Читать The Villain In The Book Is Revealed In Advance And Forces The Protagonist’S Mother To Give Birth To / Злодей в Книге Раскрывается Заранее И заставляет Мать Главного героя родить: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Villain In The Book Is Revealed In Advance And Forces The Protagonist’S Mother To Give Birth To / Злодей в Книге Раскрывается Заранее И заставляет Мать Главного героя родить: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 26: Ненависть мачехи и благосклонность героини

Ее стук по столу прозвучал грозно, словно удар молнии.

- Как ты могла?! – рявкнула мачеха, глаза ее сверкали яростью. - Как ты смеешь красть его внимание?

- О чем ты говоришь? – удивилась героиня, искренне непонимая, о чем идет речь.

- Не притворяйся! – зашипела мачеха, сжимая кулаки. – Он смотрит на тебя, улыбается тебе, проводит время с тобой! Все время! Я, его мать, должна быть в центре его внимания!

Героиня, известная своей добротой и терпением, попыталась объяснить.

- Но он твой сын, ты его мать, разумеется, он проводит с тобой время…

- Ты слышишь, что я говорю?! – перебила ее мачеха, голос ее задрожал от бешенства. – Я ненавижу тебя! Ты похитила его внимание, у тебя нет на это права!

Героиня, устав от несправедливых обвинений, решила, что пора положить конец этому абсурду. Она сделала шаг к мачехе, ее взгляд был твердым, но голос по-прежнему тихим и спокойным.

- Ты моя мачеха, я уважаю тебя. Но я не краду ничьего внимания, - сказала она. - Я просто… даю ему то, чего он так жаждет.

Героиня сделала паузу, наблюдая за удивлением, которое застыло на лице мачехи. Она продолжила:

- Любовь, заботу, внимание. То, чего не хватает в твоих словах и действиях.

Мачеха, пораженная этими словами, просто уставилась на нее, не в силах возразить.

- Тебе самой нужно стать лучше, - спокойно произнесла героиня. - И тогда он сам захочет проводить с тобой больше времени.

С этими словами героиня вышла из комнаты, оставляя мачеху в глубокой задумчивости.

Пять дней пролетели, как один миг.

В кабинете генерального директора "Группы Сю" царила тишина. Сю Хао, морщась, изучал сообщение от своего секретаря Ли Куна, касающееся трех акционеров.

Первой мишенью была Ли Пин. Общество "Кровавая резня" уже использовало ее сына в качестве приманки, заманив его в казино и заставив проиграть сотни миллионов.

Конечно, у него не было таких денег, поэтому все было записано в долговых расписках.

Теперь нужно было потребовать долги…

"Что? У твоего сына все расписки здесь, как ты смеешь отрицать их?"

"Скажи, сначала сломать ногу или руку?"

Семья Ли Пин не могла себе позволить влезать в драку с отморозками.

Даже если бы они вызвали полицию или пошли по правовому пути, это было бы бесполезно.

Расписка, подписанная ее сыном, была написана черным по белому, и на ней красовался его отпечаток пальца.

Им не оставалось ничего другого, кроме как смириться…

В отчаянии Ли Пин не могла не обратиться за помощью к Сю Хао.

Сю Хао отредактировал сообщение и отправил его.

— "Затягивайте сеть".

Следующим на очереди был второй акционер — Лю Цинхун.

План был прост: устроить "несчастный случай" на строительной площадке его компании, а затем распространить слухи в интернете.

Найти людей, которые обвинили бы его в насильственном сносе и принуждению к продаже, найти рабочих, которые заявили бы о задержке зарплаты…

Лао Мо уже подготовил людей, оставалось только ждать команды Сю Хао.

Что касается третьего акционера, Чжэн Сюэлиня,

У Сю Хао не было ни малейшего желания пока трогать его, опасаясь, что его действия привлекут внимание нежелательных наблюдателей.

Но… это было лишь делом времени.

Захват акций был неизбежен. Сю Хао не позволит никому помешать.

Внезапно раздались два тихих стука в дверь.

Сю Хао спрятал информацию и спокойно произнес:

"Войдите…"

Дверь щелкнула, и в кабинет вошла фигура, поражающая своей грацией — Ся Цинге.

Сегодня Ся Цинге была одета в строгую юбку.

Высокие каблуки на ногах, дополненные роскошными аксессуарами, придавали ей таинственный и сексуальный вид.

Нельзя было не признать, что она была действительно высококлассным выпускником.

Нет… вернее, она достойна была носить звание героини.

Её способность быстро адаптироваться была поразительной.

Всего за несколько дней она превратилась из неопытного студента колледжа в квалифицированного беловоротничкового работника.

Сю Хао размышлял о том, что совсем недавно из компании уволили несколько сотрудников, и большинство должностей были свободны.

Видя серьезное отношение Ся Цинге к работе, он назначил ее финансовым директором…

Ся Цинге пришла к Сю Хао, чтобы сделать доклад.

"Мистер Сю… финансовые расходы компании за последний месяц…"

Войдя в кабинет, Ся Цинге нежно закрыла дверь и начала отчитываться о своей работе.

Хоть в личной жизни она была его невесткой,

но на работе не смешивала личное с деловым…

Сю Хао, сидя в кресле, наблюдал за ней.

Выслушав подробный отчет о финансовом состоянии компании, Сю Хао остался очень доволен.

Идея в его голове стала еще более твердой.

Эти женщины были очень способными. Если ему удастся завоевать их сердца, они станут его правыми руками.

"Ха…"

Чувствуя лёгкую сонливость, Сю Хао зевнул и потянулся.

Это был результат беспокойной ночи.

Хотя ему было пятьдесят лет, он был смелее , чем молодые люди.

Он работал до полуночи каждый день…

Итог его стараний — Су Ваньцю, сильная женщина и workaholic, которая раньше с утра до вечера проводила время в салоне красоты.

Теперь она приходила на работу только во второй половине дня.

К счастью, Су Ваньцю была уже зрелой, и она была как волчица в тридцать и тигрица в сорок.

В противном случае она давно бы вызвала полицию, если бы он делал так каждый день…

Несмотря на это, тело уже не выдерживало таких нагрузок.

Су Ваньцю несколько раз открывала рот, но потом останавливалась.

"Можно реже?"

"Или тебе можно найти сестру".

"Можно просить тебя не брать с меня шерсть в одиночку…"

Сразу после завершения отчёта о проделанной работе, Ся Цинге заметил, что Сюй Хао выглядит слегка подавленным. В его сердце родилась идея, и он решил поделиться ею:

"Сюй-цзы, я недавно научился делать массаж. Вы, кажется, немного устали. Может быть, я вам его сделаю?"

"О, Цинге? Ты ещё и массажем владеешь?" – удивился Сюй Хао.

"Немного... – скромно кивнул Ся Цинге. – Я просто смотрел онлайн видеоуроки. Сам себе делаю, когда устаю."

Видя, что Сюй Хао не возражает, Цинге отложил документы и подошёл к нему сзади.

Положив свои зеленоватые руки на плечи Сюй Хао, он принялся нежно их разминать...

Сюй Хао вздохнул с наслаждением.

Как же приятно, когда тебя массирует красивая девушка! Если бы не нехватка подходящих кандидатов, Сюй Хао давно бы заменил секретаря Ли Куна. Мужчина рядом с ним - это просто неудобно и удручающе.

"Сюй-цзы, вам комфортно? Может быть, интенсивнее?"

Стоя позади Сюй Хао, щёки Ся Цинге слегка порозовели. Это был первый раз, когда он делал массаж мужчине.

"Хорошо, мастерство отличное... - хмыкнул Сюй Хао. - А когда мы вдвоем, не называй меня Сюй-цзы. Слишком формально. Обращайся ко мне просто "дядя"."

Если он будет привыкать к "Сюй-цзы" сейчас, то в будущем, когда их отношения станут более близкими, это будет уже не так интересно. А "дядя" - это совсем другое.

"Хорошо, дядя Сюй... - протянул Ся Цинге, с мягкой интонацией.

Этот призыв успокоил Сюй Хао, и он задумался, задавая вопрос.

"Кстати, Цинге, как тебе работаешь в компании? Никто не обижает? Не задирают?"

"Все хорошо, никто не обижает. В компании очень комфортно. Все талантливы и культурные... - улыбнулся Ся Цинге. - Это действительно та рабочая атмосфера, о которой я мечтал."

Он был искренен, говоря о работе, и поделился своими мыслями с Сюй Хао.

Но, разумеется, рабочая атмосфера - это только один аспект.

Самое главное - это то, что Сюй Хао здесь...

Ещё до встречи с ним, Ся Цинге был влюблен в эту легендарную личность и хотел узнать его поближе.

И Сюй Хао не разочаровал его.

Он заботился о нём, дарил подарки, доверял ему безусловно, и даже назначил его начальником отдела.

Мама Ся Цинге умерла, когда он был совсем маленьким, а его отец был поглощен работой и редко обращал внимание на него.

Безусловная забота Сюй Хао постепенно проникала в сердце этого мальчика, лишённого любви...

Сюй Хао не сомневался в словах Ся Цинге.

После массовых увольнений сотрудники в компании стали гораздо послушнее.

Несмотря на то, что он думал, внешне он проявлял заботу о том, кто ему был мил...

" ...Хм?" - Сюй Хао заметил, что в интерфейсе системы появилось значение "уровень симпатии" Ся Цинге...

http://tl.rulate.ru/book/110343/4177215

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку