× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Ghost Slayer: Please let me be a human being / Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком: Глава 200

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Старшая сестра?

Сандасония и Малгория тут же заметили что-то странное в своей сестре и встревожились.

Хотя им удалось сбежать из Мариджоа, они всё ещё не чувствовали себя в безопасности.

Более того, это место находилось совсем рядом со штаб-квартирой Флота и Мариджио, и, как говорили, здесь часто появлялись Небесные Драконы.

Ханкок, казалось, не слышала.

Сандасония и Малгория медленно повернули головы, и перед ними возникла знакомая фигура. Они были потрясены.

Увидев, что они его узнали, Аоки опередил события и сказал: «Мы снова встретились! Поздравляю с обретением свободы!»

У любого Небесного Дракона обычно было несколько рабов. Он убил Небесных Драконов и их телохранителей, но не тронул рабов.

Конечно.

Он и не спасал их.

Главным образом потому, что у него не было такой возможности.

Даже в его «высшей форме» он мог лишь едва защитить себя.

В такой хаотичной обстановке этим трем девушкам пришлось нелегко, чтобы преодолеть множество трудностей, сбежать из Мариджоа и добраться до Шамбордских островов.

— Спасибо.

Ханкок выглядела немного взволнованной.

Увидев их измученный вид, Аоки немного подумал и сказал: «У вас, вероятно, нет другого места, куда можно пойти. Если хотите, идите со мной!»

В конце концов, они были «знакомыми». Раз уж они встретились, не было причин игнорировать их.

Кроме того, троица знала его личность, так что, оставив их рядом с собой, он мог бы избежать ненужных хлопот.

Ханкок последовала без колебаний.

Теперь она не могла доверять никому, кроме этого человека.

Сандасония и Малгория последовали за ней.

Аоки спросил: «Как вас зовут? Где ваш дом? Как вас поймали и привезли в Мариджиоа?»

— Меня зовут Боа Ханкок…

— Подожди!

Услышав имя, Аоки остановился и посмотрел на девушку рядом с собой.

Он был настороже и встревожен, его лицо выражало полное беспокойство, он выглядел робким, как испуганный оленёнок.

Ханкок?

Неужели это высокомерная и властная императрица пиратов, Боа Ханкок?

Он совсем не узнал её раньше.

Хоть она и была грязновата, при ближайшем рассмотрении становилось ясно: её красота была непостижимой, а черты лица — безупречными.

Переводя на время, становилось понятно: лишь в следующем году Фишер ступит на континентальную землю и поднимет переполох в Марии Джоа.

В этот момент Хэнкок как раз находилась в Мария Джоа.

— Что-то случилось?

— Все в порядке, продолжай.

Хотя Хэнкок и была немного озадачена, она не стала придавать этому большого значения: — Это мои сестры, Боа Сандерсония и Боа Маргарет. Мы обе с острова Амазонок. Нас поймали три года назад и продали Небесным Драконам.

Говоря об этом опыте, в глазах Хэнкок вспыхнула сильная ненависть и страх.

— Какое совпадение.

Аоки вздохнул про себя, затем, чтобы не провоцировать их далее, сменил тему.

Сначала он купил по новой одежде для всех троих, а затем отвел их в гостиницу.

— Хозяин, пожалуйста, дайте нам номер. Нам нужен самый лучший.

Хозяин лениво поднял взгляд: — Двадцать тысяч берров.

Аоки достал из кармана пакет с деньгами, вытащил две купюры и протянул их.

Хозяин протянул руку, чтобы взять их. Но в тот момент, когда его пальцы почти коснулись денег, рука его дрогнула, словно обожженная, и он молниеносно отдернул ее.

— А? — Аоки посмотрел на него.

Лицо хозяина покрылось холодным потом. Он благоразумно сказал: — Прошу прощения, сэр, это я, глупец, перепутал. Пожалуйста, проходите.

— Ты меня знаешь?

Аоки с любопытством посмотрел на его выражение лица.

Хозяин ответил: — Я знаю вас, нет, я вас не знаю. Я вообще ничего не знаю. Не беспокойтесь, я ни за что не выдам вашего местонахождения!

Как только Аоки собрался что-то сказать, он вдруг заметил газету на столе. На ней было напечатано изображение, где он трансформировался в дракона.

— Могу я взять эту газету, хозяин?

Хозяин поспешно сказал: — Да, разумеется, берите!

Аоки оставил деньги, взял газету и поднялся наверх с сестрами Хэнкок.

Гостиница была очень роскошной.

Это был самый фешенебельный отель на всей улице.

— Отпуская трёх сестёр умыться, Аоки уселся на диван и открыл газету.

Заголовок на первой полосе пестрел шокирующим текстом: «Король Драконов сеет хаос в Марижуа, трагедия всемирной знати».

Его взгляд задержался на заголовке на две секунды, после чего Аоки вдумчиво принялся читать.

Содержание новости было предельно простым: там описывалось вчерашнее событие в Марижуа, и даже было особо отмечено, что в возникшем хаосе погибло более десяти Небесных Драконов.

«Это всё для того, чтобы привлечь ненависть на меня. Однако, Морганс действительно смел, раз осмелился опубликовать такое. Неужели он совсем не боится, что Тяньлунжэнь создадут ему неприятности?»

Аоки усмехнулся.

Он знал, что вскоре станет знаменит.

Он был не против этого.

Репутация — это что-то невидимое, но очень полезное.

Разве не видел он, как Багги, опираясь на свою ложную репутацию, вошёл в число Четырёх Императоров?

Связываться с Драконами — значит наживать врагов, но и выгод от этого можно извлечь немало.

В этом мире большинство простых людей глубоко ненавидят Небесных Драконов.

Аоки отложил газету и поднял с пола лист бумаги.

Это был листок с объявлением о розыске.

Посередине располагалась фотография его в пол-оборота, уголки губ слегка приподняты, а улыбка выглядела несколько холодной.

Ниже тянулась длинная цепочка цифр, начинавшаяся с «5», за которой следовали девять нулей.

Аоки пересчитал дважды.

Всё верно.

Действительно пять миллиардов!

В первый же раз, когда его внесли в список разыскиваемых, награда составила пять миллиардов, и кто ещё мог похвастаться подобным?

Однако, его это ничуть не удивило, и даже показалось, что это немного маловато.

Награда не была связана с силой, а соответствовала степени угрозы для Мирового Правительства.

Его сила, возможно, и не была столь высока, но то, что он совершил, совершенно затронуло «дно» Мирового Правительства и лично Небесных Драконов.

Он думал, что Мировое Правительство назначит ему напрямую заоблачную награду.

Ответ:

— Пять миллиардов — это неплохо, по сути, как несколько Морских Императоров.

Аоки в целом был доволен этой наградой, но у него возникли возражения по поводу титула, и весьма существенные.

— «Король Драконов»?

Губы Аоки скривились.

Кто дал ему этот титул?

Нельзя ли было опустить это имя?

Особенно когда его фото, искаженное издевательской ухмылкой, попало в список разыскиваемых, он почувствовал себя немного неловко.

Скрип.

Дверь открылась.

Аоки поднял голову.

Из комнаты вышли три девушки.

Аоки повернул голову и с придыханием восхищения посмотрел на них.

Хэнкок была в красном платье, ее волосы распущены, а безупречное лицо сияло.

Хотя ей было всего пятнадцать лет, она обладала ошеломляющей красотой.

Аоки побывал в четырех мирах, видел бесчисленное множество красивых женщин, но если говорить только о внешности, то никто не мог сравниться с Хэнкок.

Сладкий-Сладкий Плод изначально был лишь обычным сверхчеловеческим фруктом. Если бы он был особенно ценным, Небесные Драконы не дали бы его ей просто ради потехи.

Однако благодаря потрясающей красоте Хэнкок Сладкий-Сладкий Плод превзошел собственные пределы.

http://tl.rulate.ru/book/110330/7689976

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода