Читать Dressed As the Villain’s Mother / В обличии матери злодея: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Dressed As the Villain’s Mother / В обличии матери злодея: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Что с этим медвежонком?

Утро. Солнце мягко проникает сквозь окна, а в самом дорогом вилленном районе города ни единой машины не нарушает тишины. Спокойствие и умиротворение - идеальная среда для жизни.

В просторной светлой детской комнате виллы с лучшим расположением, среди красочных картонок, разбросанных по полу, два ребенка старательно делают фонарики. Оба в белых футболках, демонстрирующих юные, стройные ручки. Черты лица у них чем-то схожи, они так изящны, что нигде не найти и изъяна.

Старший, мальчишка лет шести, с мягкими черными волосами и серьезным выражением лица, изучает инструкцию, перелистывая ее страницу за страницей. Младший, лет трех с половиной, с едва заметно вьющимися волосами, на которые падает солнечный свет, будто ореол, кажется, обладает скверным нравом, поэтому просто схватил ножницы и принялся их использовать.

Как только Цзи Нинъи увидел, что делает его младший брат, поднял руку, чтобы остановить его: "Жиле, сходи к маме, пусть она тебе поможет сделать".

Цзи Жиле скривил губы: "Не пойду, она ничего не умеет, учительница сказала, чтобы родители помогли с фонариком, брат, ты же мой родитель?"

Цзи Нинъи, шести лет, уже учится в первом классе. Он старший брат и часто заботится о младшем, Цзи Жиле, которому всего три с половиной. Поэтому, когда тот попросил его помочь с фонариком, Цзи Нинъи не отказал.

"Но мама ведь взрослая, она сделает лучше". - Ответил Цзи Нинъи.

Цзи Жиле уткнулся лицом в картон: "Неправда, учительница вчера ей сказала, а она ничего не ответила, вообще не хотела помогать".

"Мама просто забыла, сходи к ней, она захочет сделать фонарик вместе с тобой". - Цзи Нинъи говорил искренне.

Он действительно так считал. Казалось, его мама больше любит его младшего брата. Хотя Цзи Нинъи всего шесть лет, он уже понимал, на каком ребенке взгляд матери задерживается дольше.

Цзи Жиле рассердился и несколько раз проткнул картон ножницами: "Она не хочет! Она сказала, что я чудовище, я все слышал! Это она чудовище, большая и страшная!"

Цзи Нинъи нахмурился, встал: "Жиле, не говори так про маму".

Цзи Жиле: "Плохой брат, ты все время на стороне мамы, она даже тебя не любит".

Мысли ребенка просты. Кого он любит, тому и он рад. Но Цзи Жиле не понимал, почему мама не любит брата, а брат все равно любит ее.

Когда Цзи Нинъи встал, его лицо чуть исказилось, но он все равно сказал: "Мама любит меня, просто она больна".

Голос Цзи Нинъи звучал чисто и четко: "Она же не всегда была такой. Она изменилась после твоего рождения. Я думаю, что мама больна. Нельзя ее не любить просто потому, что она больна".

Есть еще кое-что, чего Цзи Нинъи не говорил Жиле. Раньше мама обнимала его, гладила по волосам, растирала щеки и говорила, что Нинъи – самый милый ребенок.

Потом вздыхала: "Мой малыш такой хорошенький".

Мама готовила для него, хотя это было невкусно. Потом, когда мама заболела, Цзи Нинъи жалел, что не доел ее невкусные, приготовленные с любовью овощи. Возможно, он больше никогда их не попробует. Грустно.

Цзи Жиле много раз слышал, что мама больна, но он чувствовал, что Цзи Нинъи врет. Мама никогда не была ласкова с ним. Она называла его чудовищем, боялась его, отталкивала, из-за чего он сломал руку, а теперь у него шрам.

Но по просьбе мамы он никому не рассказывал. Он думал, что мама будет заботиться о нем, но каждый раз, когда она смотрела на него, в ее глазах все тот же раздраженный взгляд. Он не был чудовищем.

Цзи Жиле очень злился. Он поклялся ненавидеть эту женщину до конца своих дней и выгнать ее, когда вырастет.

Он закрыл уши и крикнул: "Если ты не слушаешь, я не буду слушать! Она злодейка и чудовище! Когда я вырасту, я выгоню ее!"

Цзи Нинъи закусил губу, посмотрел на брата, устраивающего истерику, и вышел из детской.

Цзи Жиле долго вопил на месте, пока не понял, что брата нет. Он опустил руки, закрывавшие уши, скривил губы, наклонился, чтобы поднять картон, и как и брат, открыл инструкцию.

Пускай не хочет его сопровождать, он и сам справится.

Учительница сказала, что после прочтения инструкции Цзи Жиле посчитал ее очень простой, поэтому принялся изучать ее.

Хм, вот такое слово...

Цзи Жиле положил инструкцию, взял ножницы и принялся резать бумагу. Ему нравилось играть в эту игру в детском саду.

Но, разрезав лист бумаги, он понял, что это довольно скучно, нужно больше всяких штучек, чтобы было весело.

В ту пору для детской комнаты приглашали специалистов по дизайну. Внутри просторно, светло, оснащено всем необходимым, настоящий рай для детей.

Цзи Жиле сидел один, не двигаясь, его маленький силуэт выглядел одиноким. Через некоторое время он все же сдвинулся с места, опираясь руками о пол, он поднялся и пошел наружу.

Цзи Жиле нахмурился, его мучила внутренняя борьба, но его пухлое личико не позволяло ему выглядеть серьезно.

Старший брат сказал, что мама согласится сделать фонарик вместе с ним, Цзи Жиле решил спросить ее. Пусть она сделает, а пусть нет, он все равно без нее обойдется!

"Стук-стук-стук". Цзи Жиле постучал в дверь, затем толкнул ее и увидел, что женщина с распущенными волосами сидит на кровати.

Цзи Жиле стоял у двери, крепко сжимая ручку, поднял подбородок: "Смотри, я буду делать фонарик, помоги мне".

Си Тянь, только что проснувшаяся и не успевшая сообразить, что происходит: ?

Где я? Почему здесь ребенок?

Видя, что она молчит, Цзи Жиле повторил свои слова и добавил: "Не хочешь?"

Си Тянь: "Да, не хочу".

Какой непослушный ребенок!

Цзи Жиле топнул ногой: "Ты противная!".

С хлопком дверь захлопнулась, а ребенок убежал.

Си Тянь: ? ? ?

Какой-то сопляк нападает на меня? Где родители?

Будут ли меня обучать? Будут ли?

Что с этим медвежонком?

Надо бы как следует отхлестать.

[Хорошо, ты можешь делать все, что хочешь, пожалуйста, обучай].

В голове Си Тянь раздался звонкий электронный голос.

Си Тянь: "Что?"

[Динь-дон, приветствую, хозяйка, я - система спасения злодеев, я рада связаться с тобой, давай продолжим наше приятное путешествие].

У Си Тянь голова пошла кругом, ей казалось, что она еще не до конца проснулась. Иначе, как объяснить, что она оказалась в совершенно незнакомом месте, подверглась нападению сопляка, а потом раздался электронный голос, сообщивший о связи с системой?

Си Тянь легла на кровать, ей казалось, что ей нужно выспаться.

Но система уже представилась ей в голове: [Ребенок, которого ты только что видела, Цзи Жиле, у него есть старший брат, Цзи Нинъи, ты должна быть с ним знакома...]

Си Тянь: ?

Конечно, она с ним знакома!

Цзи Нинъи и Цзи Жиле, эти двое злобных второстепенных персонажей, которых Си Тянь читала прошлой ночью.

Второстепенный персонаж Цзи Нинъи – одноклассник героини по старшей школе, школьный красавчик, лидер по всем параметрам, но не высокомерный и надменный, а мягкий и добрый. Он всегда помогал героине, которая постоянно подвергалась различным издевательствам как в открытую, так и тайком.

Узнав о том, что происходит, Цзи Нинъи всячески защищал героиню, и та влюбилась в него.

Но после окончания школы героиня узнала, что Цзи Нинъи давно знал о ее чувствах. Все, что он делал, было лишь для того, чтобы наблюдать за ее унижением, потому что он всегда был мрачен в душе. С тех пор сердце героини закрылось и открылось лишь после встречи с настоящим героем.

Второстепенный персонаж Цзи Жиле – младший брат Цзи Нинъи. Он влюбился в героиню с первого взгляда в университете и стал ее преследователем.

Но, узнав о том, что героиня связана с двумя братьями, отец Цзи Жиле и Цзи Нинъи фактически разорил семью героини.

Естественно, зло не победило, в итоге главный герой вернул все, а вся семья Цзи погибла в автокатастрофе. Можно сказать, что добро побеждает зло.

Си Тянь считала этого второстепенного персонажа просто инструментом, полный бред.

Теперь она попала в книгу?

Си Тянь: "Я же не говорила, что эти двое злобных второстепенных персонажей достойны спасения, поэтому я не должна была сюда попадать".

Система: [Выбор основывается на больших данных. Ты самая подходящая кандидат. Тебе рекомендуется выполнить задание и обрести вторую жизнь. В случае отказа, ты умрешь через 30 минут. Напоминание: ты внезапно погибла в другом мире, а смерть в этом мире означает полное исчезновение].

Си Тянь: "Неужели внезапная смерть стала такой простой? Я всю ночь не спала, не ложилась спать до часу ночи".

[Это не просто так, ты уже мертва. В случае невыполнения задания, ты полностью исчезнеш через двадцать девять минут].

Электронный голос с некоторой неумелой угрозой напомнил ей об этом.

Си Тянь: "Ну, пусть тогда буду мертвой".

Система: ?

Си Тянь легла на кровать, достала телефон, включила таймер и сказала очень спокойным тоном: "Не обязательно объявлять, я сама знаю, когда умру".

Система: ? ?

Си Тянь усмехнулась. В мире даже существуют системы, которые угрожают людям жизнью, неужели теперь всех подкупают деньгами? Какого года эта система?

"Стук-стук-стук!".

В напряженной тишине потянувшейся между ними двоими, дверь в комнату снова застучали, похоже, что-то пнули ногой, звук был громкий.

Си Тянь не хотела обращать на это внимания, но звук усилился. Си Тянь злобно откинула одеяло, подошла к двери за три шага и открыла ее. Она увидела, как тот неучтивый маленький мальчик, Цзи Жиле, собирается снова пнуть дверь.

Когда дверь открылась, Цзи Жиле споткнулся и пнул Си Тянь в икры.

Сила маленького мальчика уже не была слабой, Си Тянь тут же почувствовала боль.

Но Цзи Жиле не испугался, он даже невозмутимо скорчил ей рожу, бросил что-то в ее руки, развернулся и убежал.

С вещей Си Тянь упала на пол, игрушечная лягушка подпрыгивала, и в ней было записано детское:

"Ненавижу тебя! Ненавижу тебя! Ненавижу тебя!"

Звук играл на повторе очень эффектно.

Си Тянь: ...

Она подняла ногу и раздавила ее с хрустом. Игрушечная лягушка дернулась пару раз, а потом была уничтожена.

Вены на руках Си Тянь вздулись.

Какой у нее скверный характер!

Это же ее ребенок, не так ли?

Тогда ей повезло!

http://tl.rulate.ru/book/110371/4176538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку