Глава 14. Небольшой сюрприз
Внутри дома женщина выглядела возмущенной, а Чэнь Го Дун сидел в стороне с хмурым лицом.
Маленький мальчик растерянно смотрел на происходящее. В этот момент в дверях появилась фигура, и он сразу побежал к ней, обняв Чэнь Фаня за ногу.
– Брат, ты вернулся.
– Да.
Чэнь Фань улыбнулся и погладил его по голове, а затем обратился к родителям:
– Папа, мама, что случилось? Я слышал, как вы говорили о деревне Ли. У нас с ними конфликт? Есть пострадавшие?
– Не волнуйся, никто не пострадал, – ответил Чэнь Го Дун, качая головой.
– Как это не пострадал? – вмешалась женщина. – Они забрали нашу добычу, эти люди – настоящие разбойники!
– Ладно, забудь об этом, – нахмурился Чэнь Го Дун, намекая жене, что не стоит обсуждать это при детях.
– Ладно, давайте ужинать, – неохотно согласилась женщина.
Чэнь Фань нахмурился.
Он не мог просто так оставить это.
– Папа, мама, что случилось? Я же часть деревни, мне тоже важно знать. Если об этом знает мама, значит, знают и другие. Я всё равно узнаю.
Женщина бросила взгляд на Чэнь Го Дуна, который после недолгого раздумья вздохнул:
– Ладно, расскажу, но обещай не горячиться.
После его рассказа Чэнь Фань наконец понял, что произошло.
Оказалось, что когда отец с охотничьей группой обходил ловушки, в одну из них попал напуганный единорог. Он был огромным, почти два метра в высоту, и из-за своего размера его было трудно поймать обычными средствами. Все обрадовались удаче, но Чэнь Го Дун почувствовал неладное. Он понял, что животное, скорее всего, гналось кем-то.
И действительно, вскоре появились люди из деревни Ли. Они утверждали, что это их добыча, и настаивали на том, чтобы забрать её целиком. Охотники из деревни Чэнь не соглашались, но численно они уступали – 14 против 8. Понимая, что если начнется драка, то их деревня пострадает, охотники вынуждены были уступить.
– Вот такая история, – вздохнул Чэнь Го Дун. – Виноват я.
– Папа, ты поступил правильно, – сказал Чэнь Фань. – Если бы вы начали драться, все могло закончиться гораздо хуже.
Чэнь Го Дун удивленно посмотрел на сына.
Он ожидал, что тот разозлится и захочет отомстить.
Женщина, хоть и понимала правильность поступка, всё равно была зла на несправедливость.
– Ладно, давайте ужинать, ты ведь тренировался весь день, – сказал Чэнь Го Дун.
Чэнь Фань кивнул и сел за стол.
Ужин был таким же, как вчера: жидкая каша и немного мяса.
– Ешь больше, – сказал Чэнь Го Дун, подкладывая сыну мясо, но тот остановил его:
– Папа, вы ешьте. Мне достаточно. Кстати, у меня есть важное дело.
– Какое? – удивился Чэнь Го Дун, заметив серьезное выражение лица сына.
– Я хочу завтра пойти на охоту вместе с вами.
– Что?
Родители в один голос вскрикнули.
– Нет! Ты ещё слишком молод! Это очень опасно! – заявила мать.
– Маленький, я понимаю, что ты хочешь помочь деревне, – сказал Чэнь Го Дун. – Но тебе нужно ещё тренироваться.
– Брат, не ходи, – попросил младший брат Чэнь Фаня, глядя на него с мольбой.
Чэнь Фань решительно покачал головой:
– Папа, я уверен в своих силах. После ужина, пойдём в склад, и вы всё поймёте.
Чэнь Го Дун с женой переглянулись.
Откуда у их сына такая уверенность?
После ужина Чэнь Фань повёл отца к складу, а за ними пошли мать и младший брат.
Хромой мужчина, увидев их всех вместе, удивился.
– Что происходит?
Чэнь Фань улыбнулся ему и взял лук на шестьдесят фунтов.
Чэнь Го Дун заметно напрягся.
Вчера его сын тренировался с луком на сорок фунтов.
Как он так быстро перешёл на шестьдесят?
Используя лук на шестьдесят фунтов, можно убить большинство низкоуровневых зверей, а с некоторыми средними зверями он мог справиться.
Чэнь Го Дун признал, что сын удивил его, но этого было недостаточно.
http://tl.rulate.ru/book/110379/4165084
Готово:
Использование: