Читать Dressed As the Villain’s Mother / В обличии матери злодея: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Dressed As the Villain’s Mother / В обличии матери злодея: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мама, можно мне взять ежика?

В это время Си Тянь искал книги для чтения в комнате для занятий. В их доме было две комнаты для занятий, в одной двое детей делали уроки, а в другой читали взрослые

Стена заставлена книгами, Ситиан нашла книгу по детской психологии, нашла книгу о том, как ладить с детьми, и начала читать

Она никогда не рожала детей, и у нее нет опыта общения с детьми, поэтому во многих случаях она просто относится к ним подсознательно

Как и в прошлый раз, когда Джи Чжиле пел, и она записала его, она просто подумала, что это забавно, и захотела послушать его, когда Джи Чжиле вырастет

Как и в случае с друзьями, некрасивые фотографии друзей никогда не будут удалены, даже если в телефоне закончится память.

Но она не обратила внимания на то, что Цзи Чжилю всего три с половиной года, хотя он живой и жизнерадостный, даже если он злится, его легко уговорить, но он всего лишь ребенок

Сердце ребенка легко задеть, точно так же, как когда-то она смеялась над Цзи Чжиле, сегодня Цзи Чжиле немного боится выступать на сцене, опасаясь, что над ней будут смеяться

Си Тянь никогда не хотела воспитывать в своих детях робкий характер, она приняла задачу системы, и то, что они ладили с ней в течение этого времени, также заставило ее захотеть хорошо воспитать своих двоих детей

Хотя она чувствовала себя виноватой, она также была рада, что узнала об этом сегодня. Она не хотела причинять Цзи Чжилю еще больше вреда, поэтому могла найти ответ только в книге

Книги по детской психологии более формальны, но некоторые профессиональные термины немного сбивают Си Тянь с толку, но когда она перешла к следующей странице, то с удивлением обнаружила, что на ней есть заметки

Почерк тонкий и четкий, что особенно приятно глазу, если рассматривать его вместе, то будет легче понять

Си Тянь принялся листать следующую книгу о том, как ладить с детьми: конечно, в ней были отдельные строчки, но почерк был менее четким

Си Тянь почувствовала, что она, похоже, открыла какой-то секрет, который должен быть отмечен Цзи Цзянчжоу, в конце концов, они единственные взрослые, которые могут читать книги дома

Си Тяню кажется довольно интересным, что генеральный директор, который каждый день управляет таким количеством дел, на самом деле читает детскую психологию за его спиной

Вечером, когда Цзи Цзянчжоу вернулся домой, его первым делом тепло поприветствовал младший сын, который сунул ему в руки куклу с медвежонком и крикнул: "Обними, папа"

Цзи Цзянчжоу ничего не понял, но тоже обнял куклу, как сказал Цзи Чжиле

Цзи Чжиле открыл свои большие глаза и спросил: "Тебе удобно, папа?"

Цзи Цзянчжоу не любит пушистых существ, но, глядя в выжидающие глаза своего младшего сына, он издал "хм".

Цзи Чжиле тут же сказал, поджав губы: "Это приз за мое сегодняшнее выступление, хотя моего отца здесь нет, я все равно готов отдать медведя своему отцу".

Цзи Цзянчжоу выпятил нижнюю губу, и только он собрался заговорить, как Цзи Чжиле снова сказал: "Папа, ты уже достаточно обнял меня? Верни мне это, когда обниму достаточно"

Не прошло и минуты, как он стал действительно хорошим сыном.

Цзи Цзянчжоу вернул куклу Чжичжи ле, и Цзи Чжиле снова повернулся к нему: "Папа, ты заметил, как я изменился?"

Цзи Цзянчжоу принял серьезный вид и неуверенно спросил: "Ты подстриг волосы?"

Цзи Чжилэ надулся: "Нет, нет, на мне новая одежда! Разве папа не заметил?"

Он не подстриг волосы!

Цзи Цзянчжоу серьезно посмотрел на Цзи Чжилэ, который был одет в красную куртку Ультрамена: "Что ж, очень мило".

Цзи Чжиле был счастлив: "Мама сегодня повела нас с братом покупать одежду"

Глядя на довольного сына, Цзи Цзянчжоу сказал: "Одежда красивая"

"Я купил ее не для тебя".

Цзи Цзянчжоу почему-то задохнулся: "Это не имеет значения, у папы есть что надеть"

"В следующий раз, когда я скажу маме, пусть она и тебя поведет покупать одежду"

Цзи Цзянчжоу рассмеялся: "Спасибо, Чжиле".

Цзи Чжиле очень щедр: "Не за что"

"Мама тоже сделала много фотографий, ты можешь попросить маму показать тебе", - сказал Цзи Чжиле

Цзи Цзянчжоу кивнул: "Хорошо, я попрошу об этом".

Но Ситяну не понадобилась его просьба, после того как Цзи Цзянчжоу поднялся наверх, Ситянь увидел его и помахал рукой: "Иди и посмотри видео с пением твоего сына"

Цзи Цзянчжоу поднял глаза и увидел, что Ситинг стоит неподалеку

От куклы, которую только что обнимала Цзи Чжиле, все еще исходит тепло, и прикосновение ее пальцев все еще ощущается, Си Тянь улыбается, а освещение в самый раз.

Цзи Цзянчжоу на мгновение впал в транс, думая, что такая жизнь ему недоступна, но в одночасье она стала вполне достижимой

Си Тянь передала трубку Цзи Цзянчжоу, он посмотрел вниз и увидел, что Цзи Чжиле поет, поет во время танца, хотя и не очень уверенно, но очень заразительно, Цзи Цзянчжоу на мгновение задумалась, вспоминая, как в последний раз Цзи Чжиле приходила к нему в комнату, чтобы попросить его восстановить справедливость, она хотела сказать что-то, но Си Тянь уже заговорила первой

. ""Я хочу вам кое-что сказать", - голос сэра Яна был немного тише, и она рассказала о пении Джи Чжиле сегодня в торговом центре

Она слегка нахмурилась: "Я не ожидала, что то, что произошло в прошлый раз, причинит такой большой вред Цзи Чжи Лэй, я уже удалила аудиозапись, записанную в прошлый раз".

"Я думаю, что вы отец Чжилэ, и вы имеете право знать об этом", - серьезно сказал Си Тянь. "В то же время, я также хочу спросить вас, как бы вы отнеслись к подобным вещам?"

Цзи Цзянчжоу был впечатлен серьезностью Ситиана и на мгновение задумался: "Ты хорошо справился с этим сегодня, и Чжиле готов петь снова"

Си Тянь скромно спросил: "Где это? Сегодня я пошел домой и нашел две книги для чтения, и обнаружил, что вы их тоже читали, и в них есть довольно много заметок. У вас есть какие-нибудь соображения по этому поводу?"

Цзи Цзянчжоу не ожидал, что Сирия узнает об этом, и был немного смущен: "Я только что получил кое-какие базовые знания"

Цзи Цзянчжоу сказал: "Когда вы укладываете Чжиле спать на ночь, вы также можете рассказывать ему истории".

Си Тянь улыбнулась и сказала: "Я тоже так думаю"

Когда она улыбнулась, ее глаза округлились, стали чистыми и яркими, что очень трогательно

Когда он заговорил снова, его тон стал гораздо более спокойным: "Я думала, ты умеешь проклинать людей".

Цзи Цзянчжоу сказал: "Я такой неразумный человек в твоих глазах?"

"Но это правда, что я сделал что-то не так".

Цзи Цзянчжоу сказал: "Когда Нин И родился, я не знал, как заботиться о ребенке, он был еще очень мал и мало что знал об окружающем мире, я также беспокоился, что если сделаю что-то не так, это плохо повлияет на него, но никто не был на первом месте. очки за то, что ты однажды стал родителем, так что не вини себя слишком сильно".

Си Тянь тут же зааплодировал и сказал: "Это очень ароматный и густой куриный суп"

Цзи Цзянчжоу сказал: "Говори правду".

Сириец поделился с Цзи Цзянчжоу фотографиями двух своих сыновей, у Цзи Чжиле особое чувство камеры, фотографий много, но ни одна из поз не повторяетсяне определено

Си Тина провела пальцем по экрану и случайно наткнулась на последнюю фотографию, на которой были запечатлены она, Чжи Чжиле и Джиминги

Мать и сын втроем смотрели в камеру, ярко и заразительно улыбаясь

Увидев, как ее лицо беззаботно появляется на экране, Саян почувствовала себя немного неловко и хотела подойти, но Цзи Цзянчжоу сказал: "Вы, ребята, сегодня такие счастливые"

"Счастливые", - сказал Си Тянь

Как вы можете быть несчастными? Если у вас есть деньги в кармане, вы можете купить их, если захотите, Если вы несчастливы в такой жизни, вы будете наказаны Богом

Думая о том, кто дал деньги, и о том, что они втроем ходили по магазинам на улице, в то время как люди вокруг усердно работали, Си Тянь почувствовал себя немного виноватым и неуверенно спросил: "Как насчет того, чтобы я посадил тебя на "П", так что все в порядке?" Давай сходим с тобой в торговый центр"

Цзи Цзянчжоу слегка приподнял брови: "Это возможно?"

На самом деле он согласился, Ситянь: "Конечно!"

"Давай я тебя сфотографирую", - сказала она

Си Тянь отступила на несколько шагов со своим мобильным телефоном и посмотрела на Цзи Цзянчжоу в объектив камеры, всегда немного странная, со странным выражением лица и странной позой

Си Тянь слегка нахмурилась и продолжила регулировать угол обзора

"что не так?" Спросил Цзи Цзянчжоу

Си Тянь сразу поняла, что это не ее точка зрения, а проблема Цзян Чжоу! Она не может изобразить элитного президента в аккуратном костюме, который выглядит так, будто скоро собирается на встречу, на фотографии

"Просто расслабься и улыбнись".

Позже Си Тянь увидел, как Цзи Цзянчжоу под объективом камеры слегка приподнял уголок своей нижней губы, и что-то изменилось в его глазах. Очевидно, черты лица были теми же, что и раньше, но он выглядел немного мягче.

Пара глаз также слегка наклонена, как будто смотрит на нее через экран телефона

"Бах-бах", Си Тянь, казалось, слышала биение собственного сердца

Она нажала на кнопку камеры несколько раз подряд, все еще немного взволнованная, лицо Цзи Цзян Чжоу действительно привлекло ее внимание, и оно все еще постоянно менялось

Элитный мужчина воздержанного типа, которого я встретила впервые, а теперь нежный мужчина травоядного типа, у человека может быть много типов, которые ему нравятся, Си Тянь такой, но Цзи Цзянчжоу дважды демонстрировала свой сексуальный фетиш, но она сказала себе, что теперь они на поверхности, муж а жены все еще спят в разных комнатах, думая о расходах на проживание, которые дал ей Цзи Цзянчжоу, Си Тянь сразу успокоился

Деньги по-прежнему важны

"Можешь взглянуть?" Си Тянь передала свой мобильный телефон Цзи Цзянчжоу

Цзи Цзянчжоу взяла его, у Си Тяня хорошие навыки фотографирования, и фотографии получились подходящими

Просто Цзи Цзянчжоу на мгновение замолчал, но у него были и другие сомнения

Он остро ощущал эмоции Си Тяня, и сейчас Си Тян потребовалось всего несколько секунд, чтобы перейти от энтузиазма к остыванию. Цзи Цзянчжоу не знал, какие психологические переживания она испытывала в это время. Скажи это, просто скажи "Да".

Си Тянь радостно воскликнул: "Тогда я помогу вам взобраться наверх и позволю вам ощутить волшебство"

Издание загрузило фотографию в файловый менеджер, включило компьютер, программное обеспечение для составления карт и отправило фотографию обратно в Цзи Цзянчжоу менее чем за 20 минут

"Как насчет этого?"

Цзи Цзянчжоу посмотрел на фотографию, монтаж оставил его позади, края были хорошо обработаны, казалось, что они действительно были вчетвером

"очень хорошо"

Си Тянь хихикнул: "Это фото для тебя".

Си Тянь опубликовала эту фотографию в "Моментах", ее "Моменты" долгое время не обновлялись, как только она опубликовала ее, она получила несколько лайков и комментарий: [Цзян Чжоу сопровождал вас в походе по магазинам? 】

Си Тянь посмотрела на человека, отправившего этот комментарий: свекровь

Сразу же почувствовала себя немного подавленной, неужели это свекровь, которую она поняла?

Си Десерт открыла диалоговое окно, и сразу же всплыли несколько разговоров, это действительно была ее свекровь! Мать Цзи Цзянчжоу!

Си Тянь осторожно ответила: [Да, и купила нам много одежды [счастливый круг]]

Свекровь: [Да, именно так, мужчины созданы для того, чтобы ими пользовались]

Похоже, эта свекровь немного отличается от того, что она ожидала увидеть

Си Тянь ответила: "Ты права!"

В следующую секунду в WeChat появилось всплывающее окно, и ее свекровь отправила ей сообщение: "Приведи двух детей поиграть, когда у меня будет время".

Руки сэра Йена слегка дрожали, и она послушно ответила, по-кошачьи поклонившись, эмодзи "Хорошо"

Свекровь: [Ваша посылка с эмодзи неплоха, у вас есть еще, пришлите мне несколько]

Си Тянь почувствовала себя немного не в своей тарелке и сразу же нашла множество наборов эмодзи с милыми кошачьими головками и отправила их своей свекрови, а затем получила такой же набор эмодзи с кошачьим поклоном "ОК".

Утонченность Си Тяня становится все сильнее и сильнее, эта свекровь, кажется, немного отличается от образа "я дам тебе 30 миллионов, чтобы ты оставила моего сына" в телесериале

Ситянь тоже не придала этому особого значения, у нее сейчас есть более важное дело - рассказать Цзи Чжилю сказку на ночь"

Си Тянь посмотрела и решила рассказать эту историю Цзи Чжилю сегодня вечером.

Когда Си Тянь ночью зашла в комнату Цзи Чжиле, Цзи Чжиле уже принял душ и лежал на кровати, ожидая ее. Он моргнул и похлопал по кровати рядом с собой: "Мама, иди скорее".

Ситион взял планшет и сказал: "Сегодня вечером мы читаем новую историю".

"Не бойся, над тобой будут смеяться" - это история о маленьком ежике, который ходил в детский сад и над которым смеялись маленькие обезьянки и другие мелкие животные за то, что он был некрасивым. Маленький ежик с грустью захотел вытащить колючки и пошел в детский сад. пошел в парикмахерскую, чтобы отрастить локоны, но у него ничего не вышло, и в конце концов шип воспользовался своим телом, чтобы помочь маленькому белому кролику, заколол ядовитую змею насмерть и с тех пор живет своей собственной историей.

Ситион читал Цзи Чжилэ, двигая планшет, Рассказ был немного длинным, и потребовалось больше времени, чем раньше, чтобы дочитать его до конца

Си Тянь спросил: "Что ты понял, прочитав этот рассказ?"

Цзи Чжиле моргнул, с тоской глядя на него: "Оказывается, колючки ежа могут убить ядовитую змею, настолько они сильны"

Си Тянь: Хм, хотя, кажется, что-то не так

"Если бы ты был маленьким ежиком, что бы ты сделал, столкнувшись с насмешками обезьяны?"

Цзи Чжиле спросил: "Можно я уколю его колючкой? Он посмеялся надо мной, и я хочу отомстить"

Си Тянь:

"Не лучше ли сначала объяснить правду маленькой обезьянке?"

Цзи Чжиле широко раскрыл глаза: "Тогда можно я сначала порассуждаю, прежде чем протыкать ее? Это так здорово - иметь шипы"

Си Тянь:

Что ж, она сдалась и рассказала Цзи Чжиле ответ напрямую: "Эта история учит нас не бояться насмешек других и не менять себя из-за насмешек других"

Цзи Чжиле спросила: "Мама, а можно мне вырастить ежика?"

Си Тянь:?

"Не могу"

"почему нет? Если кто-то задерет меня, я в ответ зарежу его ежом"

Си Тянь:

"Если кто-то издевается над тобой, ты должен сначала рассказать об этом своим родителям и сначала рассказать учителю в школе, если ты ударишь кого-то ножом и причинишь себе боль, тебя арестует полиция".

"А можно я тогда просто слегка уколю?" - спросил Жи Чжиле, мигая.

"Нет!" - отрезал Си Тянь.

"Жи Чжиле, перестань все время думать о том, как кого-то уколоть. Мы же цивилизованные люди. Давай будем немного более цивилизованными?"

Жи Чжиле надул губы: "Ладно".

"Мама, можно мне ежа завести?"

Си Тянь посмотрела на него с недоумением.

"Почему ты снова вернулся к этому вопросу?" - подумала она. Си Тянь решила объяснить Жи Чжиле правду и заставить его отказаться от идеи завести ежа.

Взглянув на часы, она поняла, что обычно в это время она читала Ниньи сказки перед сном, но сегодня явно не хватало времени.

Си Тянь написала сообщение Цзи Цзянчжоу: "Дорогой, ты сегодня почитай Ниньи на ночь. Я еще у Чжиле".

Отправив сообщение, она добавила: "Сообщи, если получишь".

Цзи Цзянчжоу ответил: "Получил".

"Ну, очень обстоятельно – даже точки поставил," - подумала Си Тянь.

Уже почти десять вечера, когда Си Тянь вышла из комнаты Жи Чжиле. Жи Чжиле все еще был полон энергии, он сказал: "Ну ладно, я пока не буду заводить ежа. Заведу, когда вырасту".

"Спокойной ночи, мама".

Си Тянь спустилась вниз, чтобы выпить воды. Пока она пила, ей все казалось, что что-то не так. Она пришла, чтобы почитать Чжиле, а в итоге они обсуждали домашних животных. Как же странно устроен мозг у Жи Чжиле.

Она зевнула и пошла спать. Но когда она подошла к двери своей спальни, услышала тихий скрип, будто дверь закрывается.

Она повернулась и увидела, что все двери в комнатах закрыты.

Си Тянь немного засомневалась, потом снова развернулась, подошла к двери комнаты Ниньи и осторожно повернула ручку. Свет из коридора проник внутрь, и она увидела Ниньи, который спокойно спал на кровати. Она закрыла дверь и, вернувшись к себе, написала Цзи Цзянчжоу: "Какую сказку ты читал Ниньи сегодня?"

Цзи Цзянчжоу быстро ответил: "Он сказал, что хочет послушать "Сказки братьев Гримм"".

Си Тянь спросила: "Как он сегодня себя чувствует?"

Цзи Цзянчжоу: "Лёг спать очень рано".

Си Тянь: "Хорошо, ты тоже ложись спать пораньше, спокойной ночи".

Затем она выбрала смайлик и пошла умываться.

Вернувшись в комнату и взяв телефон, она увидела, что смайлик, который она только что отправила Цзи Цзянчжоу, был изображением аниме-девушки в короткой юбке, скрестившей ноги, и подписью "Жду тебя ночью".

Си Тянь опешила.

Пять минут спустя Цзи Цзянчжоу ответил: "Отдыхай рано".

http://tl.rulate.ru/book/110371/4177579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку