Готовый перевод Naruto opened the Mangekyō because he was afraid of death / Наруто пробудил Мангекё из страха смерти: Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Хорошо!" Гаара кивнул, соглашаясь. Другого выбора у него не было. Ему оставалось только надеяться, что Шукаку сможет перевернуть ситуацию!

"Ха! Наконец-то я могу выйти!"

Зрачки Гаары превратились в зрачки Шукаку, а его тело начало обращаться в песок.

Годзё Сатору, наблюдавший за всем происходящим, прекратил свое представление. Хотя Ститчу не был страшен Шукаку, он обладал скверным характером, был слишком игрив и тратил слишком много времени.

Поэтому Годзё Сатору решил вмешаться.

"Бесконечное пространство!"

Годзё Сатору слегка приоткрыл губы и положил средний палец на указательный. В мгновение ока, Гаару окутала темная, всепоглощающая аура.

Гаара и Шукаку, находившиеся в поле, внезапно почувствовали, как время остановилось, и даже превращение в хвостатое зверя прервалось.

Человек и зверь словно оказались в пустоте. Откуда они пришли, куда они ушли, где началось и где закончилось время?

Они почувствовали, как в их мозг мгновенно влили огромный объем информации, что привело к застою мыслительной деятельности и перегрузке мозга.

"Ах, Годзё Сатору, ты же обещал не вмешиваться!" Ститч, развлекаясь, был прерван Годзё Сатору и тут же принялся ругаться: "Эй, эй, эй, я просто чувствую, что ты слишком медленный. Ожидание - самое скучное занятие." Годзё Сатору, небрежно махнув рукой, ответил.

"Хмф, ладно, прощаю тебя на этот раз. В следующий раз, когда я поймаю Восьмихвостого, я обязательно дам тебе действовать. Если ты снова будешь вмешиваться, я тебя больше не отпущу!" Ститч недовольно буркнул.

"Хорошо, хорошо, я действительно ничего не могу с тобой поделать." Годзё Сатору согласился. Что же касается его действий в следующий раз - об этом можно будет поговорить потом.

"Ладно, бери Джинчурики и поехали." С этими словами Годзё Сатору поднял Гаару, лишенного рук, и телепортировал его из Песчаной деревни.

"Подожди меня, ублюдок!" Ститч с проклятиями последовал за ним.

Скорость их перемещения была настолько высокой, что другие ниндзя Песчаной деревни, желая их догнать, не могли сделать и шага.

"Хм!" Темари, поднявшись из-под развалин, бледная, с капелькой крови на уголке губ, явно была серьезно ранена.

"Гаара!" - закричала Темари.

Однако ответа не было. Окружающие ниндзя Песчаной деревни опустили головы, предполагая, что Гаара уже не спасти, или что у них нет возможности спасти его!

Даже Казекаге не был его противником, так кто же в Песчаной деревне мог спасти его?

Они были в отчаянии!

"Кандзюро!" - снова закричала Темари, но ответа не последовало.

Тогда она немедленно начала разгребать руины, пытаясь найти Кандзюро.

Наконец, после того, как она разобрала несколько обломков, она нашла Кандзюро. После быстрого осмотра она поняла, что он только серьёзно ранен и без сознания, но жив!

"Быстро, отправьте Кандзюро в госпиталь!" - тревожно крикнула Темари.

"Да!" - нечленораздельно пробормотали двое ниндзя Песчаной деревни и отправили Кандзюро в госпиталь.

Темари бросилась на поле боя. Повсюду была кровь, а на земле лежали две отрубленные руки!

"Гаара!" - Темари старалась не дать слезам пролиться. Она знала, что сейчас не время плакать!

Она подняла две руки Гаары и спрятала их в свиток печати, надеясь, что сможет прикрепить их обратно после спасения Гаары.

Сделав все это, она нашла Бабушку Чиё и объяснила ситуацию.

На старом лице Бабушки Чиё отразилась глубокая тревога.

Она слушала рассказ Темари о двух сильных противниках, имеющих четкие цели, которые по одежде явно были членами организации "Акацуки".

Лишь двое смельчаков осмелились прорваться в Песчаную деревню. В их организации, должно быть, много сильных людей. Силы только Песчаной деревни не хватит, чтобы спасти Гаару.

"Неужели это единственный путь - просить помощи у Конохи?" - Бабушка Чиё была в глубоком раздумье.

Однако, кроме этого, не было другого выхода. Она вздохнула, и сказала: "Ну что ж... Свяжись с Конохой, попроси о помощи!".

"К тому же, цель Акацуки - хвостатые звери, а в Конохе есть Джинчурики Девятихвостого. Если они не хотят оказаться в изоляции и беззащитными, то обязательно помогут!"

Приняв это решение, Бабушка Чиё словно постарела на несколько лет. Ведь ее сына и невестку убил Кенширо (Белый Клык) из Конохи, и у них с Конохой была кровная вражда. Представить себе можно, как ей было неудобно принимать такое решение.

"Да, Бабушка Чиё!" - согласилась Темари и тут же вышла, чтобы послать гонца в Коноху.

Сделав все это, она уже была очень ослаблена, и только сила воли помогала ей держаться. В этот момент она больше не могла удерживаться и потеряла сознание!

"Мисс Темари!"

Увидев это, окружающие ниндзя поспешили отнести Темари в госпиталь!

В пещере Ститч скучно ел шашлык. Помимо него и Годзё Сатору, в пещере были и другие члены "Акацуки", но все они были иллюзиями, созданными техникой "Иллюзия тела".

"Отлично, Годзё Сатору очень эффективен. Он захватил Джинчурики Однохвостого меньше чем за два дня!" - Пейн был очень доволен, и его слова подразумевали, что и другие команды должны поучиться у эффективности Годзё Сатору.

"Лидер, начинай запечатывание. Наша очередь поймать следующего хвостатого зверя." - потребовал Фейдан.

Ему не терпелось выйти на охоту за жертвами. Последние три года из-за Учихи Му он редко выходил наружу, так что жертв, принесенных Злому богу, было жалко мало.

"Хорошо, все готовьтесь!"

"Иллюзия Девятихвостого Печати!"

В мгновение ока Гаара, лишенный рук, взлетел в воздух, и красная чакра была извлечена из его семи отверстий и пошла в рот Демона-Статуи Шести Путей.

Кроме того, по мере того, как чакра Однохвостого Шукаку поглощалась Демоном-Статуей Шести Путей, один из ее глаз медленно открылся!

Время шло быстро, и чакры Шукаку в теле Гаары становилось все меньше и меньше. Один из глаз Демона-Статуи Шести Путей был теперь открыт более чем наполовину. Ожидалось, что процесс поглощения завершится через несколько часов!

Однако в этот момент Пейн почувствовал, что кто-то преследует их.

"Иллюзионную Девятихвостую Печать" прервать нельзя, поэтому он сказал: "Ститч, ты иди наружу и задержи их на время. Убивать врагов не нужно, просто выиграй немного времени."

"А мне нужен костюм "Акацуки"!" - попросил Ститч.

Он уже столько лет в "Акацуки", но ему так и не дали костюм этой организации.

Костюмы "Акацуки" - такие красивые и стильные, а им не дали. Хмф, если бы не просьба Ву о том, чтобы я был тайным агентом, я бы давно всех вас послал!

Пейн не ожидал, что Ститч захочет именно этого. Если бы Ститч сказал об этом раньше, он давно дал бы ему костюм. Это всего лишь одежда, ничего особенного, но Ститч никогда не заикался об этом.

"Хорошо, я обещаю тебе, после завершения этой миссии, я попрошу Шион сшить тебе костюм!"

"Ок, ок. Я разберусь с людьми снаружи!" - получив удовлетворительный ответ, Ститч с улыбкой вышел из пещеры!

http://tl.rulate.ru/book/110365/4142242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода