.

— Не убивай меня! Не убивай меня!

Кто-то бросал оружие и с криками бежал прочь.

— Пожалуйста, умоляю тебя, у меня дома 80 летняя мать и трехлетний ребенок ждут!

Кто-то падал на колени, дрожа от страха, воздевал руки к небу и рыдал.

— Я буду драться с тобой!

Кто-то, с глазами, полными ненависти, хватал копье и с яростью бросался вперед в надежде сразиться.

Вот только все они забыли о своих же словах.

Двум ногам человека не угнаться за летящей стрелой, и в итоге все они оказались на земле в луже крови.

Если бы нужно было описать эту битву одним словом, то это была бы односторонняя резня.

Когда стих последний предсмертный крик, на пустоши снова воцарилась тишина.

— Простите, — пробормотал Чэнь Фань, опуская лук.

Раз уж он принял решение, то не собирался проявлять милосердие, чтобы потом, не дай бог, не пожалеть об этом.

Стоявшие впереди Чэнь Го Дун и другие смотрели на происходящее со сложными чувствами.

Иногда человеческая жизнь действительно хрупка, как лист бумаги.

Но кого винить этим людям из деревни Ли?

Только самих себя.

Стоявшие позади Гу Цзянхай и другие словно громом пораженные, застыли на месте.

Это... это что, сон? Люди из деревни Ли... мертвы!

Все мертвы! И убил их один человек, один-единственный человек уничтожил весь их отряд!

— Это... это он, тот... юноша с луком, — пролепетал кто-то.

Услышав это, все как один уставились на Чэнь Фаня вдали, и их мир перевернулся.

Это он! Все это сделал он!

Тот самый юноша, которого они считали слабаком, пустым местом, который только что отчаянно убегал... Никто и подумать не мог, что он окажется настолько силен!

Деревня Ли, которая вселяла в них страх и ненависть, перед ним оказалась жалкой и беспомощной.

Но если он был так силен, зачем тогда убегал?

И люди из деревни Чэнь тоже...

Подул легкий ветерок.

Гу Цзянхая передернуло.

Он понял!

Он все понял.

Чэнь Го Дун и другие... они все это время разыгрывали спектакль!

Притворились трусливыми и малодушными, чтобы усыпить бдительность людей из деревни Ли и заманить их в зону поражения!

К тому моменту, как те поняли, что происходит, было уже поздно. Им не преодолеть эти роковые сто метров.

И несколько предыдущих жертв, ставших добычей деревни Чэнь... это тоже не было случайностью.

Их убил этот юноша своими стрелами. Более того, у них было предчувствие, что эти убийства ничем не отличались от того, что они только что увидели.

Как же они были глупы!

Гу Цзянхай горько усмехнулся.

Еще минуту назад он думал, что их появление здесь может как-то помочь. В итоге же они оказались здесь не нужны. Скорее всего, в глазах жителей деревни Чэнь они были обузой.

Самыми же жалкими во всей этой истории были, конечно же, люди из деревни Ли.

Их враг мог убить их одним махом, но не стал этого делать, решив избежать конфликта.

Люди же из деревни Ли решили, что перед ними слабаки, которых легко запугать, и стали преследовать их.

Даже после этого жители деревни Чэнь решили отступить и продолжили бегство.

А люди из деревни Ли, опьяненные мнимой победой, совсем потеряли голову. И в итоге поплатились за это.

Вот она, кара небесная. Что посеешь, то и пожнешь.

Он повернулся и с горечью произнес:

— Пойдемте назад.

Раз уж с людьми из деревни Ли покончено, то им здесь больше делать нечего.

Вернее, их приход сюда с самого начала был бессмысленным.

— А?

Стоявший напротив мужчина удивленно поднял брови:

— Но наша добыч...

— Это добыча деревни Чэнь, а не наша, — перебил его Гу Цзянхай.

Услышав эти слова, все опустили головы.

Да, это была добыча деревни Чэнь, хоть изначально и принадлежала им. Но после того, как на нее положили глаз люди из деревни Ли, все изменилось.

Если бы они осмелились потребовать ее себе, то их ждала бы та же участь, что и жителей деревни Ли.

И даже если представить, что жители деревни Чэнь по доброте душевной вернули бы им добычу... осмелились бы они ее взять?

Понурив головы, они отправились в обратный путь.

— Впрочем, не все так плохо, — попытался подбодрить их Гу Цзянхай. — Деревни Ли больше нет, и теперь нам не придется бояться, что у нас отберут добычу во время охоты.

— Да, и все это благодаря Чэнь Го Дуну и остальным, а также тому юноше.

— Интересно, как его зовут? Нужно будет хорошенько отблагодарить его при встрече за то, что он убил этих мерзавцев.

— Да-да, точно.

Взрослые переговаривались между собой, и на их лицах то и дело появлялись улыбки.

А вот юноша Гу Цзэ, слушая их разговоры, чувствовал себя неловко.

Неужели этот парень, который был с ним одного возраста, оказался настолько силен?

Он стрелял из лука с невероятной скоростью и обладал огромной выносливостью.

Скорее всего, он уже достиг первого или даже второго уровня закалки тела...

От этой мысли на душе у него становилось горько. Если бы у него было достаточно еды, он бы не уступил этому парню.

— Старина Гу! Гу Цзянхай! — вдруг раздался сзади голос.

Гу Цзянхай опешил.

Неужели ему послышалось?

Кто-то зовет его по имени?

Наверное, это галлюцинации.

Он покачал головой и сделал шаг вперед.

Но голос сзади становился все громче.

— Эй, люди из деревни Гу! Вы куда?

— Вернитесь! Быстро вернитесь!

— Вы свою добычу не хотите?!

Каждое следующее слово звучало громче предыдущего.

http://tl.rulate.ru/book/110379/4200593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку