Читать Ghost Slayer: Please let me be a human being / Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком: Глава 94 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Ghost Slayer: Please let me be a human being / Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бабочка Канаэ свирепо посмотрела на сестру, а затем вытащила шприц.

"Мистер Аомура, на самом деле, недавно мы с Шинобу пытались создать яд для Музана Кибуцуджи, и у нас есть некоторые результаты."

После "Битвы Пяти Столпов" у нее возникла идея с ядом. Поделившись ею с сестрой, они вместе принялись за дело.

Разговоры с мистером Аомурой постепенно приоткрывали завесу над истинными качествами и способностями Музана Кибуцуджи.

У них в распоряжении было множество демонической крови: от Верхних и Нижних Луков до крови обычных демонов, все типы были в наличии.

"Хм..."

Аоки посмотрел на фузиформное устройство в своей руке, затем на шприц в руке Бабочки Канаэ, и, наконец, обменялся ими.

"Хорошо, давайте посмотрим, что мы можем узнать из этого яда. Позже я также покажу яд, который вы сделали, своим друзьям."

Бабочка Шинобу сказала прямо: "Мистер Аомура, кто ваши друзья? Почему бы вам не познакомить их с нами?"

"Ее личность не подходит для публичности," - ответил Аоки.

Бабочка Канаэ поняла что-то и с удивлением спросила: "Мистер Аомура, ваш друг - тоже..."

Она не договорила, но Аоки понял, что она имеет в виду, и кивнул.

"Это действительно демон! Но как вы можете дружить с мистером Аомурой..."

Мысли Бабочки Канаэ роились в голове, а спустя мгновение, она спросила прямо: "Мистер Аомура, ваши друзья тоже не едят людей?"

Аоки ответил: "Да, она преодолела оковы людоедства, трансформировав себя. Ей нужно лишь немного человеческой крови, чтобы выжить".

Бабочка Шинобу тоже выглядела удивленной.

Неужели на свете есть демоны, которые не едят людей?

На лице Бабочки Канаэ появилась мягкая улыбка: "Когда мистер Аомура почувствует, что настало время, пожалуйста, обязательно представьте нас ей."

Аоки кивнул, вздыхая про себя, какая же она чуткая девушка.

Он понимал, что Бабочка Канаэ замечала его беспокойство и даже не пыталась выдвинуть просьбу, которая могла бы его смутить.

Хотя Бабочка Шинобу тоже была любопытна, что случилось с "не-едящим" демоном, сейчас были важнее дела: "Можно начинать?"

"Конечно, начнем!" - сказал Аоки.

Под лунным светом они стояли друг напротив друга.

Три наблюдателя: Бабочка Канаэ, Курика Раканаху и Канзаки Аои, закончившая свою работу, сидели в ряд.

Бабочка Шинобу вытащила оружие из пояса и взмахнула мечом.

Ее клинок был необычным: тонким, без лезвия, с зазубриной на конце.

Другими словами, ею нельзя было рубить, только колоть.

"Будь осторожен. Когда я исследовала яды для демонов, я приготовила несколько новых. Ни один из демонов, с которыми я столкнулась, не выжил после 5 секунд!" - серьезно предупредила Бабочка Шинобу.

"С нетерпением жду!" - сказал Аоки.

Бабочка Шинобу пристально смотрела на него две секунды, а затем внезапно выбросила длинный клинок: "Танец пчелиных клыков, какая тягомотина!"

"Быстрее, чем в прошлый раз!" - подумал про себя Аоки, слегка наклонив голову, он пропустил кончик ножа мимо лица.

"Танец стрекозы, шестигранные сложные глаза!"

"Танец многоножки, брюшко многоножки!"

Глаза Бабочки Шинобу оставались невозмутимыми, а ее атаки следовали одна за другой, словно шторм.

Аоки прогуливался по двору, перемещаясь на небольшое расстояние.

Чем больше Бабочка Канаэ смотрела на происходящее, тем серьезнее становилось ее выражение лица.

"Сила Шинобу улучшается очень быстро, а с помощью яда она определенно может убить его легко."

Другими словами, она уже достаточно сильна, чтобы стать столпом.

Но...

Бабочка Канаэ прошептала: "Мистер Аомура стал таким страшным сейчас".

Это не было связано с личными чувствами.

Это был инстинктивный страх слабого перед сильным.

По ее мнению, мистер Цинцунь в прошлом был похож на недостижимую гору. Хоть она и была несокрушимой, но вершину все же можно было увидеть.

А сейчас мистер Цинцунь был как недосягаемое небо, не зная ни величины, ни расстояния, достигая совершенно другой широты.

Бабочка Шинобу, как свидетель происходящего, была еще больше шокирована. Очевидно, что она атаковала, но чем больше она сражалась, тем больше чувствовала себя беззащитной, тем больше отчаяния испытывала.

Внезапно утратив из виду противника, Бабочка Шинобу не колебалась ни секунды. Она резко откинулась назад, перевернула длинный клинок и ударила в спину.

Однако, попала она только в воздух.

Фигура Аоки появилась сбоку, он поднял ладонь и легко толкнул Бабочку Шинобу в живот.

Трах!

Бабочка Шинобу тяжело упала на землю и инстинктивно потрогала свою задницу.

Как же больно!

"Вот и все!" - сказал Аоки, протягивая ладонь.

Бабочка Шинобу без возражений взяла его руку и поднялась, на ее лице было выражение неохоты: "Я думала, что хотя бы смогу коснуться тебя в этот раз!"

"Ты же сама сказала, что я могу немного подлить воды," - сказал Аоки.

"Не нужно!"

Бабочка Шинобу фыркнула и снова стала бодрой: "Однажды я поражу тебя своими силами!"

"Да, мечты - это замечательно, давай!" - ответил Аоки.

Бабочка Шинобу с укоризной посмотрела на него.

Бабочка Канаэ подошла к ним: "Шинобу, ты очень сильно выросла за это время".

Аоки кивнул: "Действительно, скорость твоих ударов превышает скорость большинства столпов".

На самом деле, скорость ударов и движения Бабочки Шинобу была довольно высокой, но она не могла долго держаться.

Другими словами, у нее был мощный взрыв, но недостаточно выносливости.

Это было обусловлено ее врожденными физическими особенностями.

Однако, этих преимуществ было достаточно, чтобы сделать ее столпом.

Бабочка Шинобу подняла свой длинный клинок: "Жаль, я все еще хочу попробовать эффект яда, который мы приготовили в этот раз".

"Что тут сложного?"

Аоки забрал у нее длинный клинок и направил его на свою ладонь.

"Подожди!"

Бабочка Шинобу не успела договорить.

Вух!

Как только она закончила говорить, длинный клинок вонзился в ладонь Аоки.

"Ты слишком безрассудна. Что, если что-нибудь случится?" - проворчала Бабочка Шинобу, забирая клинок.

"Боюсь, что на свете не так много ядов, которые могут меня убить."

Аоки разжал ладони.

На глазах у всех рана на его ладони мгновенно затянулась, но окружающая кожа стала фиолетовой и медленно расползалась наружу. Однако, до того, как фиолетовый цвет достиг края ладони, он быстро исчез, и за мгновение кожа вернулась в свое первоначальное состояние.

На мгновение повисла тишина.

"На него фактически не действует," - печально произнесла Бабочка Шинобу.

Аоки сказал: "Не отчаивайся, этот яд все же должен хорошо подействовать на Нижних Луков!"

Это было, скорее, утешение.

Сейчас его телосложение было сравнимо с телом Музана Кибуцуджи, поэтому то, что яд хоть немного на него влияет, уже хорошо.

Бабочка Шинобу немного успокоилась: "А как насчет Верхних Луков?"

"Шанxian?" Аоки взвесил слова: "Если ты столкнешься с Шанxian, мой совет: беги как можно скорее!"

Щелк!

Бабочка Шинобу вложила меч в ножны: "Неважно, что ты говоришь, я точно не смогу его победить."

Бабочка Канаэ тихо сказала: "Шинобу, сила Луков не сравнима с силой других демонов".

У Бабочки Шинобу возник еще один вопрос, и ее брови постепенно нахмурились: "Тогда будет ли яд, который мы сделали, эффективен против Музана Кибуцуджи?"

Бабочка Канаэ тоже не знала ответа на этот вопрос.

Они втроем посмотрели на Аоки.

Аоки подумал немного и сказал: "Невозможно убить Мукая Муцуджи с помощью яда одного, но он может ослабить его."

Конечно, даже просто ослабить его было непросто.

Яд Бабочки Шинобу практически не действовал на Тому, он разлагался в мгновение ока, и в конечном итоге просто подпитывал демона своим телом.

Цуджи Музан был намного сильнее Томо.

Большинство ядов в мире разложились бы, прежде чем успели бы подействовать на его организм.

Бабочка Шинобу спросила: "А яд, который сделала ваш врач-друг, может ли он справиться?"

"Хотя я еще не пробовал, но, скорее всего, он сможет", - спокойно сказал Аоки.

"Я действительно хочу увидеть, кто она," - пробормотала Бабочка Шинобу, ее лицо изменилось.

Аоки ничего не ответил.

По части медицинских навыков, Бабочка Канаэ и Бабочка Шинобу уступали мисс Тамаши.

Ведь у мисс Жуши был столетний опыт, накопленный за сотни лет.

Их преимущество заключалось в том, что у них была полная поддержка Корпуса Истребителей Демонов. Как медицинское оборудование, так и лекарственные средства были намного более качественными, чем у мисс Тамаши, которая сражалась в одиночку.

Это тоже часть медицинского уровня.

То же самое относилось и к разработке ядов.

Мисс Тамаши подготавливала и изучала яды на протяжении сотен лет, и ее понимание Музана Кибуцуджи было намного лучше, чем у Бабочки Канаэ и Бабочки Шинобу.

http://tl.rulate.ru/book/110330/4139833

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку