× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Heroes and Ghosts / Герои и призраки - Архив: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пайпер проезжала мимо Халфблад Хилла, остро нуждаясь в общении, но избегая его, чтобы не попасть в ловушку шантажа, каким бы он ни был. Она заметила нескольких подростков, которые смотрели на нее, но как только она устанавливала зрительный контакт, они отворачивались. Очевидно, ее репутация была хорошо известна в долине. Она никогда еще не была так разочарована этим фактом. Обычно она испытывала гордость. Теперь она поняла, что это обернулось против нее.

— Хорошо. Вы почти на вершине. Внизу вы увидите желтый фургон такси. Садитесь, — продолжал говорить голос, когда она подъехала к гребню холма.

Пайпер не смогла сдержать язвительный комментарий, подступивший к ее горлу.

— Фургон? Можете ли вы быть более шаблонным? — Она не жалела, что заговорила, но в то же время чувствовала глубокий ужас. Она не видела Джейсона с самого утра и теперь начала нервничать. Она не хотела, чтобы с ним что-нибудь случилось.

Когда она добралась до вершины холма, ее натруженные ноги отказывались идти дальше без отдыха. Пайпер увидела фургон. Она удивилась, как обычный охранник не заметил его во время своего патрулирования.

— Никаких вопросов, миссис Грейс. Пожалуйста, садитесь в фургон, пока я не был вынужден причинить вред вашему мужу, — произнес голос.

Пайпер притворилась, что ворчит, как будто мысль о том, что ее мужу больно, не посылает шрапнель в ее сердце. Пайпер честно не знала, что бы она делала без Джейсона в своей жизни. Он был постоянной скалой, точкой опоры, за которую она отчаянно цеплялась, хотя и знала, насколько хрупка жизнь полубога. Она не знала, как этот голос в телефоне мог навредить Джейсону, и, возможно, "детский мозг" принимал худший оборот, но Пайпер продолжала идти по улице в сторону банального желтого фургона.

Когда она дошла до него, она подошла к нему с особой осторожностью. Она даже достала нож. Она осторожно обошла вокруг машины, тщетно повторив попытку заглянуть в почерневшие окна. Она посмотрела на грунтовую дорогу, размышляя, не притаилось ли за кустами какое-нибудь чудовище, ожидая, что оно застанет ее врасплох. В конце концов, она находилась за границами лагеря. Это может быть просто изощренная ловушка, устроенная монстром с человеческим голосом. Пайпер покачала головой. Ни одно чудовище не могло проникнуть за границы лагеря. Ни один монстр не мог подкрасться к ее месту для чтения или к другим обитателям лагеря, не привлекая внимания. Она позаботилась о том, чтобы ее подопечные были хорошо защищены, и они тренировались в боях. Пайпер должна была услышать предупреждающий сигнал, призывающий полубогов к бою.

— Пожалуйста, сядьте на пассажирское сиденье фургона. Клянусь рекой Стикс, это не ловушка, — произнес голос после ее тщательного осмотра возможной ловушки. Тон его был похож на терпеливого и раздражающего профессора колледжа. Пайпер почувствовала, что ей прочтут лекцию, если она не сделает то, что он спросит.

Пайпер услышала гром и поняла, что он сказал то, что сказал. От этого ей не стало легче, но она беспокоилась о том, что может случиться, если она не подчинится.

— Ну, раз уж вы так вежливо спросили, — пробормотала она, открывая пассажирскую дверь.

Она моргнула, ожидая, пока ее глаза привыкнут, и поняла, что внутри фургона все было абсолютно черным. Обивка, окна, ковры... У Нико не было бы проблем с этим, но у Пайпер они уже были.

— Я могу принести гораздо менее приятную клятву, миссис Грейс, если вы не поторопитесь. Остальные пассажиры ждут вас, — прозвучал голос.

Пайпер больше никого не видела, но она сделала осторожный шаг внутрь и села. Она повторила попытку положить руку на центральную консоль, но обнаружила, что между ее сиденьем и водительским стоит прочный барьер. Заглянув себе за голову, она обнаружила ту же ситуацию, что и рядом с ней. Она чувствовала себя все более и более неловко, и Пайпер поняла, какой дурой она вдруг стала! Неужели она действительно собиралась позволить похитить себя? Прежде чем она успела сделать шаг к двери, она автоматически закрылась и заперлась. Пайпер оказалась в полной темноте, и отсутствие звуков нервировало ее. Ее желудок опустился, когда фургон дернулся вперед. Она лишь надеялась, что с Джейсоном все в порядке.

Тишина перестала быть проблемой примерно через десять минут езды. На самом деле, голос в ее голове постоянно спрашивал, удобно ли ей, хочет ли она знать, как далеко они находятся от места назначения, и т.д... Отличный хозяин, правда. Она даже вежливо замолчала, когда он попросил ее заткнуться. Судя по мягкому джазу, доносящемуся из динамиков, он пытался ее успокоить. Но она не успокаивалась. Она не могла быть спокойной. Она была в машине, ехала Бог знает куда, с ней в машине был неизвестно кто, и у нее не было никаких способов спастись (она провела руками по замкам не менее дюжины раз. Похоже, их не было). Пайпер была вынуждена задуматься о том, что ей придется рожать в этом фургоне, если ребенок решит появиться раньше времени. Она мысленно подумывала о том, чтобы стать одной из тех девушек и симулировать родовые боли, но решила, что этому человеку будет все равно, истечет она кровью или нет.

Наконец, она почувствовала, как ее веки опускаются, и черный мир вокруг нее исчезает, превращаясь в мир ничего.

Сны о полубогах - отстой. Особенно когда родители пытаются с вами поговорить. Пайпер слушала, как Афродита умилялась ей в ночь перед свадьбой, а потом еще раз, когда у богини был сложный период в ее отношениях с Аресом. Ей в подсознание закладывались советы по любви, а однажды, три года назад, под ее влиянием она попыталась соблазнить Джейсона (и потерпела неудачу). Но когда речь заходила о другом боге или богине, с которым Пайпер даже не была знакома лично, она была не в восторге от их божественного вмешательства в свою жизнь. Если бы она могла избежать своей семьи, не разлетевшись на куски и не превратившись в мангуста (о, ужас), она бы давно вычеркнула их из своей жизни.

Но она была в Малибу, на ее пляже. Она научилась кататься на этих волнах как профессионал, хотя на это у нее ушло гораздо больше времени, чем у ее отца. Она чувствовала песок между пальцами ног, а шум волн, махнувших о берег... Прекрасно. Прекраснее, чем когда-либо, на самом деле. Как будто Пайпер могла слышать, видеть и обонять в HD. Если бы она посмотрела достаточно далеко вниз по побережью, то увидела бы старый дом ее соседа... Ага. Дом Тони Старка, похожий на НЛО. Но это, конечно же, не могло быть правдой. Он был разрушен много лет назад. Она вспомнила фургон. Она вспомнила голос.

— Ты выбрала хороший пляж, — прозвучало в ее голове.

Пайпер не заметила мужчину, стоящего по колено в воде, пока он не заговорил. Но она не испугалась и не обратила на него внимания. Лишь мельком взглянула на его плавки и гавайскую рубашку. Ярко-синие и зеленые узоры, казалось, двигались, когда он покачивался на морском бризе. — Обычно я предпочитаю восточное побережье. Ближе к дому, но потрясающе красиво. Пляжи в Каролинах... великолепны, — сказал он, его голос был таким же мягким, как и волны, махнувшие вокруг его ног. — Но в Малибу заходящее солнце придает воде манящий вид, не так ли?

Пайпер не думала, что он действительно ждал ответа. Они были просто двумя незнакомцами, встретившимися на пляже. Она не могла отрицать красоту заходящего солнца. — Аполлон ведь сделал что-то правильное, не так ли? — сказала она, не обращая внимания на огонь, разгорающийся в её животе. О, она узнала этого бога. На самом деле, она хотела поставить его на место уже почти пять лет. Когда она увидела его зеленые глаза, ни на йоту не отличающиеся от цвета его глаз, Пайпер пришлось быстро отвести взгляд. Она уставилась на солнце, надеясь, что слепота поможет ей спастись. — Гелиос действительно создавал лучшие закаты и рассветы. Мне не хватает его артистизма, — морской бог вздохнул и снова повернулся к солнцу. — Боюсь, Вы не видели настоящего заката, миссис Грейс. Если честно, это лишь тень того, чем он когда-то был.

Пайпер почувствовала, как в ней разгорается огонь, и желание ударить Посейдона стало непреодолимым. Вместо этого Пайпер повторила попытку сдержать свой гнев. Метафорически или нет, но огонь, который она чувствовала, был опасно близок к её ребёнку. Слишком сильный стресс или гнев вредны для развивающегося ребенка. (Даже несмотря на то, что у нее оставалось всего три недели). — Меня только что похитили, — медленно ответила Пайпер. — И Вы хотите поговорить о закатах? — сказала она, сложив руки перед собой и глядя на стоящего перед ней бога. — Полагаю, мы можем оставить этот разговор на более поздний срок. И, насколько я могу судить, Вы ушли добровольно, — сказал он. — Ты угрожал Джейсону, — сказала она, потому что это действительно всё ей объяснило. Посейдон только наклонил голову, и она увидела в нем того же глупого подростка, с которым так долго дружила. Боги, как же она по нему скучала. — Да. Да, это так, — сказал он. — Вы знаете, кто Вас похитил? Кто ждет тебя прямо сейчас?

Пайпер покачала головой, и Посейдон кивнул. — Я предлагаю Вам уточнить свои факты, когда Вы проснетесь и встретитесь с остальными. А пока... — Посейдон потянулся в воду, и его рука поднялась с водой. Вода, вырвавшись из его рук, скользила по какой-то невидимой поверхности, пока не оказалась в воде. Затем, на глазах Пайпер, вода затвердела, превратившись в простую банку. Она могла бы наполнить ее вареньем. Посейдон осмотрел ее, затем щелкнул пальцами. Появилась крышка, и он быстро закрутил ее. Закончив, он бросил её ей. — Если Вы увидите его, не позволяйте ему говорить. Не позволяйте ему показывать свое лицо. Он так же опасен, как и раньше. Но если Вы поймаете его на этом, приведите его ко мне. Бросьте банку в море, и я достану его.

Пайпер не успела спросить или отругать его, как сон вокруг неё потерял свои краски. Она почувствовала, что ее трясут, как будто пробуждают. Она моргнула один раз. Дважды. Трижды. Свет снаружи затемнённого фургона был слишком сильным для её ослеплённых глаз. Сначала она боролась с руками, которые пытались её повторить. Затем она увидела его лицо. — Джейсон?

http://tl.rulate.ru/book/110324/4230989

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода