× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Heroes and Ghosts / Герои и призраки - Архив: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рейчел:

— Этот идиот должен был ей всё объяснить. Это была одна из единственных причин, по которой она решила пропустить занятия по искусству в Колумбийском университете. Если он мог позволить себе билеты на самолет для них четверых, он мог позволить себе еще один семестр обучения в колледже, верно? Это было самое меньшее, что он был ей должен. Он был должен ей гораздо больше.

И вот, спустя шесть часов после того, как их высадили в Международном аэропорту имени Кеннеди, Рейчел обнаружила себя сидящей между Гровером и крупным, шумным мужчиной в бизнес-классе. Джейсон и Пайпер сидели двумя креслами впереди них, разговаривая на повышенных тонах и поедая свои бесплатные пакетики с арахисом. В отличие от Рейчел, рядом с ними никто не сидел. Рэйчел нахмурилась, когда мужчина рядом с ней продолжал говорить по своему дурацкому мобильному телефону о том, что его «о-о-очень важная встреча» не может ждать, пока он выйдет из самолета, и что они должны позволить ему поговорить с советом директоров «без громкоголосых стюардесс, указывающих ему, что делать». Обет девственности Рейчел приобретал все больший смысл, чем дольше она с ним жила. Она подозревала, что дело может быть в самом благословении, а может быть, Оракул просто не любила мальчиков после столетий девичества. В любом случае, единственными мальчиками, которые казались ей достаточно милыми, чтобы быть рядом, были её друзья из лагеря «Полукровка» и те немногие, кого она знала из лагеря «Юпитер».

Сейчас, сидя на крейсерской высоте и оказавшись между брезгливым сатиром и крикливым бизнесменом, который принялся всё больше напоминать её отца, Рейчел была сыта по горло. Она поднялась со своего места и едва успела сказать «извините» бизнесмену и стюардессе, с которой он спорил. К черту правила, она сделала три длинных шага и пересела на свободное место рядом с Пайпер. Чероки слегка кивнула ей в знак признательности, но вернулась к разговору с мужем. «Наконец-то я могу услышать, как я думаю», — подумала она про себя. Она вздохнула с облегчением, и когда та же стюардесса, которая спорила с бизнесменом, спросила, не хочет ли она чего-нибудь выпить, она с радостью приняла имбирный эль (стюардесса даже дала ей целую банку). Она тихо потягивала его, вполуха слушая, как спорит пара.

— Нам не следовало приходить. Я не должен был позволять тебе приехать, — повторил Джейсон, крепко сжимая руку жены. Рейчел не нужно было смотреть на Пайпер, чтобы понять, что та закатывает глаза.

— Ты сказал это сотню раз с тех пор, как мы вошли в терминал. Ты не «позволил» мне прийти, я тащу тебя с собой, потому что так надо, — категорично сказала она.

Рейчел не была согласна, но она знала, что Пайпер права. Она почти всегда была права.

— Он может быть опасен! Мы... Я хочу, чтобы он был таким, каким он был. Но ты помнишь, каким он был до того, как уехал. Я хочу, чтобы Вы были в безопасности, насколько это возможно! И полет в Канаду - это не то место, где Вы должны быть! Особенно, когда Вы беременны! — возразил Джейсон, оглядывая самолет так, словно ожидал, что из него выпрыгнет монстр и расправится с его женой.

— Я все еще доверяю ему. На самом деле, я верю, что он защитит нас от любого монстра, который повторит наше нападение, — ровно сказала Пайпер.

— А если он не справится? — спросил Джейсон.

— Тогда мой удивительный муж убьет любого, кто повторит попытку съесть его беременную жену, — сказала Она, ласково похлопывая его по верхней руке.

Так они продолжали некоторое время, пока Джейсон, наконец, снова не заговорил об этом. Это было раздражающе мило, как сильно он заботился о своей жене, особенно когда он клал руку на её раздувшийся живот и вмешался в разговор с Пайпер, чтобы ответить: «О! Я почувствовал, как он пинается!». Рейчел подозревала, что это была единственная реальная причина, по которой они не кричали друг на друга: Джейсон хотел, чтобы они были в безопасности, и она это знала. Если бы только он все еще доверял Перси… Ладно, это было не совсем несправедливо. Рейчел помнила её первую реакцию на то, что Перси отправился на «поиски» в одиночку. Более того, она вспомнила, как он вел себя до того, как отправился:

Непостоянный. Сердитый. Замкнутый. Она не могла сосчитать на пальцах, сколько раз она и Пайпер обращались к нему. Сколько раз они приходили к нему в хижину, чтобы застать его возившимся со сферой Лео. Его глаза всегда были такими… пустыми. Особенно после того, как Аннабет бросила его. Рейчел крикнула блондинке, чтобы та просто вернулась и поговорила с её бывшим, ведь они были лучшими друзьями. В конце концов, Перси начал подпирать стулом дверную ручку. Хирону пришлось пригрозить выломать дверь, прежде чем Перси, наконец, убрал ее. Когда это произошло, на всех, кто входил, кричали и отворачивались. Постепенно в народе было принято считать Перси неудачником. Люди перестали его навещать. Рейчел с горьким привкусом во рту признала, что она была одной из них.

Прошло две недели. Две недели, прежде чем все поняли, что Перси больше нет. Аннабет была в слезах, когда вбежала в Большой дом, отчаянно крича, чтобы кто-нибудь нашел его. Это было… в три раза хуже, чем когда Перси впервые пропал. Она была в полном смятении. Рейчел, конечно же, чувствовала себя более чем виноватой. Она подвела одного из её лучших друзей. А потом вмешались боги, и Аполлон сказал Рейчел, что она должна рассказать обо всем Лагерю: Перси Джексон повторил попытку вывести армию из Тартара, и Боги были вынуждены уничтожить его. Когда она объявила об этом, жители лагеря были более чем рассержены. В основном на Богов, но некоторые из них выразили свой гнев на Рейчел. Она никому не рассказывала, как однажды ночью она вернулась в свою пещеру и обнаружила, что все её картины разбиты, а мебель опрокинута. Она просто убрала всё это и изо всех сил повторила свои старые картины. Но ничего не вышло. В лагере закипело негодование, и некоторые из новых мальчиков — те, кто даже не знал Перси, — принялись считать, что он, должно быть, был предателем. Люди говорили этим ребятам, чтобы они держали язык за зубами, но потом в них зародились сомнения. В конце концов, один из консультантов пришел к мысли, что — если Перси достаточно сильно подтолкнула внешняя сила — он мог стать плохим парнем. Все раздували из мухи слона. Все принимали чью-то сторону. Все, спустя месяцы, наконец, решили оставить все как есть. Он упал, все правильно. Прямо в руки четверых из них, сидящих в самолете, летящем в Принс-Руперт, Британская Колумбия.

— Я думаю, он просто хочет поговорить.

Рейчел впервые посмотрела через проход — там сидел Гровер Андервуд, совершенно неподвижный. Посмотрев за её спину, она увидела, что бизнесмен теперь сидел один. Руки Гровера были сцеплены перед собой, а голова склонилась. Если бы Рейчел не знала лучше, она могла бы подумать, что он молится. Для грубияна, полунеуклюжего подростка (ведь он все еще выглядел на восемнадцать, хотя в человеческих годах ему было вдвое больше), он выглядел мудрее своих лет. Рейчел подозревала, что Пэн имеет к этому какое-то отношение. — «Тогда почему бы не поговорить по телефону?» — спросила она, хотя ей нужен был серьезный ответ.

Гровер некоторое время молчал. — «Перси никогда не был из тех, кто просто... отказывается от кого-то. И я имею в виду, я никогда не видел, чтобы он кого-то бросал, но... Разве не кажется, что он мог бы сделать что-то подобное?» — сказал он, глядя на Рейчел. Обычно не было ничего необычного в том, что он был близок к слезам. Но сейчас? В его глазах была такая... непокорность.

Рейчел пожала плечами. — «Что, пошлые телефонные звонки и таинственные билеты на самолет? Фургон?»

— «Именно», — сказал Гровер. — «Перси — самый пошлый парень из всех, кого мы знаем. И мы оба видели новости. Вы были в Нью-Йорке, когда это случилось. Вы знаете, кто такой Тесей».

Рейчел давно догадывалась об этом, но только сейчас это стало понятно. Она слегка хихикнула. — «Как будто махнуть рукой — это не самая большая подсказка, которую он мог нам дать, его имя так и кричит "греческий полубог", не находите? Да, это... это Миссия Невыполнима. Но это не объясняет, почему он решил позвонить нам».

— «Вообще-то, объясняет», — ответил Гровер. — «Перси не уйдет просто так от его семьи. Боги — возможно, но мы? Перси зовет нас, посылает нас туда, куда Боги не могут последовать — мы только шутили, что он идиот, Рейчел. Мы должны помнить, что он и раньше перехитрял богов».

Подошла стюардесса и предложила Гроуверу что-нибудь. Он вежливо взял пакет с арахисом и начал есть обертку, пока она уходила. — «Итак... что теперь? Мы просто надеемся, что это не ловушка, и встречаем его?» — неожиданно сказал Джейсон. Рейчел даже не заметила, что пара перестала спорить, чтобы прислушаться к их разговору. Но рыжая ничего не ответила. Она сделала то же самое.

Гровер окинул всех троих многозначительным взглядом. — «Назовите это интуицией, но если бы Вы действительно думали, что это плохая идея, Вы бы не ступили на этот самолет. Вы бы вообще не доверяли Перси». Он принялся ерзать на своем сиденье, повторив попытку найти удобное место. Когда он заговорил снова, он даже не смотрел на нее. — «Так что, возможно, Вы хотите объяснений, как и я». Произошло небольшое замешательство, затем он заговорил снова. — «Тогда я надеру ему задницу».

Рейчел слегка улыбнулась, и прошло всего несколько минут, прежде чем Гровер принялся храпеть. Маленькие хрипы выдавали его настоящие ноги. Решив, что быстрый сон не повредит, она быстро погрузилась в глубокий сон.

http://tl.rulate.ru/book/110324/4271547

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода