Читать Ghost Slayer: Please let me be a human being / Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Ghost Slayer: Please let me be a human being / Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Аоки, ступая по лунному свету, медленно направлялся к додзё. Его настроение успокоилось. В этом мире так много проблем, которые он не может контролировать. Более того, он теперь всего лишь призрак, "иностранец". После того как правда раскроется, люди, возможно, будут бояться его больше, чем тех злодеев. Просто живи своей жизнью. Погруженный в эти мысли, Аоки уже достиг додзё.

Прежде чем он успел переступить порог, его руку схватила чья-то рука и потянула в сторону.

"Иди, иди, иди! Быстрее!" — торопливо пробормотал Кэйсукэ Акияма.

Аоки позволил ему тащить себя: "Брат Кэйсукэ, что случилось?"

"Поговорим об этом позже! Давай..."

Кэйсукэ Акияма прервал свою речь на полуслове. Их путь преградила группа людей.

"Куда вы собрались?" — усмехнулся Нариюки Фуджита, с задором глядя на Аоки. Прождав целый день, он все же поймал его.

Справа и слева от него стояли два полицейских, а справа — юнец с лошадиным лицом. Все они были агрессивны, очевидно, они пришли не с добрыми намерениями.

Кэйсукэ Акияма нахмурился: "Брат Фуджита, это всего лишь тренировка. Зачем устраивать такую сцену?

Как насчет того, чтобы я извинился перед тобой от имени брата Аомуры? Если у тебя есть другие просьбы, ты можешь их озвучить".

Аоки проигнорировал Фуджиту Нариюки и уставился на Кэйсукэ Акияму. Этот брат выглядел честным и туповатым, но на самом деле он был искренним и справедливым, а его гибкость позволяла ему казаться дурачком.

"Брат Кэйсукэ, это дело не имеет ничего общего с тренировкой. Мы здесь, чтобы поймать призрака!" - с нажимом произнес Фуджита Нариюки, особенно выделяя слово "призрак".

"Поймать призрака? Меня?"

Аоки удивленно повернул голову, привлеченный этими словами. В чем дело? Разоблачили? Но где же Корпус истребителей демонов? Разве они хотят арестовать меня с помощью двух полицейских?

Фуджита Нариюки промолчал. Один из полицейских встал и с важностью заявил: "Мы подозреваем, что вы причастны к серии исчезновений, и просим вас проехать с нами для дачи показаний!"

Аоки задумался. "Похоже, у вас нет доказательств, вы просто пытаетесь свалить вину на меня!"

Обычные люди никогда бы не проявили такой дерзости перед призраком. Эти люди, скорее всего, даже не знают, что такое призрак. В противном случае они бы не бросались подобными нелепыми словами и не совершали бы таких глупостей! К сожалению, они опоздали. Если бы это произошло вчера, это действительно вызвало бы у него отвращение.

Фуджита Нариюки усмехнулся: "Кто сказал, что у нас нет доказательств? У тебя глаза призрака. У нормальных людей такие глаза бывают? Ты всю жизнь ходишь в шляпе, чтобы скрыть свою истинную природу, природу призрака!"

Выражение лица Аоки было немного странным. Если бы они не показали, что ничего не знают о призраках, он бы по-настоящему испугался. Это все плод их воображения? Тогда у них действительно талант!

Юнец с лошадиным лицом мрачно добавил: "Он весь день не появлялся в додзё. Он, возможно, снова ушел, чтобы причинить кому-то вред. Полицейский, я предлагаю арестовать его как можно скорее".

Два полицейских переглянулись, схватив свое оружие, и направились к Аоки. "Советуем вам сдаться и не оказывать сопротивления!"

"Подождите!"

Акияма Кэйсукэ едва успел начать говорить, как его прервал Аоки. "Брат, я сам разберусь с этим".

С этими словами, не давая ему шанса возразить, Аоки пошел прямо к полицейским и посмотрел им в глаза.

Глядя на пару золотых вертикальных зрачков, два полицейских почувствовали необъяснимый холодок в своем сердце и машинально замедлили шаг. Опомнившись, они почувствовали гнев. Их напугали глаза!

Они вытащили оружие и направили их на Аоки. Один из полицейских сурово крикнул: "Будьте осторожны! В противном случае не обвиняйте нас в грубости!"

Фуджита Нариюки заорал: "Полицейский, будьте осторожнее. Он боец, и он всегда жесток. Он может сопротивляться аресту!"

Юнец с лошадиным лицом злорадно засмеялся: "Полицейский, вам нужна помощь?"

"Да, конечно! Мы все поможем!" Фуджита Нариюки потер руки, выглядя нетерпеливым.

Два полицейских прекрасно понимали, что они делают сегодня, и тут же поддержали их: "Хорошо! Тогда оставьте это нам".

Фуджита Нариюки, юнец с лошадиным лицом и остальные немедленно окружили их. В этот момент пролетела черная тень.

Вжик! Две руки, сжимавшие оружие, взлетели вверх.

Выражение лиц полицейских изменилось с тупого на испуганное, их лица исказились, а рты раскрылись.

Бах! Бах! Аоки сделал два мощных удара ногой.

Они, как разорванные мешки, пролетели более десяти метров, упали на землю, и, прикрывая свои сломанные руки, завопили от боли.

"А-а-а!!"

Фуджита Нариюки и остальные сначала опешили, а затем, очнувшись, отступили на несколько шагов назад.

"Ты... ты ранил полицейских?"

"Я не убил эту сволочь, я уже оказал ему милость."

Аоки посмотрел на Фуджиту Нариюки и холодно сказал: "Какая у тебя связь с семейством Фуджита, владельцами компании "Фуджита Стил"?"

Фуджита Нариюки сглотнул и понял, что что-то не так: "Мой дядя — управляющий "Фуджита Стил", а я — ветвь семейства Фуджита. Ты, если посмеешь прикоснуться ко мне, семья Фуджита тебя не простит!"

"Все, кто связан с семейством Фуджита, должны умереть!" — голос Аоки похолодел.

"Общество Едзи" было создано семейством Фуджита для того, чтобы подкупить высокопоставленных чиновников и влиятельных людей и создать притон для людей, которые хотят предаться тёмным желаниям.

Не только Синъю.

Включая даже более темные и бесчеловечные, извращенные желания!

С учетом своего статуса, он не мог судить всех членов семьи Фуджита по отдельности, но он не проявит милосердия к тем, кто посмеет к нему приблизиться.

"Что?"

Фуджита Нариюки был ошеломлен, затем с "хлюпом" его огромная голова взлетела в воздух, а из разорванной шеи брызнула горячая кровь, опачкав всех вокруг.

Особенно досталось юнцу с лошадиным лицом, который находился ближе всего: его голова и лицо были в крови, а сам он был в полнейшем шоке.

Бах!

Голова Фуджиты Нариюки упала на землю и дважды перекатилась.

"А-а-а!"

Юнец с лошадиным лицом и остальные, очнувшись от ударной волны, растерянно закричали и отчаянно бросились бежать.

"Стоять!" В ночном небе прозвучал спокойный голос Аоки.

Ноги всех неожиданно остановились, они повернулись и с ужасом уставились на него.

"Кто может сказать мне, что случилось? Какова ваша цель, почему вы обвиняете меня?"

Все единогласно уставились на юнца с лошадиным лицом.

Юнец с лошадиным лицом, который и так дрожал от страха, услышав это, опустился на колени и начал рвать и метать: "Нет! Это не я! Я не хотел тебе вредить! Это, это Чен Юн, да, все сделал Чен Юн, он заставил меня это сделать!"

"Нет! Это он предложил тебя подставить!"

Его товарищ без всяких колебаний выдал его: "Все методы придумал он!!!"

"Ты смеешь вредить мне?"

У юнца с лошадиным лицом покраснели глаза, и он бросился на своего товарища, который выдал его.

Товарищ тоже рассвирепел, пинал и толкал его, крича во все горло: "Убирайся! Отойди от меня! Это все твоя вина, все сделал ты, идиот. Теперь Чен Юн мертв, и ты ещё хочешь нас бить? Иди в ад поскорее!!!"

Другие тоже подключились, им хотелось не только выплеснуть свой страх, но и отстраниться от юнца с лошадиным лицом и доказать это Аоки.

Юнец с лошадиным лицом не мог справиться с четырьмя руками своими двумя кулаками, его свалили на землю. Он мог только сжаться в клубок и позволять им бить себя.

Внезапно он схватил себя за горло обеими руками, его лицо исказилось от боли, его кожи постепенно посинела, и вскоре его голова склонилась набок, он перестал двигаться.

Через некоторое время остальные заметили, что произошло, и прекратили бить его, тяжело дыша, словно одурманенные и опустошенные.

http://tl.rulate.ru/book/110330/4138213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку