## Разделенное сердце
- - -
Джимми сжал колени и покачал головой: "Нет, мам."
Си Тян уже ожидала такого ответа. В прошлый раз, когда она спросила его, не нравится ли ему Ультрамен, он тоже сказал "нет", но его поведение говорило о другом.
"На самом деле, есть вещи, которые не нравятся есть и мне," - сказала Си Тян.
Джимми удивленно посмотрел на нее, словно не ожидал, что она вдруг заговорит о себе: "Что мама не любит есть?"
"Много чего," - ответила Си Тян. - "Я не люблю лотос, не люблю манго, не люблю конжак."
"Я запомню," - сказал Джимми. - "Когда я вырасту, я буду готовить для мамы, и не буду делать ничего из этого."
Си Тян не смогла сдержать улыбки: "Но я тебе о другом говорила."
Откуда у Джимми вдруг такие мысли о будущем? До его взросления ещё так далеко.
"Джимми, у каждого есть что-то, что ему не нравится. Это нормально. Если тебе не нравится, то не нравится. Видишь, Джиле не любит морковку. Мы теперь редко её готовим, но она полезна для глаз, так что время от времени всё равно едим."
"Мам, я не ненавижу морковку," - сказал Джимми.
"А шпинат?" - спросила Си Тян.
Джимми нахмурился, вспоминая утренний разговор с Джиле: "Я сказал маме."
Чтобы сказать, что он тоже привередливый и не любит шпинат?
Под пристальным взглядом матери Джимми только тихонько промычал, понимая, что избежать этого не получится.
"Только одна вещь мне не нравится," - добавил он тихим голосом. Так, даже если он её не любит, он готов есть, не такой уж он и привередливый.
Си Тян очень хотелось спросить его, раз уж он не любит шпинат, почему тогда вчера так много его съел, но, увидев беспокойный вид Джимми, не решилась его заставлять.
"Совсем не нравится," - сказала Си Тян, обсуждая с ним. - "Тогда наша семья не будет больше есть шпинат. Согласен?"
Если бы это был Джиле, он, вероятно, обрадовался бы и громко сказал: "Да, спасибо, мам!"
Но Джимми ответил: "Учитель сказал, что шпинат богат питательными веществами, и детям полезно его есть. Я могу есть его меньше, так же как Джиле ест морковку".
Он говорил медленно и искренне, без признаков неприязни.
"Хорошо, - ответила Си Тян. - Но если тебе что-то не понравится в будущем, ты можешь сказать маме?"
Джимми кивнул: "Могу."
У него очень хороший характер, словно он готов согласиться на всё, что скажет Си Тян. Но ей от этого становилось немного не по себе, и она нежно взяла Джимми за руку: "Джимми, не бойся."
Джимми улыбнулся ей: "Мама, я не боюсь, я брат."
"И у старшего брата есть право бояться, он тоже ребенок."
Джимми слегка сжал губы в улыбке.
Из-за задержки в дороге, Джимми прибыл в школу только в 7:50.
Он махнул рукой Си Тян, вошел в школу и добрался до класса за пять минут до начала самостоятельной работы.
Джимми положил портфель, достал учебник по китайскому языку и положил на стол.
"Джимми, почему ты сегодня так опоздал?" - спросил его Пэй Цзин.
Пэй Цзин частенько опаздывал, но сегодня пришёл раньше Джимми.
"Мама отвезла меня в школу," - ответил Джимми. - "Мы болтали по дороге, вот и опоздали немного."
Пэй Цзин кивнул, словно у него была какая-то тайна, и, не в силах сдержаться, наклонился и прошептал: "Мама сегодня отвезла меня, я не буду больше опаздывать."
С тех пор, как они познакомились в KFC, между двумя детьми завязалась дружба, и теперь они снова сидели за одной партой. Джимми - единственный друг Пэй Цзина в классе. Так что, когда что-то происходило, Пэй Цзин рассказывал только ему, держась на расстоянии от других учеников и не желая с ними общаться.
Услышав слова Пэй Цзина, Джимми обрадовался: "Ничего страшного."
Пэй Цзина за опоздание уже не раз наказывали учителя.
"Да, моя школьная форма тоже пришла," - сказал Пэй Цзин, показывая редкую застенчивость. - "Я постирал форму, которую ты мне одолжил вчера, и завтра, когда высохнет, верну."
"Джимми, мы с мамой переехали," - сообщил Пэй Цзин, краснея.
Спустя мгновение, он с неловкостью спросил: "Мама сказала мне стать более разумным. Джимми, ты знаешь, как быть разумным дома?"
В классе учитель всегда говорил, что Джимми - самый разумный и послушный ребёнок. Пэй Цзин знал, что в школе его друг всегда был послушен, серьёзно учился, слушал лекции, делал записи, активно поднимал руку, а домашнюю работу писал красиво. Но как же быть дома? Что делать?
Пэй Цзин не был уверен. Раньше, когда он жил с бабушкой, они вместе собирали картонные коробки и бутылки, которые никому не нужны, и продавали их на переработку. Помогать бабушке готовить дома - это разумно. Но сейчас он с мамой. Не нужно продавать картон и бутылки, есть тётя, которая готовит для них. Он не знал, что ещё можно сделать, чтобы быть разумным.
Услышав этот вопрос, Джимми опустил ресницы: "Я неразумный и непослушный."
"А кто, по-твоему, тогда разумный?" - удивился Пэй Цзин.
Джимми не стал отвечать.
Надо заботиться о младшем брате, быть примером для него, слушать маму, слушать папу. Это и есть разумность.
Но Джиле - привередливый едок, и он тоже. Джиле не любит морковку, не любит шпинат, и мама узнала об этом. Вчера он ей соврал, из-за чего она волновалась. Он чувствовал, что не был разумным.
Мама Пэй Цзина хотела сделать его более разумным. Джимми знал, что взрослые предпочитают разумных и послушных детей. Учителя и родители - одни и те же.
Не станет ли мама меньше его любить из-за этого? Джимми сжал книгу, тут же опровергая себя в душе, но ведь мама говорила, что любит его.
Просто это было давно, Джиле ещё не родился, а сейчас мама, похоже, больше любит Джиле.
Хоть он и всё время говорил себе, что Джиле - его младший брат и он должен о нём заботиться, но то, что раньше принадлежало ему одному, теперь разделилось на две части.
Почему Джиле сказал маме, что он тоже привередливый? Почему он сказал ей, что не любит Ультрамена?
Раньше мама покупала только ему новую одежду, и только ему читала на ночь сказки, а сейчас мама купила много новой одежды Джиле, читает ему длинные сказки и забирает из школы только его...
"Джимми, учитель идёт!"
Пэй Цзин толкнул его локтем. Когда Джимми пришёл в себя, то увидел, что на книге остался еле заметный след от сжатого кулачка. Он тут же разгладил его руками, но след так и остался.
Джимми нахмурился. Он всегда бережно относился к своим книгам. У некоторых учеников в классе книги были грязные, уголки загнуты, а страницы порваны, а его книги были как новые. Записи аккуратные, и этот отпечаток немного его беспокоил.
Учитель вошёл в класс, держа в руках тетрадь с домашним заданием: "Диктант вчера. Половина класса написали без ошибок. Я буду зачитывать список учеников, у которых всё правильно. Кто ошибся, исправьте вовремя".
"Джимми".
"Джимми опять без ошибок. С тех пор как мы начали диктанты, он ни разу не ошибся, и почерк у него очень аккуратный и красивый. Надеюсь, другие ученики возьмут с него пример".
Джимми встал и взял тетрадь: "Спасибо, учитель".
Всегда строгий учитель, встречая его, слегка улыбался. Все ученики в классе знали, что все учителя очень любят Джимми, но никто не завидовал. Он также очень милый, и его любят все.
Вернувшись на своё место, Джимми открыл тетрадь и увидел, что учитель нарисовал на ней пять пятиконечных звёзд.
Сидевший сзади одноклассник прошептал: "Джимми, ты такой умный, неудивительно, что учитель часто хвалит тебя".
Джимми только улыбнулся и ничего не сказал. Он убрал тетрадь и сел ровно, чтобы слушать урок.
Он знал, что любовь взрослых тоже условна, они не будут любить ребенка без причины, они будут любить ребенка, который красивый, хорошо учится, послушный и воспитанный.
Пэй Цзин толкнул его локтем и прошептал: "Джимми, ты можешь одолжить свою домашнюю работу? Я исправлю ошибку."
Джимми дал ему свою тетрадь.
Но спустя некоторое время Пэй Цзин отодвинул тетрадь, указывая на свою домашнюю работу, испещренную красными чернилами, и сказал: "Здесь опечатка, лишняя черта".
Джимми взглянул и увидел, что это действительно так. Это была простая опечатка, о которой говорил учитель. Джимми тоже её знал, но иногда, когда писал слишком быстро, неосознанно добавлял черту.
"Учитель исправил твою ошибку," - сказал Пэй Цзин.
Джимми слегка опустил глаза, взял свою тетрадь и тихо проговорил: "Я вижу".
Пэй Цзин бросил на него взгляд и увидел, что он выглядит немного сжатым и нервным. Он ничего не сказал и не закричал с тетрадью в руках, чтобы найти учителя, как делали другие ученики.
Сегодня Джимми не выглядел очень счастливым.
Днем Си Тян вовремя приехала забирать детей из школы.
Детский сад закончился вовремя, и сегодня ничего не случилось. Си Тян сразу узнала Джиле. Он нёс портфель и несли в руках картонную коробку, выглядя очень взволнованным.
Си Тян не знала, что в ней лежало, пока не получила её.
Джиле потрясал коробкой в ее руках: "Мама, смотри, моя коробка с сладостями!"
Он был таким взволнованным, что ещё в машине достал коробку из портфеля и всю дорогу переворачивал её в руках.
Си Тян не могла не бросить на нее несколько взглядов. Призы в детском саду действительно были изящно сделаны. Коробки были завернуты в яркую цветную бумагу и перевязаны с наружи бантиками, что очень привлекало внимание детей.
Джиле повернулся к нее головой, встретив её взгляд, поднял коробку и спросил: "Маме нравится?"
Си Тян кивнула в знак уважения: "Нравится".
Джиле улыбнулся, всунул коробку ей в руки, потом повернулся и заиграл пальцами, словно немного стесняясь.
Си Тян на мгновение застыла в изумлении, потом осторожно спросила: "Ты покажешь мне?"
Она не забыла, как в прошлый раз Джиле всунул ей в руки плюшевого мишку и дал её поддержать некоторое время.
"Нет, это тебе", - ответил Джиле.
Си Тян держала коробку в руках. Её ещё недавно переворачивал Джиле, и на ней оставалось тепло детской ладони.
"Тебе?"
Она могла сказать, что Джиле очень она нравится. Вчера он из-за этой коробки поспорил в школе с другими детьми, а сегодня не мог от нее оторваться. Си Тян знала, что дети ещё сильнее хотят сохранить то, что им нравится.
Поэтому слова Джиле немного сбили Си Тян с толку.
Джиле кивнул: "Вот!"
Си Тян держала её в руках, колебалась мгновение, и спросила: "А "Охотничье яйцо" внутри ты не хочешь отдать брату?"
Джиле кивнул: "Там два "Охотничьих яйца", одно для мамы, одно для брата. Братское в моем портфеле".
"Но воспитатель Ван сказала, что это последняя коробка с сладостями, ты ее потеряешь, если подаришь мне, и тебе нужно будет собирать наклейки два раза, чтобы обменять её." Для Джиле это слишком ценная коробка, поэтому подарить её ей так, немного смутило Си Тян.
Джиле кивнул, взглянул на нее, и внезапно спросил: "Маме не нравится?"
Он опустил голос и продолжил играть пальцами, не так застенчиво, как раньше, но теперь нервничал.
"Нравится, очень нравится!" - сразу же ответила Си Тян. - "Просто она слишком ценная, мама немного..."
Джиле понял и продолжил: "Мама так рада, что не верит, да?"
Этот Джиле уже имел опыт. Когда мама сказала, что отведет его делать ручной фонарик, Джиле не мог в это поверить.
"Десертный головой".
Джиле наклонился, обнял ее за руку и погладил ее руками: "Правда, я не дал ее другим детям, я дал ее маме и брату".
Внезапно он вспомнил что-то, и спросил немного запутавшись: "Мама может поделиться одной шоколадкой из коробки с папой?"
"Так жалко, что у папы нет ничего".
Си Тян ответила: "Могу".
Взяв Джимми, Джиле дал ему "Охотничье яйцо" и с подмигиванием спросил его: "Моему брату нравится "Охотничье яйцо"?"
Джимми взглянул на сладости в своих руках и кивнул: "Нравится, спасибо, Джиле".
Уголки губ Джиле приподнялись: "Пожалуйста".
Затем он повернул голову и взглянул на Си Тян, его глаза ярко сияли: "Мамочка, ты тоже хочешь увидеть "Охотничье яйцо", скорее открой коробку и посмотри!"
Си Тян взглянула на Джиле, полного ожидания, и подумала про себя, что это ты хочешь увидеть, ей стало смешно, Джиле очень самоуверенный.
Си Тян развязала бантик, чтобы раскрыть истинный цвет коробки, а затем подняла крышку.
Джиле сразу же произнес: "Вау!"
В коробке лежало много сладостей, в том числе "Охотничье яйцо", шоколад, леденцы, печенье...
Джиле проглотил слюну и спросил ее: "Маме нравится?"
"Нравится".
Джиле был очень счастлив: "Моему брату нравится, моей маме нравится. Всем очень нравится!"
Джимми ничего не сказал, тихо сжал сладости в своих руках, в его сердце было немного тяжело. Джиле подарил свой подарок маме, а ему, похоже, нечего ей подарить.
http://tl.rulate.ru/book/110371/4177664
Готово: