Читать Ghost Slayer: Please let me be a human being / Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Ghost Slayer: Please let me be a human being / Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Канродзи Мицури была в печали. Она уже подходила к возрасту замужества, и девушки её возраста одна за другой обручались, а она оставалась одинокой.

С самого детства она была особенной. Чем больше она ела, тем сильнее становилась, и её тело обретало пугающую мощь. В детстве она гордилась этим, но с возрастом эта особенность постепенно превратилась в обузу. Она была сильнее всех мужчин, настолько, что никому не смело её полюбить. Девочкой, она мечтала выйти замуж за мужчину, который был бы сильнее её самой. Эта мечта, казалось, не сулила ничего, кроме разочарования.

Хотя родители не осуждали её и говорили, что ей не обязательно выходить замуж, как же девушке не мечтать о семье? Она действительно жаждала любви!

Задумавшись о своих проблемах, Мицури неосознанно вышла из города и оказалась в густом лесу на его окраине. Когда свет исчез, и её зрение ослабло, она вдруг очнулась.

"Ой! Я зашла так далеко, нужно скорее возвращаться!"

Мицури прикрыла рот ладонью и повернулась, чтобы уйти.

Бум! Бум! Бум!

В этот момент из глубин леса донесся странный шум. Она остановилась и с любопытством заглянула внутрь.

"Что за звук?"

К сожалению, лес был слишком густым, блокируя солнечный свет, и обзор был слишком плохим, чтобы разглядеть, что происходит внутри.

"Что же делать?"

Мицури моргнула, испытывая лёгкое любопытство.

"Ну… а как насчёт того, чтобы подойти и посмотреть?"

Она виновато огляделась и тихонько зашла внутрь. Она не беспокоилась о своей безопасности. Её могучее тело доставляло ей немало хлопот, но также имело свои преимущества, и безопасность была одним из них. Она прекрасно дралась! Даже сумоист был бы далеко не её соперником.

Чем глубже они заходили в джунгли, тем громче становились странные звуки. Поднявшись на пологий склон, обзор внезапно открылся. Мицури подняла свою маленькую голову и с любопытством посмотрела вперёд.

В следующую секунду её прекрасные глаза внезапно расширились.

Аоки стоял перед валуном и выполнял техники Аоки-рю.

"Аоки-рю, Смертельная катастрофа!"

Он двигался мгновенно.

Удары руками, ногами, подсечки, движения казались хаотичными и небыстрыми, но в совокупности они создавали странный ритм, словно бурлящая морская вода, волна за волной, непрерывно и бесконечно, удушающе.

"Аоки-рю, Шторм!"

Движения Аоки резко изменились.

Кулаки, локти, колени и ступни, каждая часть его тела мгновенно превратилась в смертельное оружие, яростно обрушиваясь на валун перед ним в сложном, но не хаотичном ритме.

Бум, бум, бум!

Барабанный звук разорвал тишину.

Поверхность валуна покрылась трещинами и вмятинами.

Бум!

Валун раскололся на бесчисленные обломки, разлетевшиеся в разные стороны.

"Готово!"

Аоки не скрывал радости в глазах.

Освоение двух смертельных техник означало, что он наконец-то овладел базовыми движениями Аоки-рю, а также означало, что его боевая система начала формироваться.

"Камень разбит?"

Мицури прикрыла рот руками, поражённая и взволнованная.

Её мышечная плотность была в восемь раз больше, чем у обычных людей. Сила её превышала силу сумоиста ещё в детстве. До сих пор она никогда не видела никого сильнее себя.

Однако она не смогла бы разбить такой большой камень.

Неужели это правда?

Неужели на свете действительно есть такие могущественные люди?

Она хотела рассмотреть всё получше, поэтому вытянула свою маленькую голову вперёд, и вдруг её рука скользнула, и она прислонилась лицом к земле.

"Больно!"

"Кто там?" Аоки резко обернулся.

"Ой! Застукали!"

Мицури вышла, немного смущаясь.

"Здравствуйте, господин, мы снова встретились! Я не хотела подсматривать за вами, просто услышала странные звуки и захотела посмотреть."

"Это вы!"

Аоки потёр лоб.

Слишком беспечный!

Мицури была так близко, а он даже не заметил её.

Если бы она была врагом, последствия были бы катастрофическими.

Хотя это произошло в основном потому, что вся его энергия была сосредоточена на "Смертельной катастрофе" и "Шторме", это также стало для него тревожным сигналом.

Этот мир полон его врагов, поэтому нельзя расслабляться ни на минуту!

Отбросив отвлекающие мысли, Аоки сказал: "Здравствуйте, мисс Канродзи, приятно познакомиться."

Глаза Мицури засияли: "А? Вы меня знаете?"

"Я слышал о вашем имени, мисс Канродзи", ответил Аоки.

Семья Канродзи жила недалеко от Додзё Аоки. Канродзи Мицури была местной знаменитостью. Большинство людей знали её как девушку с большим аппетитом и странной силой.

Мицури сникла: "Значит, это из-за моей дурной славы!"

"Дурная слава?"

Аоки поднял свой тыквенный сосуд с сакэ и солнцезащитную шляпу, небрежно говоря: "Мисс Канродзи, быть сильным - это не ошибка. Критика окружающих вызвана скорее завистью и страхом!

На самом деле, у вас невероятный талант. Не преувеличивая, можно сказать, что вы - избранная."

"Правда?"

Мицури удивлённо посмотрела на него: "Какой толк от такого таланта? Разве кто-нибудь полюбит меня такой?"

Аоки посмотрел на Мицури и усмехнулся: "Вы можете быть увереннее, по сравнению с вами, все остальные - обычные люди!

Что касается последствий этого таланта, их множество. Вы можете зарабатывать в несколько раз больше, чем обычные люди, просто усердно работая!"

Он не хотел иметь близкие отношения с Мицури.

В противном случае, когда она вступит в Корпус Истребителей Демонов в будущем, между ними могут возникнуть неприятности из-за конфликта интересов.

Совсем неприятно!

Однако он не стал бы избегать кого-то, словно змею или скорпиона, и нарочно держаться в стороне.

Беспокоиться из-за чего-то, что может и не случиться, - глупо!

Пуф!

Мицури рассмеялась, её глаза превратились в полумесяцы: "По сравнению с вами, господин, я просто обычный человек!"

Аоки покачал головой: "Это не так! Большинство сильных людей становятся сильными благодаря тренировкам, а вы родились сильной."

"Тренировки? Обычные люди могут стать такими же сильными, как господин Канродзи?" Мицури любопытно спросила, указывая пальцем на подбородок.

"Просто зови меня Кейцун."

Аоки сказал: "Вообще-то, есть люди сильнее меня. Однако, умение тренироваться и становиться сильнее - тоже талант.

Техники дыхания тоже требуют таланта, и очень немногие могут достичь уровня Джу."

"Оказывается, на свете есть такие сильные люди!"

Мицури почувствовала, что мир внезапно стал очень ярким, и с энтузиазмом сказала: "Господин Кейцун, вы хотите продолжить тренировку? Можно мне пойти с вами?"

"Нет, сегодня тренировка окончена", покачал головой Аоки.

"Тогда давайте вернёмся вместе!"

Мицури совсем не была разочарована, на её лице сияла светлая и солнечная улыбка.

"Я очень переживала из-за своего тела недавно. В результате этого события я сегодня случайно попала на место тренировки господина Кейцуна. Но сейчас я очень рада…"

По дороге домой, вероятно, потому что она впервые встретила "своего", Мицури была очень взволнована и рассказывала о своих делах.

http://tl.rulate.ru/book/110330/4138135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку